Найти тему
ivannovikov

Как выглядит праздник Пеледыш Пайрем в Марий Эл.

Многим сегодня отрадно вспоминать, что в европейской части России остались язычники. "Последние язычники Европы!",- так гласят статьи в журналах по географии. Но так было не всегда. Как мы знаем, при советской власти преклонение идолам и духам не поощрялось, партия занималась воспитанием нового советского человека, церкви в лучшем случае использовались под склады, а уж языческие праздники и вовсе были запрещены.

Один из таких праздников у марийцев и отобрали. Один из главных праздников- Семык. А вместо него сделали новый, уже в духе времени, Праздник Цветов. Случилось это в мае 1920-го года. "Пеледыш пайрем" с марийского так и переводится- праздник цветов. Праздновали его на месте священной рощи как народный революционный день трудящихся, а в 30-е годы и вовсе запретили. И только в 1965 году его стали праздновать ежегодно.

Наверное, вы уже не помните это место, я давно писал о нем? Мушыл или как все его называют- Морской Глаз. Очень красивое, карстовое озеро:

-2

Возле этого озера и проходит красивый праздник- Пеледыш Пайрем:

-3

Даже сейчас, в эпоху, когда над всем празднеством летает дрон, вокруг- настоящий древний праздник. Здесь готовят еду, наливают медовую бражку, приезжают для встречи родственники, разговаривают на марийском и поют народные песни:

-4

Бабушки и женщины постарше непременно одеваются в национальные костюмы:

-5

А еще танцуют народные танцы. Очень необычно выглядит. Это как хоровод, но в определенный момент надо притопнуть пару раз:

-6

Так как мой отец отсюда родом, то везде попадаются родственники и меня показывают как диковинку. Забавно. Выглядит так, будто соседние деревни в которых друзья, родня и знакомые, собрались и придумали свой праздник)

-7

Как вам костюм?:

-8

Люди на пригорке смотрят концерт:

-9

Ребята ждут своего звездного часа. Скоро выход:

-10

На сцене марийские песни под гармонь:

-11

Даже ведущий на сцене- мой знакомый!:

-12

Приглашает новых артистов. Это ребята из Чувашии, но могу и ошибаться:

-13

Колоритные люди в толпе:

-14

Школьный учитель:

-15

Увидев на груди у меня фотоаппарат ко мне обратился забавный дедок. Собирает какую-то информацию. Из-за того что я так поздно пишу фотоотчеты, я уже запамятовал что там собирает:

-16

Информация о радостном событии:

-17

Люди подходят. Интересуются:

-18

Нарядно:

-19

Концерт продолжается:

-20

Немного обидно, что в костюмах и на сцене с народными песнями выступают преимущественно женщины в возрасте. Молодежи это не особо интересно. В Марий Эл даже сложилась интересная ситуация из-за обучения на русском: когда более старшие поколение родителей и бабушек говорят на родном языке с детьми, а те, все понимая, отвечают им на русском. Ровно похожее я видел в Эстонии, но только наоборот: здесь маленькая девочка спрашивает у мамы на эстонском, а отвечает ей маманя русским языком.

-21

Но, не теряем надежду! Есть на сцене молодежь!:

-22

Отличный праздник. Теплый, душевный получился!

Говорят, даже финны приезжают посмотреть. К одним финно-угорским племенам принадлежат как-никак. С большим размахом Пеледыш Пайрем отмечается в столице Марий Эл- в Йошкар Оле. А кто далеко ехать не хочет, то его можно отпраздновать и в Москве и даже в Питере, где марийцы своей диаспорой так же собираются:

-23

Спасибо за просмотр!

Билеты в Марий Эл всегда есть на Туту.ру, переходите, если надумали поехать.

_______

Есть еще посты про Марий Эл:

1. О Маркеловской Йошкар-Оле (довольно популярный получился)

2. О Йошкар-Оле осенью

3. Замок Шереметевых в Юрино

4. Про марийские озера

5. Паромная переправа в Козьмодемьянске