400 лет — не возраст — можно сказать о книгах из иностранного фонда научной библиотеки «Таврика» им. А. Х. Стевена Центрального музея Тавриды. Среди раритетов — экспонаты мирового значения: сочинения древнегреческих и римских философов, поэтов и ораторов, «Естественная история» Плиния Старшего (Эльзевировские издания 1585, 1635 гг.), «Римская история» Кассия Диона Коккеяна (1592 г.), «Историческая библиотека» Диодора Сицилийского (1611 г.), «История и риторика» Дионисия Галикарнасского (1615 г.), «Альберт Великий, или Объяснение Священного писания» Симона Окольского (1649 г.), «Комедии» Публия Теренция (1657 г.), «Речи» Марка Туллия Цицерона (1660 г.), «Труды и дни» Гесиода Аскрийского (1671 г.).
В 2021 году музей отмечал столетие. На одной из выставок юбилейного цикла вниманию читателей были предложены издания, которым исполнилось 200, 300, 400 лет. Экспонировались 15 наиболее интересных книг-юбиляров, из них 6 — на французском языке, 4 — на итальянском, 3 — на немецком, по одной — на английском и армянском.
Круговой золотой обрез, цельный переплёт красной кожи, форзацы мраморной бумаги, корешок с бинтами, на крышках переплёта и на корешке — вензель с графской короной. Этому книжному шедевру в 770 страниц — 415 лет. «Нравоучительные произведения Плутарха» изданы в Париже в 1606 году.
Такой же солидный возраст — у трёхтомника знаменитого итальянского географа, историка, государственного деятеля Джованни Батисты Рамузио «О плаваниях и путешествиях». Рамузио собирал свидетельства об открытиях, главным образом итальянских, а также испанских и португальских путешественников более тридцати лет. Тома украшают гравированные на дереве карты и виды.
Английский поэт, переводчик Вергилия и Овидия, путешественник по Восточному Средиземноморью Джордж Сэндис в 1610 году был в Египте, спустя 5 лет опубликовал увиденное. В 1821 году вышло полное «Описание путешествия» по Турецкой империи, Египту, Святой Земле, отдалённым областям Италии и прилегающих островов. Эта книга в четырёх частях хранится в фондах «Таврики». Гравированный титульный лист, виньетки, буквицы, концовки, одна складная панорама, 47 гравированных иллюстраций. Современный лондонский переплёт из телячьей кожи с двойной окантовкой, круговой цветной обрез, прекрасно выполненные гравированные карты украшают это издание, возраст которого — 400 лет.
А книгам в голландском переплёте из белой телячьей кожи, с тонированным круговым обрезом, с буквицами и панорамными виньетками — «всего» 255. «Исторический словарь» патриархов, царей, императоров, королей и великих полководцев, богов и героев древнего язычества, историков, стихотворцев, ораторов и прочих в семи томах вышел в 1766 году на итальянском языке. Автор — доктор богословия, библиотекарь и профессор Орлеанский, Жан Батист Ладвока позиционирует «Словарь» как издание «с главнейшими сочинениями и с лучшими их изданиями, учёных женщин, искусных художников и вообще всех знатных и славных особ всех веков и всех на свете земель». В 1769 году в Санкт-Петербурге при Императорском сухопутном шляхетском кадетском корпусе появился его первый том в переводе с французского на русский язык.
«Греческая иконография» Э. Висконти увидела свет 210 лет назад. Эннио Квирино Висконти — итальянский и французский археолог, библиотекарь, переводчик, антиквар, историк искусства, ведущий эксперт конца XVIII — начала XIX веков в области древнеримской скульптуры. «Прославленный с детства и до самой смерти, истинно европейский человек, редкий союз совершенных знаний, прекрасной души и глубокого духа», — писали о нём современники. Висконти сумел расшифровать многие загадочные сюжеты и атрибутировать до того неясные античные скульптуры и рельефы.
«Хроника Европейской Сарматии, а также Королевства Польского, Литвы, Пруссии, Ливонии, Московии, татарских орд» итальянского дворянина и издателя Александра Гваньини впервые увидела свет в 1578 году, переводилась на многие европейские языки. В «Таврике» хранится расширенное краковское издание 1611 года, более известное под вторым названием — «Хроники польские». Оно ценно автографом владельца — Станислава Любомирского с указанием даты — 1762 г. и его экслибрисом. Станислав Любомирский — крупный магнат и государственный деятель Речи Посполитой. Его дочь Александра Любомирская, жена генерал-майора графа Станислава Потоцкого. А Лев Северинович Потоцкий — один из первых владельцев имения Ливадия. Скорее всего, книга попала в «Таврику» из семейной библиотеки Потоцких.
