Найти тему
Высота

Упоение музыкой и гармония движения воздуха в короткой программе Софьи Акатьевой

Фотографии из открытых источников. Гармония
Фотографии из открытых источников. Гармония

Ученица тренерского штаба Этери Тутберидзе знакомит нас с пианистом, композитором и дирижёром и с его личной теорией о Эмпатии, которую он оставил миру, как доказательство его бренности, слабости человеческого тела и вечности музыки, хранительницы сполохов души.

Он ушёл 15 мая 2020. Ему было 48 лет. Ушёл из 12-й комнаты своей жизни, маленькой и тёмной: «У нас 12 комнат, в последней из них мы вспоминаем первую; при рождении мы не можем её узреть, потому что она вне поля видимости, но очутившись в конечной точке мы снова припоминаем её, потому что готовы начать всё с начала, – и он знал причину, – Мы, люди, склонны считать красивые вещи чем-то самим собой разумеющимся…»

Платье фигуристки со струящимся вверх воздушным потоком
Платье фигуристки со струящимся вверх воздушным потоком

Одной из таких вещей может стать для вас двойной фортепианный альбом «12 комнат». Ваша душа, а не разум будет постигать концепцию эмпатической музыки, искать путь к успокоению. Для него любой звук мог быть переведён в картинку мироздания, обрести цвет и таким же путём изображение могло трансформироваться в звук. Как и в кино, образ попадает в клетку кадра, и за определённой последовательностью развития, взаимодействуя с другими образами, он создаёт композицию.

Он оставил нам эти маленькие клеточки, как кончики нитей, потянув за которые мы могли бы найти что-то необъяснимо ценное. Он говорил: «Музыка заставляет нас выйти за собственные пределы и двигаться дальше. Она лечит, и никто не знает этого лучше, чем я».

-3

Имя этого человека – Эцио Боссо. Одаренный итальянский музыкант. В четыре года начал покорять фортепьяно, а к шести виртуозно исполнял классиков и мог дать фору пианистам сдающим вступительные экзамены в консерваторию. Талант стал путёвкой в столицу классической музыки – город Вену. В 16 лет дебют Боссо в Париже. Он пианист солирующий в оркестре. Спустя несколько лет Эцио художественный руководитель оркестра The London Strings.

Но всемирная слава выбрала для него иной путь – склероз и мышечная недостаточность. Паралич медленно овладевал телом Боссо. Но он продолжал карьеру, затрачивая на неё остатки мышечной энергии. Он стал, сначала для окружающих его людей, потом, благодаря газетам, радио и телевидению, для людей во всем мира, символом борьбы за жизнь и творческую страсть.

-4

Концерты, на которые собирались тысячи свидетелей его человеческого подвига, проходили на самых известных сценах мира – Королевский фестивальный зал в Лондоне, оперный театр Сиднея, дворец изящных искусств мексиканской столицы, оперный театр «Колон» в Буэнос-Айресе, Карнеги-холл в Нью-Йорке, Королевский театр итальянского Турина, римский концертный комплекс «Парк Музыки».

Операция на амиотрофический склероз (головной мозг) ситуацию не исправила. Потерю речи он переносил легче, чем то, что теперь, он не мог писать музыку: «Музыка больше не была частью моей жизни, она была далеко, мне не удавалось уловить её, – он анализировал новый для него опыт, – я понял, что музыка  это часть меня, но она не является мною. Я лишь нахожусь в услужении у неё, Сейчас мне трудно разговаривать, я больше не могу бегать, но ещё могу играть. И в тот самый момент, когда мои пальцы касаются клавиш, я забываю о моих проблемах».

-5

Теперь вы сами можете размышлять о том, что вы чувствуете слушая «Clouds, The mind on the (Re)Wind» («Облака, разум под порывами ветра») Эцио Боссо. Гарантирую, что ваш автор сделал лучший перевод названия этой мелодии. Он на личном опыте знает, что такое длительные головные боли, из-за перенесённой в детстве травмы головы, и ощущения возвращения к жизни, когда боль, будто ветром уносит от тебя, ты в эйфории от своей невесомости, от сочетания лёгкости сознания и беспомощности твоего тела, неспособного сдвинуть с места кончик своего мизинца.

А эти слова написал в комментарии под видео с этой мелодией человек, побывавший на одном из его концертов: «Когда он садился за рояль, когда дирижировал оркестром, мы словно тонули в музыке от счастья. Он жил со своей постоянной спутницей – великолепной улыбкой на покорёженном теле. А теперь он в облаках, потому что ангелы слишком мало времени уделяли Земле».

-6

Эцио Боссо называл концерты, в которых он принимал участие в процессе прогрессирующей болезни подарками судьбы. Особенно те,  которые прошли в Италии. Для них у него было отдельное название «последнее свидание с всеитальянским летом». Он, действительно, был искренне счастлив, несмотря на понимание своей обречённости: «Если бы все пошло плохо, я бы мало что потерял».

Комментарий одного из его зрителей, который, я надеюсь, вы прочитали, станет ключём к пониманию второй музыкальной композиции в прокате Софьи Акатьевой. Юная фигуристка возвращает нам великолепную улыбку сидящего на облаке Эцио Боссо. Это улыбка для тебя, для каждого из нас. Она не дежурная, а от всего седца, большого сердца сильного человека в бессильном теле.

-7

Если бы Эцио видел прокат Софьи, он наблюдал бы не за движениями её тела, рук и ног, тем более не за качеством исполнения прыжков, а за перемещением воздуха, колеблющегося и устремляющегося в разные стороны из-за этих движений. В этом была его гармония успокоения и упоения музыкой. Одним словом – Эмпатия!

Мелодия «Smiles for y...»:

https://m.youtube.com/watch?v=rgkIeZ-R8T4

Мелодия «Clouds, The mind on the (Re)Wind»:

https://m.youtube.com/watch?v=pEB_3cxzKv8

КП Софьи Акатьевой:

https://m.youtube.com/watch?v=4Z0fkmt4Ggs