Найти тему

SPINDLETOP, Спинделтоп. Название скважины "well". Part 1.

Вниманию любопытных предлагается сборник новел "Все про нефть". Повествованием будут охвачены все процессы, связанные с разведкой, бурением, добычей и транспортировкой нефти и газа. Текст представляется на английском и русском языках, чтобы лучше понять специфические термины. С другой стороны, это удобный практический материал (учебник) и как для усвоения английского (русского) языков, так и многочисленных знаний о нефтяной отрасли.

Start. Начало.

It is January 10,1901. Anthony Lucas, an Austrian-born mining engi­neer, is supervising the drilling of an oilwell. His drilling crew has just in­stalled a new drilling bit on the string of drill pipe . They've been at the drill site — Spindletop, a small knoll just south of Beaumont — since October 27, 1900.

Это произошло 10 января 1901 года. Энтони Лукас, австрийский горный инженер, контролирует бурение нефтяной скважины. Его буровая бригада только что установила новое буровое долото на колонну бурильных труб. Они были на буровой - Spindletop, так называлось место точнее маленький холмик несколько южнее Бьюмонта – основанного 27 октября 1900 года.

The drilling crew begins lowering the new bit to the bottom of the hole. They run about 700 feet (200 metres) of drill pipe into the 1,000-foot (300-metre) hole. Suddenly, the well starts spewing drilling mud . The mud, a liquid con­coction that carries rock cuttings out of the hole, drenches the rig floor and shoots up into the derrick .

Буровая бригада начала спуск нового долота на забой ствола скважины. Они спустили бурильные трубы до глубины около 700 футов (200 метров ) в ствол скважины глубиной 1000 футов (300 метров ). Внезапно, скважина начала извергать буровой раствор. Буровой раствор, жидкие сгустки, куски породы, вылетали из ствола скважины, обрушиваясь ливнем на пол буровой и взлетая в вышке .

-2

Фонтанирующая скважина.

The crew evacuates the rig and waits to see what will happen. The flow stops. The workers return to the rig and start cleaning up. Without warning, mud erupts again. Then a geyser of oil gushes 200 feet (60 metres) above the 6o-foot-high (18-metre-high) derrick. The spouting oil blows all the drill pipe out of the hole. The blowing well elates Lucas and his crew as they watch the display from a safe distance. They esti­mate that it is flowing over 3 million gallons (over 12,000 cubic metres) of oil per day. In oilfield terms, that's over 80,000 barrels of oil per day.

Бригада разбежалась с буровой и ожидала, что будет дальше. Поток прекратился. Рабочие возвратились на буровую и начали ее очищать . Без предупреждения, грязь выбросило снова. Затем забил гейзер 200 футового (60 метров ) нефтяного фонтана высотой выше 60 футовой (18 метровой ) вышки. Фонтанирующая нефть выбросила все буровые трубы из ствола скважины. Фонтанирующая скважина привела в восторг Лукаса и его бригаду, наблюдавших эту картину с безопасного расстояния. Они прикинули , что фонтанирует свыше 3 миллионов галлонов (более чем 12000 кубических метров ) нефти в сутки. В нефтяных терминах, это - более чем 80000 баррелей нефти в сутки .

Все ликовали и кричали “ well ” , “ well ” отсюда и пошло название скважины - “ well ”.

Cable ' Tool Versus Rotary Drilling - Ударно - канатное бурение в сравнении с роторным бурением .

If you don't count picks and shovels, two drilling techniques have been available since people first began mak­ing holes in the ground: cable-tool drilling and rotary drilling. Both methods originated a very long time ago. Over 2,000 years ago, for instance, the Chinese drilled wells with primitive yet efficient cable-tool rigs. (They were still using similar rigs as late as the 1940s.) To quarry rocks for the pyramids, the ancient Egyptians drilled holes using hand-powered rotating bits. They drilled several holes in a line and stuck dry wooden pegs in the holes. They then saturated the pegs with water. The swelling wood split the stone along the line made by the holes.

