Следующим утром Дарор прибыл в замок отца.
- Где твоя невеста? – спросил Зайтир строго.
- Вне твоей досягаемости.
Лицо Зайтира исказилось от гнева.
- Значит это была правда? Ты влюбился? – гремел он. – Я столько раз говорил, что чувства неприемлемы для царя. Теперь я сам найду, а точнее уже нашёл тебе жену.
- Но… - начал было Дарор, но Зайтир прервал сына поднятой рукой.
- Сегодня ты придёшь на обед – приказал он.
Дарор кипел, он не собирался жениться ни на ком кроме Эвирин. Единственный человек, кто знал Эви и о том, какие чувства питает к ней Дарор, была Сария. Мужчина решил навестить сестру, спросить совет, а после вернуться во дворец. Дарор застал сестру в столовой, сев за стол, мужчина коротко рассказал о том, что произошло.
- Я удивлена, что ты пришёл ко мне – улыбнулась Сария отодвигая тарелку.
Дарор как всегда был серьёзен и немногословен.
- Я знаю какой ты на самом деле – мягко проговорила девушка. – То, что говорит отец, всё это ложь. Любовь – это не слабость, как он считает.
Дарор продолжал молчать, но Сарии и не нужны были слова, она прекрасно знала о чём думает брат.
- Всё образуется – девушка подошла к Дарору, положила руку на плечо. – Я уверена. Когда выходила замуж за Хоттера, думала, что наступил конец света, а теперь…знаешь, он обходит меня стороной, мы почти не видимся, у меня отдельная комната, меня охраняют и оберегают, мне даже дышать стало легче.
Дарор продолжал молчать.
- Я знаю, что это ты сделал, сделал для меня, потому что я тебе дорога, так и должно быть – девушка села рядом, посмотрела в чёрные глаза брата. – Помнишь, чему учила нас мама? Что бы не случилось, мы всегда должны помнить и верить, что…
- Что мы сможем всё преодолеть, пока мы все вместе и пока наше сердце умеет любить.
- Ты слышал, я знала – засмеялась Сария.
- Я слушал всё, что она говорила. И пусть она мне не кровная мать, но я всегда считал её настоящей мамой, даже когда бунтовал. Мне очень жаль, что я больше не могу видеться с ней.
- Ей тоже, но она продолжает всё так же сильно любить тебя и знает, что ты её любишь, это наполняет её жизнь смыслом.
Дарор поднялся.
- Мне пора.
Сария повисла на шее брата, поцеловала в щёку. Дарор никак не показывал чувств, но внутри ему стало легче, боль от потери Эвирин немного утихла, уступая место надежде.
В столового отца было так же темно, как и в остальном замке. Слуги вносили угощения, ставили на огромный стол. Зайтир наблюдал за сыном.
- Ешь – приказал он.
Дарор нехотя придвинул тарелку.
- Ты будущий царь, пора — это понять!
Дарор молчал.
После обеда, Зайтир пригласил сына в тронную залу.
- Вот твоя невеста – кивнул царь на забившуюся в угол блондинку.
Сирения – Дарор не мог не узнать девушку, хоть та и была сильно напугана и бледна.
- Забирай её, с сегодняшнего дня она твоя жена, свадьбу можно сыграть и позже, если конечно ты захочешь – усмехнулся Зайтир.
- Почему Сирения? – спросил Дарор без эмоционально.
- Потому, что ты её не любишь, и никогда не полюбишь.
Сирения готова была разрыдаться от обиды и унижения.
- Это ведь она сообщила о твоей глупости, которую ты называешь любовью – продолжал Зайтир.
Девушка похолодела внутри. Дарор с ненавистью посмотрел на неё.
- Забирай её и уходите, мне нужен внук, наследник престола, для этого и эта девка сгодится. Она была твоей наложницей, и достаточно долго, поэтому думаю, что её тело не вызовет у тебя отвращения, а большего и не нужно, а её предательство, не даст ей завладеть твоим сердцем, а значит сохранит твой разум.
Дарор повернулся к выходу, Сирения семенила следом. Мужчина не смотрел на бывшую наложницу, ему была ненавистна мысль, что эта девушка теперь стала его женой. На улице ждала повозка, на которой приехала Сирения.
- Садись – процедил мужчина с ненавистью.
