Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Мысли вслух

Волшебное детство

В ночной тишине Венди услышала, как трясутся оконные ставни. Она встала с постели и открыла окно, чтобы не разбудить братьев.
В окне появился знакомый образ.
— Здравствуй, Питер.
— Ты готова? Мальчишки тебя уже ждут!
— Прости, Питер, я не могу с тобой отправится.
— Я же подарил тебе поцелуй? — воскликнул Питер, указывая на пуговицу в виде желудя на шее Венди, — Что значит не можешь!
Рядом раздался нежный звон, как будто кто-то зазвонил в маленькие золотые колокольчики.
— Динь-динь тоже не понимает, почему ты не можешь отправиться с нами! — перевел Питер Пэн с языка фей, — Хоть ей и не нравится, что я вспомнил про подарок. Кстати, Динь-динь, почему тебя так беспокоит этот поцелуй?
— Ты такой же дурачок, — с ласковой усмешкой сказала Венди.
Маленький золотистый огонек согласно закачался вверх-вниз.
— Да ну вас. Вечно вы девчонки что-то непонятное замышляете. Так что? Полетели?
— Нет, Питер. Леди Мэри говорит, что не гоже юной леди ночью летать с юными джентльменами.
— Что еще за леди

В ночной тишине Венди услышала, как трясутся оконные ставни. Она встала с постели и открыла окно, чтобы не разбудить братьев.

В окне появился знакомый образ.
— Здравствуй, Питер.
— Ты готова? Мальчишки тебя уже ждут!
— Прости, Питер, я не могу с тобой отправится.
— Я же подарил тебе поцелуй? — воскликнул Питер, указывая на пуговицу в виде желудя на шее Венди, — Что значит не можешь!

Рядом раздался нежный звон, как будто кто-то зазвонил в маленькие золотые колокольчики.
— Динь-динь тоже не понимает, почему ты не можешь отправиться с нами! — перевел Питер Пэн с языка фей, — Хоть ей и не нравится, что я вспомнил про подарок. Кстати, Динь-динь, почему тебя так беспокоит этот поцелуй?
— Ты такой же дурачок, — с ласковой усмешкой сказала Венди.

Маленький золотистый огонек согласно закачался вверх-вниз.
— Да ну вас. Вечно вы девчонки что-то непонятное замышляете. Так что? Полетели?
— Нет, Питер. Леди Мэри говорит, что не гоже юной леди ночью летать с юными джентльменами.
— Что еще за леди такая?! Да что она понимает! С каких пор ты слушаешь подобные советы!
— С тех пор, как она прилетела к нам.
— Она тоже летает? — глаза Питера округлились, — Она тоже вечный ребенок и нее есть фея?
— И не только летает. Она взрослая и у нее есть зонт.
— Зонт? Но зонт — это же так скучно! Их только взрослые носят. А взрослым быть ещё скучнее!
— А вот и нет, Питер. Мэри Поппинс мне показала, что можно быть ребенком в душе, при этом все будут считать тебя взрослым.
— Так лучше же быть тогда просто ребенком!
— Ты не поймёшь, Питер, — с печальным вздохом сказала Венди.

За дверью послышались шаги.
— Мэри Поппинс идёт. Прячься, — прошептала Венди и попыталась спрятать Питера.

Питер отлетел от руки Венди и вернулся.
— Не буду я прятаться! Парни заскучали без твоих сказок! Что это за леди там такая, из-за которой ты не летишь с нами.

Дверь в комнату открылась. В комнату вошла худая женщина, с идеальной осанкой. Её голубые глаза, казалось, буравят тебя насквозь. Женщина внимательно осмотрела комнату и с ладони дунула на братьев Венди.
— Венди Мойра Энджела Дарлинг, изволь объяснить, что здесь происходит, почему ты не в кровати и кто этот юный джентльмен?
— Это Питер Пэн. Он прилетел за мной.
— Приятно познакомится, мистер Пэн, — Мэри Поппинс слегка наклонила голову в приветствии и перевела взгляд на Венди, — Хоть это и ночной гость, которого не ждали, это не отменяет правила приличия, юная леди. Гостей положено приглашать в дом, когда они приходят или прилетают.

Питер тоже умел быть вежливым, он кое-чему научился на торжествах у фей. Поэтому он влетел в комнату, встал на пол и изысканно поклонился. Поприветствовав леди Мэри, он обиженно посмотрел на Венди и облокотился спиной на стену. Сложив руки на груди, Питер спросил:
— Почему Венди не летит со мной. Ты ее заколдовала?
— Мистер Пэн, позвольте представиться. Я няня Венди, Мэри Поппинс. Я не заколдовывала вашу подругу. Не имею, знаете ли, привычки заколдовывать людей. Они сами решают, как поступить правильнее.
— Венди всегда была рада улететь в Нетландию! А тут явилась ты и она не хочет лететь. Тинкер, подтверди!
— Молодой человек, вы оскорбляете меня своими заявлениями. Для начала вы должны были представится. После чего извиниться за поздний визит. И в заключение попрошу обращаться ко мне на вы.

