Встреча купца с дознавателем благодаря помощи Амогэ прошла успешно. Разрешение на торговлю в пределах королевства после дополнительной немалой пошлины получено. Теперь Кепхилю останется уплачивать лишь текущие подорожные сборы. Пока глава гильдии пытался выхлопотать восточному гостю аудиенцию у придворного астролога и, по совместительству, главного советчика королевы, Кепхиль с удовольствием разгуливал по улицам столицы, вдыхая ароматы чужеродной кухни, когда проходил мимо магазинчиков, продающих хлеб и сдобу. Заходил в таверны, пробуя всё новые и новые блюда, любовался непривычной архитектурой города и наблюдал за повседневной суетой местных жителей. Амогэ с двумя охранниками сопровождали его, а оставшиеся четверо круглосуточно находились в комнате и стерегли товар, сменяя друг друга.
Центральная площадь столицы очень понравилась торговцу. Главными украшениями её, без всякого сомнения, являлись городская островерхая ратуша и главный храм, куда купец не решился зайти, а лишь обошёл вокруг, любуясь непривычными формами, лепными украшениями и стрельчатыми окнами с цветными витражными вставками.
С раннего утра на площади разворачивался стихийный рынок. Крестьяне из ближайших окрестностей и ремесленники из слобод продавали свой товар, перекрикивая друг друга в надежде, что покупатель подойдёт именно к ним. Здесь можно было сговориться и купить хорошие продукты совсем дёшево. Кепхиль с удовольствием торговался, прибегая к помощи переводчика и на ходу заучивая часто употребляемые слова местного языка.
Но какими бы ни были его успехи в постижении речи островного королевства, необходимость в постоянном переводчике и будущем его учителе стояла очень остро. На родине и в других соседних с ней странах сложностей с приобретением нужного человека никогда не возникало. Там всегда можно купить раба с необходимыми навыками, но здесь рабами не торговали. Придётся искать слугу по найму, кто согласился бы отправиться в далёкое и незнакомое место с новым хозяином, общение с которым станет испытанием для обоих.
– Облагодетельствуйте какого-нибудь оборванца из тех, кто толпится возле храма, выпрашивая подаяние, – предложила Ринуза. – Из благодарности, что спасли его от голода и нищеты, он станет верно вам служить.
– Или обворует и сбежит при первом удобном случае, – усмехнулся Кепхиль, рассматривая золотой кулон с круглым огранённым изумрудом яркого травяного цвета, прикидывая, можно ли его будет переделать для нориге[1] или лучше купить похожий камень и изготовить с ним украшение у знакомого мастера в Кёнжу.
– Тоже верно. Мы тут побудем некоторое время. Думаю, что случай подвернётся.
Кепхиль отдал кулон продавцу и поинтересовался через Амогэ, есть ли такой же камень, но отдельно. Ювелир выслушал вопрос, закивал, льстиво улыбаясь, и выставил на обзор несколько огранённых кристаллов. После тщательного осмотра купец выбрал три почти одинаковых по размеру и цвету изумруда и расплатился.
Они ещё немного побродили по городу и вернулись в «Золотой единорог». Там их ждала хорошая новость. Через день состоится аудиенция с теневым правителем Королевства Изумрудных Островов. Ринуза удовлетворённо хмыкнула – виртуозно наложенная установка на главу гильдии сработала. Тот, без сомнения, использовал все свои немалые связи, чтобы исполнить волю Тёмной, не подозревая, что он лишь послушный инструмент в её руках.
И вот Кепхиль в сопровождении добровольного переводчика и двух безоружных охранников, на ком лежала обязанность по доставке даров, въехал в Северные ворота дворцового комплекса, предъявив специальную грамоту-пропуск, которую им доставили вместе с уведомлением о времени аудиенции. Стражники тщательно проверили отсутствие у гостей оружия, не подозревая, что четверым посетителям это совсем не помешает, если потребуется. Даже пожилой купец чуть ли не с раннего детства осваивал технику ведения боя – как с оружием, так и без него. Жизнь торговцев полна опасностей, поэтому они даже при наличии охраны у каравана должны уметь защитить свою жизнь в случае нападения.