«История России 1727—1744 гг.» Христофора-Германа Манштейна переиздавалась много раз. Гамбургское издание 1771 года, которое хранится в нашей библиотеке, ценно не только содержанием, планами и картами Крыма и Перекопа 1736—37 гг., но и автографом известного музейщика: «В «Таврику» дар П. Чепуриной, 23 марта 1930 г.». Впервые записки в полном объёме были переведены издателями «Русской старины» и опубликованы в качестве приложения к журналу в 1875 году. Но фрагменты их были опубликованы в Крыму раньше — в «Памятной книге Таврической губернии на 1867 год»: «Материалы для истории Крымского полуострова. Крымская кампания в царствование Анны Иоанновны».
Русско-турецкая война по горячим следам описана в периодическом издании — «Полуежегодник рассказов о государственной и мировой истории» (Франкфурт-на-Майне, 1771). Потёмкин, Долгоруков, Кафа, Керчь, Перекоп — главные герои и города этого выпуска, украшенного складной гравированной картой Крыма. Более 50 страниц отведено Русско-турецкой войне и победе Долгорукова в этой книге возрастом 250 лет.
Второй том «Записок барона Франсуа Тотта (1733—1797) о турках и татарах», вышедший в 1786 году (235 лет), полностью посвящён Крыму. Том имеет подзаголовок: «Описание жизни и деятельности барона де Тотта в Крыму, наблюдения над жизнью татар». Мемуары потомка венгерского дворянина, родившегося во Франции и эмигрировавшего в Османскую империю, написаны по личным воспоминаниям. В 1767 г. барон был назначен консулом в Крыму, чтобы узнать о стране и подстрекать крымских татар на восстание против царской России.
Ян Потоцкий, польский писатель-романтик, учёный-археолог, путешественник — известен главным образом как автор романа «Рукопись, найденная в Сарагосе». Интересно перечитать его «Историко-географические фрагменты о Скифии, Сарматии и славянах».
«Коллекция мусульманских медалей и монет в Азиатском музее Санкт-Петербургской императорской Академии наук» до сих пор является классическим трудом по нумизматике. Книга с круговым золотым обрезом и золотым тиснением на переплёте из красной кожи — прижизненное издание выдающегося востоковеда, директора Азиатского музея Христиана Френа. На русском языке в переводе с немецкого вышла его книга «Монеты ханов Улуса Джучиева или Золотой орды, с монетами разных династий» (СПб.).
Херсонес Таврический, Боспор Киммерийский, правители Понта и Боспора — таково содержание другой книги: «Общая классификация античных монет: географическое и хронологическое описание» (Флоренция, 1821). Это прижизненное издание труда итальянского нумизмата Доменико Сестини.
В издании «Фруктовый сад» в 3-х томах Луи-Клод Нуазет представил 220 видов фруктовых деревьев, ананасов, винограда, дыни и клубники, описал историю и способы их выращивания (Париж, 1821 г.). Луи Клод Нуазет — французский ботаник и агроном, сын садовника графа Прованса, будущего Людовика XVIII. Третий том содержит 99 листов с цветными иллюстрациями по рисункам художника-естествоиспытателя Панкраса Бессы. Бесса лично давал уроки искусства семье герцога Карла Х. Большинство его работ — гравюры, раскрашенные вручную. Все эти представители фруктового сада произрастают в Крыму, поэтому книга представляет интерес и для современных садоводов и любителей.
А в наступившем году 485 лет отметит самая «старая» книга «Таврики» на иностранном языке — «Летопись знаменитой Республики Генуя» итальянского католического епископа, лингвиста и географа Агостино Джустиниани. Она вышла в Генуе в 1537 году. На этот источник и на «Историю Генуи» Уберто Фольетты (1585 г.) ссылаются учёные, исследующие историю взаимоотношений генуэзской Кафы и княжества Феодоро.
Нина КОЛЕСНИКОВА,
зав. научной библиотекой «Таврика» им. А. Х. Стевена Центрального музея Тавриды