Найти в Дзене
ГРОЗА, ИРИНА ЕНЦ

Русалочья Заводь. Глава 40

оглавление канала начало здесь Прямо передо мной лежал мертвый зверь. Лапы судорожно поджаты. Смерть его застала уже в прыжке. Кровь окрасила шерсть вокруг раны почти в черный цвет. Я стояла и глупо хлопала на рысь глазами, пытаясь привести свои чувства в порядок. Получилось плохо. Можно сказать, совсем не получилось. Ноги вдруг перестали меня держать, а все внутренности завибрировали мелкой дрожью. Только ствол дерева за моей спиной не позволил мне рухнуть на хвойную подстилку под ногами. Я, цепляя спиной шершавую кору дерева, сползла вниз по стволу и уселась прямо на землю, не в силах больше стоять. В моей голове было пусто, как в деревянной бочке, выкинутой не рачительной хозяйкой на помойку за ненадобностью. Только звук затихающего эха от выстрела стоял еще легким звоном в моих ушах. Не берусь сказать, сколько я так просидела под деревом. Наверное, недолго. Пришла я в себя, от того, что кто-то пытается влить мне в рот какую-то запашистую обжигающую жидкость. Я сделала глоток и зак
фото из интернета
фото из интернета

оглавление канала

начало здесь

Прямо передо мной лежал мертвый зверь. Лапы судорожно поджаты. Смерть его застала уже в прыжке. Кровь окрасила шерсть вокруг раны почти в черный цвет. Я стояла и глупо хлопала на рысь глазами, пытаясь привести свои чувства в порядок. Получилось плохо. Можно сказать, совсем не получилось. Ноги вдруг перестали меня держать, а все внутренности завибрировали мелкой дрожью. Только ствол дерева за моей спиной не позволил мне рухнуть на хвойную подстилку под ногами. Я, цепляя спиной шершавую кору дерева, сползла вниз по стволу и уселась прямо на землю, не в силах больше стоять. В моей голове было пусто, как в деревянной бочке, выкинутой не рачительной хозяйкой на помойку за ненадобностью. Только звук затихающего эха от выстрела стоял еще легким звоном в моих ушах.

Не берусь сказать, сколько я так просидела под деревом. Наверное, недолго. Пришла я в себя, от того, что кто-то пытается влить мне в рот какую-то запашистую обжигающую жидкость. Я сделала глоток и закашлялась. Гортань обожгло, словно огнем, а на глаза навернулись слезы. Я захлопала открытым ртом, пытаясь вдохнуть воздуха, и только тут увидела рядом с собой странного человека. Это тогда он мне показался странным. Тогда, даже самый обычный человек мне бы показался странным. А уж его-то, обычным точно нельзя было назвать.

Пожилой мужчина с копной седых волос, среди которых кое-где виднелись черные прядки. Лицо цвета кедровой коры было все изрезано морщинами. Через левую щеку шел большой шрам, делавший его лицо похожим на маску какого-то языческого божка. Простая одежда из оленьей кожи, кое-где была расшита цветными ленточками, а у самой горловины кастарминским камнем[i]. Узкие глаза черного цвета смотрели на меня пристально и виновато. Весь его вид был необычен, и напоминал мне старые сибирские легенды, которые в великом множестве знал мой дед.

- Жива? – Обеспокоенность в его голосе слегка привела меня в чувство.

Я уселась поудобнее, опершись о ствол дерева позади меня. И наконец-то, с шумом выдохнула. Мужчина все продолжал смотреть на меня вопросительно. Чуть прокашлявшись, я ответила:

- Да, вроде бы, жива.

Он поднес мне к губам очередной раз свою фляжку с пахучим настоем. Я непроизвольно сморщилась и отрицательно замотала головой.

- Нет, мне лучше бы воды.

Но, он не собирался меня оставить в покое.

- Тебе сейчас ЭТО надо, а не воды. Приведет в чувство и силы даст. Глотни.

Сил спорить с ним у меня не было. И я покладисто сделала глоток. Опять закашлялась и задышала ртом.

- Что это? – С трудом отдышавшись, прохрипела я.

Высказывать все свои эмоции я поостереглась. Обижать своего спасителя мне, все же, не хотелось. Он усмехнулся, глядя на меня и пряча фляжку в чехол на поясе.

- Это настойка на оленьих пантах. На спирту настойка. Это очень действенное средство при сильных стрессах. И потом, это моя вина, что рысь на тебя напала. Это я ее подранил, не смог добить сразу. Я иду за ней уже два дня. Очень опасно оставлять подраненную рысь. Особенно, если рядом есть люди.

Он говорил спокойным размеренным голосом, который прямо-таки, завораживал. Журчал как ручеек, и действовал так же успокаивающе, как бегущая вода. Но, было что-то не правильное в нем. Точнее, не соответствующее, что-то диссонирующее в его облике. Слушая его гипнотический голос, я вскоре поняла, что в нем не соответствовало моему представлению о его народе. Он одет был чуть наряднее, чем простой охотник. Но, не это было главным. Его речь. Это была речь абсолютно образованного человека, читающего много книг и разбирающегося в тонкостях языка, причем, без малейшего акцента.

Как-то, сложился некий стереотип. Если в национальной, традиционной одежде – значит охотник -оленевод. Значит такие фразы, как «однако, насяльника» или что-то подобное. А если правильная речь, то это обязательно в костюме и в галстуке. Я еще раз посмотрела на него внимательно, и только собралась задать ему вопрос, как он, как будто, угадав мои мысли, с легкой усмешкой произнес.

- Меня зовут Нагин[ii]. А ты кто?

Я стала подниматься на ноги, он мне кинулся помогать. Ворот моей рубашки распахнулся и голубая бусина, висящая на моей шее, выпала наружу.

- Я Варвара. Работаю мастером на лесозаготовках. Вот поехала смотреть следующую делянку. А тут, рысь твоя… У меня там, - я махнула рукой себе за спину. – Конь на привязи….

Я поднималась, отряхиваясь от налипших хвойных иголок, и не смотрела на Нагина. И вдруг, почувствовала, что как будто, говорю в пустоту, в какое-то безвоздушное пространство. Я подняла голову и увидело, как побледнело лицо моего спасителя. Теперь оно было серого цвета, похожее на застывшую маску. А его глаза неподвижно смотрели на мою бусину.

[i] Кастарминский камень или кастарма – Камни особой причудливой формы, добываемые на реке Касторма, месторождение которых встречается только в верховьях этой реки, и используется тофаларами для украшения одежды и как талисманы, защищающие от злых духов.

[ii] Нагин – с тюркского языка «Сокол»

продолжение следует