Лошадей пришлось оставить у ворот и далее идти пешком в сопровождении двух стражников. Гравийная дорожка вела к одной из башен дворца мимо причудливых скальных нагромождений с вросшими в камень изумрудными друзами.[2] Зелёные брызги отражённых от кристаллов солнечных лучей создавали ощущение нереальности увиденного. Парковый комплекс напоминал Кепхилю сады камней в усадьбах мантри́нов.[3] Купцу удалось полюбоваться ими во время путешествия с караваном по империи Сиан-Чи, только там нигде не было таких необычных украшений в виде оставленных в скальной породе драгоценностей.
Дорога не заняла много времени. Вскоре восточные гости подошли к дубовым воротам, обитым коваными декоративными элементами в виде листьев, цветов и вставших на дыбы единорогов. Два стражника с алебардами стояли снаружи. Один воин из эскорта сопровождения толкнул дверь, и все зашли в тесное помещение с ещё одной дверью. Минуя её, Кепхиль и его спутники оказались в просторном кабинете с камином, столом, удобными креслами и стеллажами до потолка, заполненными книгами и свитками.
Зарешёченные стрельчатые окна хорошо освещали скромную обстановку комнаты. На полу, застеленном обычными струганными досками, не лежали ковры, а стены не украшали ни гобелены, ни картины. Справа Кепхиль увидел ещё двери. Вероятно, одна вела к лестнице, по которой можно было подняться на вершину башни, а другая – в спальное помещение или кладовые.
За столом сидел пожилой седовласый человек в тёмной одежде, никак не соответствующей своей скромностью с его высоким положением в государстве. Седые усы и борода аккуратно подстрижены, а волосы зачёсаны над высоким лбом. Близко посаженные пронзительные глаза невнятного болотного оттенка внимательно рассматривали вошедших просителей. Не каждый из них смог выдержать этот взгляд. Все, кроме Ринузы и Кепхиля поспешно отвели глаза и спрятали невольный страх под поспешным почтительным поклоном, а выпрямившись, смиренно уставились в пол.
После положенной церемонии вежливости Тёмная продолжила изучать внешность мага, пока переводила хозяину кабинета цветистое приветствие Кепхиля. Нос с небольшой горбинкой и тонкие сжатые губы придавали лицу мэтра Симаса Ду́ана властность, однако пожилой мужчина не производил впечатления противного старикашки. В молодости этот человек, видимо, имел довольно красивую внешность, по людским меркам, разумеется, следы которой не удалось уничтожить даже морщинам. Уровень излучения магии Ринуза оценила как не очень высокий. Даже разочаровалась, начав сомневаться в его возможностях нейтрализовать Хранящую.
– Господин советник, разрешите преподнести вам дары в знак уважения и с просьбой стать покровителем нашего каравана, – между тем говорил Кепхиль.
Он дал знак своим людям, и те с поклоном передали стопку рулонов шёлка, специи и ларец с драгоценными белыми и красновато-коричневыми корнями. Мэтр Симас равнодушным взглядом окинул подношение и снова скользнул по фигуре переводчика. В этом молодом человеке с изуродованным лицом маг почувствовал нечто, что заставило его внутренне содрогнуться. Внешне не показывая страха, произнёс, указывая жестом на кресла и позволяя вести разговор сидя:
– Благодарю за дары. Мне доложили, что вы, господин Кепхиль, собираетесь возить свой товар в нашу страну на постоянной основе. Слышал, что ваши земли весьма сильно удалены от нас. Привезённый товар редок и необычен. Пожалуй, ткани я подарю от вашего имени её величеству королеве, специи отдам на кухню. А что в ларце? Драгоценности?
– Нет, господин. Это редкий и дорогой корень, обладающий целебными свойствами. Белый придаёт бодрость и увеличивает силу у мужчин, а красный используют для приготовления магических эликсиров, позволяющих управлять даже волей драконов, – сообщила Ринуза, предварительно предупредившая купца о своём желании внести вклад в процесс задабривания могущественного чиновника.
– Не слышал о таком корне, – оживился маг и потянулся к ларцу. Он открыл его и начал рассматривать диковинку. – Это не мандрагора, хотя на вид весьма похоже, – пробормотал он, принюхиваясь к запаху. – Когда ваш караван вернётся с новой партией товара?
