Найти в Дзене
Минская правда | МЛЫН.BY

За «языковой» национализм. Украинские СМИ должны издаваться на государственном языке

Оглавление

Особенно те, которые пусть и с трудом, пусть даже с риском быть подожженными местными нациками, но еще выходили на русском языке. А теперь не должны. Ферботен!

Сила русского слова

Такова воля верховного гауляйтера, пардон, президента бывшей Украины. Почему бывшей? Хорошо, что вы не спрашиваете – почему гауляйтера… Да потому что Украина всегда была русскоязычной. Даже в те времена, когда она еще не была Украиной, там все говорили по-русски. А на каком другом языке следовало общаться жителям Древней Руси? Да и потом, когда местное население оказалось под пятою панской Польши, что делала шляхта? Поляки отчаянно боролись с этим неискоренимым наречием – русским языком, на котором, как они считали, как раз и разговаривали «холопы».

Ну да, сначала язык был старорусским – таким и вошел в церковную службу православной Украины. Ну а потом немного и неизбежно ополячился, приобрел все эти «сю-сю» и «шо-шо», но в основе своей, в том числе фонетической, остался все тем же. И, кстати, именно к нему, старорусскому варианту, всегда стремились вернуться все истинные украинские националисты, жившие под оккупацией той же Польши или Австро-Венгрии, Румынии... Все они отстаивали право хотя бы в стенах своих храмов говорить и слушать церковные службы на языке русских предков.

-2

Идея знамени и даже звездно-околпаченная композиция содраны с флага первоначальных Штатов, когда тех было в разы меньше. Так сказать, до расширения…

Сегодня печатные СМИ, когда захвачены все их электронные «братья» – это последние храмы староукраинской (читай: русской) культуры в автокефальной и прозападной Украине. Той Украине, где верховодит «слуга народа» Зеня со своими подручными.

И вот эти хлопчики разродились новым указом. И новым законом для нового порядка. А что вы удивляетесь, в наше время еще и не такие могут разродиться… Ну так вот, теперь печатные СМИ в стране обязательно должны издаваться на державной мове (как будто эти неандертальцы понимают, что такое «держава»), т. е. на государственном языке. Соответствующая норма начала действовать 16 января. В общем, ненормальное там делают нормальным! Сам же закон был принят еще в 2019 году, но вступление в силу некоторых его статей отложили.

Как говорил Чехов, раба из человека надо выдавливать по каплям, не так ли? А вот Зеленский и Компашка делают наоборот: они по капле выдавливают из украинцев людей. Чтобы получить… Догадайтесь, друзья, кого.

Токсичный закон

Вот и «закон» свой, будто сильно действующий яд, они разделили на мелкие дозы. Впрочем, по совокупности результат-то получится все равно один и тот же.

Общеукраинские и региональные печатные СМИ обязательно должны теперь издаваться на украинском языке. Соответствующая 25-я статья Закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» вступила в силу 16 января. Издания могут выходить и на других языках при условии, что одновременно издается их тираж на государственном. «Тираж на украинском языке должен быть изготовлен и обязательные экземпляры должны быть направлены в соответствии с законодательством, даже если кроме обязательных экземпляров больше ни один экземпляр на украинском не удастся распространить», – сообщает пресс-служба Госкомтелерадио (цитата по УНИАН).

Примечательная цитата, друзья! Перечитайте ее еще раз… Видите, украинские чинуши сами в собственном законе признают, что украинский язык не пользуется популярностью на Украине! Кому же тогда служат эти «слуги»? Уж точно не украинскому народу!

Может, дело хоть сколько поправит исключение в законе, которое допустили сами ревностно услужающие? Читаем внимательно… Так-так-так… Согласно закону, все языковые версии печатного СМИ должны выходить под одним именем, «соответствовать друг другу в плане содержания, по объему и по способу печати», а их номера – иметь одинаковый порядковый номер и публиковаться в один день.

В 2021 году 217 газет и 107 журналов среди общеукраинских и региональных изданий выходили на другом языке и не имели украиноязычной версии.

Так, теперь добрались и до санкций! С 16 июля 2022 года уполномоченный по защите государственного языка – оказывается, есть и такой! – вправе привлекать СМИ за нарушение требований к суровой ответственности. Сумма штрафа достигает от 400 до 500 необлагаемых минимумов доходов граждан, за повторное нарушение – от 500 до 700 минимумов.

Все страшнее и страшнее… А где же исключения? И есть ли они?

Ага! Вот оно! Одно. Исключение в статье 25 сделано для английского и крымско-татарского языков, языков других коренных народов Украины и официальных языков ЕС. Русский в этот список, конечно, не попал.

То есть на английском тебе никакие обязательные тиражи не грозят. И, вообще, если ты сподобился и издаешься на языке сверхдержавы, то ты уже достиг тех вершин, после которых можешь без сожаления избавиться от обидной национально-языковой привязки и смело шагать семимильными шагами прямо в мировую цивилизацию. Флаг тебе в руки! Только вот какой? Конечно, лучше бы звездно-полосатый. Правда, на худой конец сойдет и флаг ЕС.

А как же те люди, которые все еще живут на Украине и хотят читать на русском? Боюсь, их ждет судьба индейцев. Причем в ускоренном темпе…

Вадим Елфимов

Автор фото: из открытых источников