Вводные данные: девочке 13 лет. Через полгода семья переезжает за рубеж. Предстоит учёба во французской школе. Но для поступления нужно сдать экзамен. Требуемый уровень - B2/C1. Девочка начала учить язык полтора года назад. Занималась только один раз в неделю. Фокус был на устную речь, с минимумом чтения (в основном очень простые тексты). Никаких письменных заданий не было.
Возможно ли подтянуть за 6 месяцев язык до уровня B2/С1, причем научиться писать эссе на уровне носителя? На всякий случай, эссе - обязательная часть приемных испытаний. Очень даже возможно! Прошел только месяц, а по уровню письменной речи она уже достигла уровня B2, я отправлял ее работы на проверку своему знакомому французу.
Как же получить такой "потрясающий" результат?
Нужно начать с организационной части.
Во-первых, занятия проходят каждый день, включая субботу и воскресенье, длительность каждого занятия не менее часа.
Во-вторых, после каждого занятия (за очень редким исключением) ребенок получает домашнее задание.
В-третьих, полная и безоговорочная поддержка данного подхода родителями и их контроль за выполнением домашнего задания.
Без этих трех условий я бы не согласился "вытянуть" ребенка на желаемый уровень. Учитывая неотвратимость переезда и большие риски, связанные с неудачей на экзамене и, как следствие, с необходимостью учиться в обычной муниципальной школе, где процветает буллинг и отсутствует качество образования, как класс, родители согласились с предложенным мной подходом.
На полях замечу, что из моего опыта, если репетитор не находится на одной волне с родителями, ожидать чудес и прорывов вообще не приходится. В лучшем случае можно просто подтянуть школьника до уровня обычной российской программы.
Мотивация родителей, их готовность вкладываться не только деньгами, но и 1) своим собственным временем (как минимум, проверять, что домашнее задание сделано), 2) своей энергией и упорством (приходится работать с естественным сопротивлением ребенка), является решающим фактором. Именно поэтому я никогда не работаю с родителями, приходящими с запросом: ну вы там как-нибудь подтяните нас, а у нас нет времени и сил.
Итак, организационная часть решена (как часто? как долго? кто поддерживает?), теперь нужно определиться с программной частью (какие именно знания нужно показать на экзамене?).
Несмотря на то, что требования у каждой школы могут быть свои, есть определенный набор грамматики и словарного запаса, который обеспечивает практически 100% попадание на уровень B2/C1. Это может показаться странным, но этот набор на самом деле не такой большой и при регулярных письменных упражнениях его очень просто освоить. А самая сложная задача, которая стояла перед нами - это именно написание эссе.
Вкратце этот "джентельменский" набор выглядит следующим образом:
1) безупречная орфография - поверьте, во французском языке, умение писать без ошибок - это отдельный вид искусства, которым овладевают далеко не все французы;
2) свободное владение всеми современными временами, (сюда необходимо также включить местоимения, особенно en и y) - для русскоязычных главную трудность здесь представляет, как ни странно 1) та же самая орфография, например j'ai parlé и je parlais произносятся очень похоже, 2) порядок слов в вопросительных и отрицательных предложениях, особенно с личными местоимениями и уже вышеупомянутыми местоимениями en и y;
3) свободное использования сложноподчиненных предложений - для многих кошмаром является различение союзов qui и que, непостижимый союз dont, а также использование сослагательного наклонения;
4) развитый словарный запас - для этого придется активно изучать синонимы, сначала выявлять наиболее часто используемые и наиболее знакомые слова в речи и на письме, и постепенно заменять их синонимами;
5) наконец, вершина айсберга - умение грамотно и логично выстраивать композицию самого эссе, - этим стоит заниматься в самую последнюю очередь. В свое время, покажу, как в этой непростой части, можно быстро добиться впечатляющих результатов даже с теми детьми, которые никогда раньше не умели писать сочинения.
Преодолен второй шаг, мы определили нашу программу - то есть понимаем, что нам нужно усвоить, вернее, довести до такого автоматизма, чтобы все эти приемы в момент стресса на экзамене у ребенка были на кончиках пальцев и на подкорке.
Небольшая хитрость: если очень хорошо освоить те пять элементов программы, о которых я говорил выше (поверьте, их на самым деле очень немного и они достаточно легко усваиваются любым ребенком, умеющим говорить хоть на каком-нибудь языке), можно за весьма короткий срок в хорошем смысле "создать впечатление" достаточно высокого уровня владения языком.
Но в отличие от обычного натаскивания на сдачу экзамена (по принципу: сдал и забыл) у такого подхода есть один несомненный плюс - он создает очень прочную основу для последующего развития языковых навыков. Приемы, которые я подробно опишу в свое время, позволяют создать каркас, на котором очень удобно дальше оттачивать и более утонченные оттенки значений слов (синонимические ряды) и продвинутую стилистику письма (от простых сравнений до иронии).
Перейдем к третьему, предпоследнему, элементу нашего подхода - методику (как мы будем выучивать все эти элементы? как мы доведем их до автоматизма?).
Здесь я сразу отсылаю читателя к моим предыдущим статьям: Микронавык - единственный путь к успеху, Учитесь только по советским учебника, Как разведчики учат языки, Делюсь секретом репетитора моей мечты.
Вкратце скажу, что это старый добрый педагогический принцип, который в конце XVIII - начале XIX веков сформулировал великий швейцарский педагог Иоганн Генрих Песталоцци (1746-1827), а до него, наверняка, его формулировали миллионы раз и в Средневековой Европе, и в Античной Греции, и в классическом Риме, и в Древнем Египте. Смысл его в том, чтобы идти от простого к сложному.
Остается обсудить четвертый, последний принцип, - мотивацию.
Занимаясь с любым ребенком, и даже взрослым, любой педагог и репетитор столкнется с сопротивлением. Некоторые причины такого сопротивления вполне легко преодолимы, о них я подробно писал в статьях: Чисто русский комплекс: панический страх делать ошибки, Безотказный способ убить в себе уверенность, Чтобы лучше помнить, активнее забывайте!
Вкратце суть мотивации заключается в том, что ты видишь свой успех и этот успех начинает тебя вдохновлять идти дальше. Для этого нужно поменять подход к ошибкам - ошибки, это не то, чего следуют стесняться и избегать, ошибки это сигнал, который открывает нам, какая "программа" у нас была запущена в момент формирования фразы, а также понимание того, что можно запустить "другую программу".
Разбор ошибок очень увлекательный и познавательный процесс. В США есть очень интересная методика обучения грамматике, основанная на исправлении ошибок, специально допущенных в тексте. Учащийся осваивает работу корректора и постепенно приобретает врожденную грамотность.
Но обо всем этом более подробно расскажу в свое время!
Через месяц ежедневных занятий с моей тринадцатилетней ученицей мы вплотную подошли к написанию настоящих многостраничных эссе. Через какие этапы мы прошли, какие трудности и как преодолевали, - в следующих статьях.