– Через год, может быть, чуть меньше.
– Обязательно привезите корень. За рецепты зелий и целебных отваров щедро заплачу. А сейчас расскажите о своей стране, господин Кепхиль.
Даже Ринуза оказалась вымотанной после долгого общения с магом. Она устала от постоянного контроля эмоций, потому что мэтр Симас сделал несколько попыток прочитать её мысли. Защиту сознания Тёмная не стала включать, ведь всё равно советчик королевы не знал языка. Ни мыслей Ринузы, ни мыслей Кепхиля выяснить магу не удалось, однако девушка едва не проиграла борьбу с желанием слегка придавить бурлившей внутри Силой слишком возомнившего о своей важности человека. Предотвратил её срыв посыльный, передавший хозяину башни свиток. Придворный астролог отпустил гостей, ещё раз поблагодарив за дары и рецепт зелья из красного корня для усмирения драконов, не подозревая ещё, что тот в скором времени ему потребуется.
Восточные гости неторопливо ехали по центральной улице, намереваясь отобедать в одной из таверен. Уже закуплены подарки для дочери, а приобретённый товар лежал, упакованный и готовый для погрузки на лошадей. Осталось только найти подходящего человека из местных жителей – и можно отправляться в обратный путь.
Они выбрали приличное с виду заведение, ориентируясь на соблазнительные ароматы, вызвавшие обильное слюноотделение, и вошли внутрь. Ринуза и Кепхиль выбрали столик в самом углу, а охранники торговца заняли соседний, усевшись так, чтобы видеть весь зал.
Улыбчивая девушка в опрятном форменном сером платье, белом фартуке и такого же цвета накрахмаленном чепце приняла заказ и убежала. Вдруг посетители загомонили, раздались хлопки в ладоши и одобрительные возгласы. Ринуза бросила взгляд в сторону усилившегося шума и увидела двух детей: мальчика лет двенадцати или тринадцати и девочку годов семи с виду – тоненькую, хрупкую, болезненного вида. Парнишка держал её за руку.
Ребята остановились в середине зала. Одна из подавальщиц поставила возле них табурет, куда мальчик и усадил девочку. Сам же поклонился присутствующим, вынул из сумки свирель и принялся наигрывать простенькую мелодию. Тонкий голосок девочки зазвучал в наступившей тишине, вплетаясь в звуки музыкального инструмента.
– Кто это? – перевела Ринуза вопрос Кепхиля подошедшей к их столу подавальщице.
– Это Ю́нан и А́шлин. Они брат и сестра. Сироты. Зарабатывают на жизнь, развлекая посетителей, господин, – сообщила девушка.
– Пусть подойдут к нам, когда закончат, – приказала Ринуза, приступая к еде, и обратилась к Кепхилю: – Как вам идея взять этих детишек в услужение?
Купец присмотрелся к двум фигуркам. Одежда не новая, но с аккуратно пришитыми заплатами. Было заметно, что немного растрёпанные и отросшие до плеч каштановые волосы подростка всё же знакомы с гребнем. Такого же цвета локоны девочки красиво лежали на груди. Платье с чужого плеча мешком висело на её теле, а глаза рассредоточено смотрели в пространство перед собой.
– Они сироты, но зарабатывают своим трудом на пропитание. Не выпрашивают деньги, давя на жалость. Пожалуй, если согласятся, то заберу с собой, – кивнул Кепхиль и продолжил трапезу.
[1] Нориге – женское украшение для одежды из цветных шнурков с кисточками, прикреплёнными к основанию в виде фигурок, резных бляшек из драгоценных или полудрагоценных камней, вышивок золотыми и серебряными нитями на тканой основе.
[2] Друза – группа свободных кристаллов, наросших одним концом (гранью или ребром) на стенки трещин или пустот в горных породах.
[3] Мантрин – представитель высшего сословия в империи Сиан-Чи.
Продолжение следует. Не забываем подписываться на канал здесь и на группу в ВК, где самые свежие новости. Автору будет приятно, если вдруг найдёт отзыв под этой главой)