Если не считать кирку и лопату, то известно два вида бурения, которые люди начали применять для строительства ствола скважины в земле: ударно - канатное бурение и вращательное бурение. Оба метода зародились очень давно. Свыше 2000 лет тому назад, например, китайцы бурили скважины примитивными, но все же эффективными ударно - канатными буровыми установками. ( Они применяли подобные буровые до 1940- х годов. В карьерах , где добывались камни для пирамид, древние египтяне бурили скважины, используя ручной привод для вращения долота. Они бурили несколько скважин в линию, и вставляли в них сухие стволы деревьев. Затем они насыщали их водой. Раздувающаяся древесина разрушала породу по линии вдоль сделанных скважин.

CABEL - TOOL DRILLING. Ударно канатное бурение.

Colonel Drake used a cable-tool rig to drill at the Oil Creek site. Such rigs fea­ture a cable to which workers attach a heavy, sharply pointed bit. Rig machin­ery lifts the cable and bit and then drops them. The falling bit strikes the ground with a heavy blow . It punches its way into the rock (fig. 4). Repeated lifting and dropping makes the bit drill. Cable-tool drilling is very efficient in hard -rock formations such as those Drake Smith, and others drilled in Pennsylvania.

Полковник Дрейк использовал ударно -канатную буровую установку, для бурения на месторождении Oil Creek. Такие буровые оснащаются тросом, к которому рабочие присоединяют тяжелое, острое долото. Механизм буровой установки поднимает трос с долотом и затем отпускает их. Падающее долото ударяет по породе с большой силой. Она внедряет его в горную породу. Повторный подъем и сброс производят ударное бурение. Ударно -канатное бурение очень эффективно в твердых породах, таких как были у Дрейка Смита и у других буровиков в Пенсильвании .

From time to time, however, workers have to stop drilling, pull the bit from the hole, and remove the pieces of rock, or cuttings, the bit makes. If the crew fails to bail out the cuttings, the cuttings will obstruct the bit's progress. What is more, cable-tool drilling is not suitable for soft-rock formations, as soft-rock fragments tend to close around the bit and wedge it in the hole. The rock forma­tions over the oil reservoir at Spindletop were so soft they stuck the cable-tool bit. Lucas therefore had to drill with a rotary rig .

Время от времени, однако, рабочие должны останавливать бурение, вынимать долото из скважины, и удалять мелкую раздробленную горную породу, или куски, сделанные долотом. Если бригада не будет убирать раздробленную породу она затруднит продвижение долота. Более того, ударно - канатное бурение не подходит для пластов мягких пород так как мягкая горная порода имеет тенденцию налипать на долото и заклинивать его в стволе скважины. Породы над нефтяным пластом в Спинделтопе были настолько мягки, что они прихватывали ударно - канатное долото. Поэтому Лукас должен был бурить с применением вращательной буровой установкой.

ROTARY DRILLING. Вращательное (роторное ) бурение.

-3

https://www.drillingcontractor.org/wp-content/uploads/2013/07/BHAutoTrakTalon11-679x1024.jpg Верхний привод. ротор переместился с пола буровой вверх на крюкоблок.

A rotary drilling rig turns, or rotates, the bit on bottom to drill, or make hole. Crew members attach the bit to the end of a length of pipe. By adding more pipe, they lower the bit to the bottom of the hole. With the bit on bottom, the driller starts rotating it. Some of the weight of the pipe is allowed to press down on the bit. The weight causes the bit's cutters to bite into the formation rock. Instead of being a chisel, a rotary bit has several rows of metal teeth or diamond cutters. Crew member - помбур (помощник бурильщика )

Долото на забое бурит или делает ствол вращательным бурением - вращательным механизмом или ротором. Члены буровой бригады прикрепляют долото к концу длиной трубы. Добавляя большее число труб, они спускают долото на забой ствола скважины . На забое бурильщик начинает все это вращать. Часть веса труб позволяют нажимать на долото. Нагрузка заставляет зубья долота внедряться в породу. Вместо лезвия роторное долото имеет несколько рядов металлических зубьев или алмазных резцов.