Питер Пэн закатил глаза. Он пролетел круг по комнате и собирался улететь, но Тинкер его остановила.
— Что Тинь? Нам тут не рады! — обижено заявил он золотистому огоньку рядом.
— Ты ошибаешься, Питер! — вскрикнула Венди и схватила его за рукав, — Я рада тебя видеть! Я мечтаю, чтобы ты остался со мной здесь, но в Нетландию я больше не полечу.
— Но почему? — взмолился Питер Пэн.
— Потому что... потому что... я хочу побыть ребенком… — ослабив хватку, ответила Венди.
— Не понимаю! Тогда ты должна наоборот хотеть в Нетландию!

Мэри Поппинс щелкнула пальцами и в комнату влетел поднос, на котором стояли 2 бокала с молоком.
— Мистер Пэн, выпейте молока и выслушайте свою подругу.
— Не буду я пить молоко! Еще зубы почистить заставьте!
— Вы не чистите зубы? Какой кошмар. На вашем месте, будь я, положим юным джентльменом, я бы внимательнее относилась к чистоте.
— Вот поэтому я так не люблю взрослых!
Питер взлетел и прилег в воздухе, как на перине.
— Вот сколько тебе лет? — спросил Пэн Мэри Поппинс.
— На такие вопросы леди не отвечают, потому что джентльмены их не задают.
— Вот! Типичный ответ взрослого!
Венди взяла с подноса бокал с молоком и сделала глоток.
— Понимаешь, Питер... — тихо начала она.

Питер подлетел к ней ближе и сел на край кровати. Венди продолжила:
— С потерянными мальчишками я не могу быть ребенком, как бы странно это не звучало. Я штопаю вам носки, рассказываю сказки, укрываю вас ночью... Все то, что здесь, в Англии, делает для меня мама и леди Мэри. Мне тяжело вас оставить, но и свое детство я потерять не могу. Мое детство не вечно как ваше. Я не могу и не хочу оставаться ребенком на вечно.
— Но почему?!
— Потому что рано или поздно у меня появится своя семья. Я очень на это надеюсь и мечтаю. Леди Мэри помогла мне это понять.
— Заколдовав тебя?
— Нет. Показав, как можно. Она водила нас с братьями на бал, научила летать...
— Но я тоже тебя учил летать!

Венди нахмурила брови и слегка мотнув головой ответила:
— Это другое, Питер. Она показала, как можно оставаться ребенком имея взрослое тело. Она помогла улучшить мои отношения с семьей, напомнив им, что они тоже были детьми. Леди Мэри дала мне тоже волшебство, что есть в Нетландии, но безопаснее.
— Я не понимаю...
— Боюсь, что и не поймешь... Я всегда рада тебя видеть, прилетай, пожалуйста, я расскажу тебе новые сказки, ты расскажешь про Крюка. А может быть останешься...
— Я хочу всегда быть маленьким и играть. Поэтому я удрал и поселился среди фей в Кенсингтонском парке. Я не брошу Нетландию ради взросления!
— Но можно же и тут счастливо жить! Никакого Крюка и пушечных выстрелов, удобные кровати и готовая еда!
— Вот именно. Никаких приключений и свободы.

Мэри Поппинс протянула бокал молока Питеру Пэну.
— Тут вы ошибаетесь, Мистер Пэн. Жизнь полна приключений и детских идей. Взрослые не так плохи, как вы думаете. В каждом взрослом осталась детская нота. Многие просто не слушают музыку своей души.
— И я не хочу оглохнуть к своей душе. Моя душа требует приключений, а они в Нетландии, — отвернувшись ответил Питер Пэн.
— Детство не в росте и играх, мистер Пэн. Многие взрослые пренебрегают чистоплотностью, но это не делает их детьми. Как и не делает детей взрослыми их внимание к этикету.
— Я не покину Нетландию. Надеюсь ты передумаешь, Венди...

Питер вылетел в открытое окно. Венди подошла к подоконнику и посмотрела в след Питеру Пэну.
— Он больше не вернется?
— Вернется и не раз. Молодые люди, очень обидчивы, но и отходчивы, — ответила Мэри Поппинс, собирая бокалы из-под молока.
— Я сделала правильный выбор, леди Мэри?
— Не задавайте вопросов — и вам не солгут, юная леди. А сейчас вам следует лечь спать. Вы и так не в постели в положенный для сна час. Ветер меняется, нужно закрыть окно.

Мэри Поппинс закрыла окно. Венди кивнула и легла в постель. Ей казалось, она не сможет сегодня уснуть, но стоило закрыть глаза, как сон поглотил ее.

Ей снилось, что она с леди Мэри отправилась в Нетландию на зонте. Что Мэри Поппинс учила потерянных мальчишек вести себя культурно и поила их молоком.

На удивление, во сне все мальчишки ее слушались. Она рассказывала им истории, помогала убираться и танцевала с ними. В своей манере, она не раз оскорблялась поведением мальчиков. Игры стали мягче, но не потеряли своего веселья. Иногда леди Мэри заставляла мальчишек, которые выражались не подобающе джентльмену, петь, что очень смешило остальных. Все потерянные мальчишки уважали леди Мэри и вели себя немного вежливей.

Был это сон или очередное волшебство Мэри Поппинс, Венди на утро так и не поняла.

#следуй_за_штормом
#вершители_шторма
#турнир_шторма