Девушка забралась внутрь. Дарор велел извозчику, ехать к замку, сам поскакал следом. Мужчина пытался успокоиться, взять себя в руки, но кулаки сжимались сами собой.
Подъехав к замку, Сирения вышла из повозки, она не решалась поднять глаза, знала, что Дарор зол. Девушка всегда мечтала зайти в замок как хозяйка, с высоко поднятой головой, но теперь ей ничего не оставалось как тихо идти следом за Дарором.
- Элдор – крикнул мужчина.
- Да мой господин – тут же появился старый дворецкий, он посмотрел сначала на Дарора, затем на съёжившуюся Сирению.
- Эта девушка, думаю ты ей помнишь, теперь она моя жена, но будет жить в крыле для слуг – процедил мужчина.
Сирения вздрогнула, подняла большие голубые глаза, украдкой посмотрела на Дарора. Мужчина взял Сирению за руку, потащил к служебному коридору, грубо втолкнул в маленькую комнатку, с небольшим окном под самым потолком.
- Простите господин – пропищала Сирения.
- За что? – Дарор взял девушку за плечи, прижал к стене, его глаза горели огнём ненависти. – За то, что предала меня? Я ни разу не обидел тебя за всё время, что ты жила здесь, дарил подарки, мои слуги прислуживали тебе, как госпоже – злобно чеканил каждое слово мужчина. – Ты знала, что лишь наложница и согласилась с этим – голос Дарора срывался на крик. – За моей спиной, ты поехала к отцу, и рассказала о том, что тебе даже знать не полагается и теперь считаешь я стану считаться с тобой? – заорал мужчина в лицо Сирении.
Девушка глотала слёзы, она не понимала, зачем Зайтир так поступил с ней, зачем сказал сыну о том, что это она сообщила о чувствах Дарора к Эвирин, теперь молодой царь никогда не полюбит её, более того, он не станет относится к ней даже как к человеку.
- Чего ты хотела этим добиться? – продолжал орать Дарор. – Ты хотела стать женой? Любовницей? Что тебе было нужно?
Сирения молчала.
- Раздевайся – велел мужчина.
Сирения стояла не шелохнувшись.
- Чего ты стоишь? Теперь ты моя жена, так прислуживай своему господину. Давай – Дарор разорвал платье девушки до нижней сорочки.
Сирения задрожала.
- Как ты смеешь так вести себя со своим мужем? – орал Дарор.
Мужчина замахнулся, чтобы ударить Сирению, но перед глазами тут же возник образ Эвирин, Дарор знал, что она не одобрила бы такого поведения. Мужчина с силой ударил кулаком по стене, от места удара в разные стороны пошли трещины. Сирения вздрогнула.
- Даже сейчас она спасла тебя – грубо проговорил Дарор, затем вышел, громко хлопнув дверью.
Сирения сползла по стене. Она жалела, что рассказала Зайтиру о чувствах Дарора. Девушке всегда хотелось, чтобы её любили, оберегали, заботились о ней. Сирения думала о том, что Дарор пожертвовал своими чувствами ради того, чтобы защитить Эвирин, девушка мечтала, что бы кто-нибудь точно так же полюбил и её, Сирении стало не важно богат будет мужчина или беден, только, чтобы было тепло и уютно.
В комнату вошла служанка. Сирения поднялась на ноги, вытерла слёзы.
- Добрый день. Меня зовут Амелия. Я принесла вам вещи – проговорила женщина мягко, протягивая платье.
Сирения подошла к Амелии, взяла свёрток.
- Переоденьтесь, а я пока застелю постель.
Девушка наблюдала, как женщина положила на деревянную кровать простыню.
- Простите – тихо произнесла Сирения. – А где же матрас?
Амелия повернулась, в глазах промелькнула жалость.
- Господин не велел приносить матрас, подушку или одеяло.
- Понятно – протянула девушка.
Развернув свёрток, Сирения с брезгливостью посмотрела на платье служанки.
- Вас ожидает Элдор, господин оставил для вас очень много заданий – тихо сказала женщина, украдкой взглянула на девушку, вышла из комнаты.
Сирения заплакала, из девушки знатного рода, она превратилась в служанку. Никаких тебе привилегий, нарядов, украшений, вообще ничего. Всё было кончено, и винить Сирения могла, только себя.
Продолжение...
Глава 5 Часть 1
Единой цепью. Предисловие