-4

https://sc01.alicdn.com/kf/HTB1rIN6qKuSBuNjSsziq6zq8pXap.jpg

As the bit ’ s teeth or cutters rotate over the formation, they gouge or scrape the rock away.

Так как зубья долота или резцы перекатываются по породе , они выдалбливают и отрезают породу .

-5

https://drillmarket.ru/images/cms/data/import_files/ca/sharoshnoe_doloto.jpg

FLUID CIRCULATION. Циркуляционная жидкость.

By itself, rotating a bit on pipe is not any better than dropping a bit on cable. A special feature, however, gives rotary drilling a major advantage regardless of whether the rock is soft, hard, or any­where in between. A rotary rig circulates fluid while the bit drills. Crew members attach a rotary bit to hollow pipe, in­stead of to braided cable. The pipe be­comes a conduit: a powerful pump can move fluid down the pipe to the bit and back to the surface.

Просто вращающееся долото на трубе не намного лучше долота на тросе. Специальная особенность, однако, дает вращательному бурению главное преимущество независимо от того, является ли горная порода мягкой твердой, или средней. На роторной буровой циркулирует раствор, пока идет бурение . Члены бригады соединяют вращающееся долото с полой трубой прикрепленной к армированному шлангу (грязевый шланг). Труба становится каналом передачи: энергия насоса может перемещать жидкость вниз по трубам к долоту и назад на поверхность .

The fluid is usually a special liquid called drilling mud . The mud shoots out of the bit and picks up the cuttings. The mud then carries the cuttings up the hole to the surface. At the surface, equip­ment removes the cuttings. The pump recirculates the clean mud back down the pipe. Mud circulates constantly to remove cuttings while the bit drills.

drilling mud - буровой раствор

Жидкость - обычно специальная жидкость называется буровым раствором. Буровой раствор вылетает из долота и подбирает раздробленную породу. Раствор затем выносит раздробленную породу на поверхность. На поверхности оборудование отделяет кусочки породы . Насос возвращает назад в трубы очищенный раствор. Раствор циркулирует, постоянно удаляя кусочки породы, пока продолжается бурение.

Thus, on a rotary rig, workers do not have to stop drilling to bail cuttings. Even more important, they usually do not have to worry about soft-rock formations cav­ing in on the bit and sticking it. The circulating mud moves the cuttings away from the bit and stabilizes the hole. The advantage of being able to circulate drill­ing fluid has all but made cable-tool drill­ing disappear. Even though companies may use a cable-tool rig in a few special cases, more often they use rotary rigs.

Таким образом , на роторной установке , рабочие не должны прекращать бурение для откидывания мелкой породы . Даже, что более важно , они обычно не должны волноваться относительно наматывания сальника на долото и его заклинки . Циркулирующий раствор уносит разрушенную породу от долота и удерживает ствол скважины . Возможность применения циркулирующей буровой жидкости явилась тем, что ударно - канатное бурение стало исчезать . Даже при том, что компании могут использовать ударно - канатную установку в некоторых особых случаях, более чаще они используют роторную буровую установку.

Продолжение Part 2. Часть 2 https://zen.yandex.ru/media/id/5f572ddbe2b1d33f68be5ce1/spindletop-spindeltop-drilling-part-2-61f54fca02258f6ec19172ee

Part 3. Часть 3 https://zen.yandex.ru/media/id/5f572ddbe2b1d33f68be5ce1/staff-personal-drilling-part-3-61f556c18682235410820e88

Part 4. Часть 4 https://zen.yandex.ru/media/id/5f572ddbe2b1d33f68be5ce1/oil-well-drilling-vse-o-nefti-chast-4-61fcb5d1c853e0096a26948f

Part 5. Часть 5 https://zen.yandex.ru/media/id/5f572ddbe2b1d33f68be5ce1/finding-petroleum-traps-poisk-lovushek-nefti-the-drill-site-mestozalojeniia-part-5-61fcc0818e090c2256daf0c2.

Продолжение следует, подписывайтесь.