Найти в Дзене
Вобла в штанах

Хорошие сапоги, надо брать: «Старшая Эдда» Ильи Бояшова

Хрёсвельг, Тьодрёрир, Суттунг, Скильвинги. Это не названия мебели от ИКЕА, это топонимы и имена из «Старшей Эдды», которые, надеюсь, забыла не только я. Купила в Питере «Старшую Эдду» в пересказе писателя Ильи Бояшова. Потому что давно хотела перечитать «Песни о божествах», но лишь от одного вида книги из нашей домашней библиотеки издательства Ленанд, в которую в 2016 году зачем-то понавтыкали ерей и ятей, у меня начинает болеть голова. Хотя, «Старшая Эдда» в переводе Софии Свиридовой с комментариями, это великолепие. Но я к нему не готова. Тем, кто решил вспомнить «Старшую Эдду», и желающих заняться компаративистикой (ну вдруг вы снова озаботились корнями эпопеи Толкиена, или «Игрищ престолонаследия», например), то книга Ильи Бояшова – хорошие сапоги, надо брать. Никаких сложных стихов («Не мастер щипать я за пятки, как старый башмак по весне») и разрозненных кусков – отличный для восприятия текст. С ним даже приятно в ванне полежать. Об ощущениях. Когда читала Старшую Эдду» в стихах,
Оглавление
Обзор книги «"Старшая Эдда"» в пересказе Ильи Бояшова
Обзор книги «"Старшая Эдда"» в пересказе Ильи Бояшова

Хрёсвельг, Тьодрёрир, Суттунг, Скильвинги. Это не названия мебели от ИКЕА, это топонимы и имена из «Старшей Эдды», которые, надеюсь, забыла не только я.

Купила в Питере «Старшую Эдду» в пересказе писателя Ильи Бояшова. Потому что давно хотела перечитать «Песни о божествах», но лишь от одного вида книги из нашей домашней библиотеки издательства Ленанд, в которую в 2016 году зачем-то понавтыкали ерей и ятей, у меня начинает болеть голова. Хотя, «Старшая Эдда» в переводе Софии Свиридовой с комментариями, это великолепие. Но я к нему не готова.

Тем, кто решил вспомнить «Старшую Эдду», и желающих заняться компаративистикой (ну вдруг вы снова озаботились корнями эпопеи Толкиена, или «Игрищ престолонаследия», например), то книга Ильи Бояшова – хорошие сапоги, надо брать. Никаких сложных стихов («Не мастер щипать я за пятки, как старый башмак по весне») и разрозненных кусков – отличный для восприятия текст. С ним даже приятно в ванне полежать.

Об ощущениях. Когда читала Старшую Эдду» в стихах, мне казалось, что Локи – очень классный (необъяснимая любовь к трикстерам). А здесь – у Бояшова – от Локи не остаётся таких впечатлений. И Оооодин более трикстернутый, простите мой нибелунгский.

Любимые моменты из «Старшей Эдды»:

– мёд Суттунга – тот, кто его выпивал, становился поэтом. А тот, кому достались только разлитые капли – графоманом;

– лента для усмирения Фенрира из шума кошачьих шагов, женской бороды и рыбьего дыхания (как соиздателям эпоса в голову такое пришло?);

– корабль Нагльфар, сделанный из ногтей мертвецов (в комментариях к изданию Ленанда поговаривают, что это – воспитательный момент для древних слушателей – во имя гигиены, и тут вопросики);

– Локи похитил с головы богини Сив золотые волосы, отрезав их вместе с корнями (гномы потом сделали ей взамен такие же);

– Тор однажды приотворялся женщиной и чуть не выдал себя, выпив двенадцать холодных пив.

Всего 1000 экземпляров этой книги, кстати. Продавалась в «Подписных изданиях»

А какой герой Эдды для вас самый любимый? Или эпизод?