Ничего русского англичане не едят. Вернее сказать так: русской еды англичане пока не распробовали (the British have not yet tasted Russian food). Хотя бы потому, что традиционный английский завтрак известен всем, а традиций русского завтрака просто не существует.
Тем не менее, продукты Великобритании мало-помалу обогащаются привозными субстанциями. Если нынешняя королева ест австралийский Marmite (концентрат пивных дрожжей), то кто мешает монархам будущего полюбить гречневую кашу?
Трудности гречневого «импорта»
Привычная нам гречка в Англии воспринимается или как лечебное питание (health food), или как дальневосточная экзотика (Far Eastern exotic). В качестве диетического продукта используется необжаренная гречневая крупа, и в самом деле не особо приятная на вкус. Японцы научили англичан делать из гречневой муки лапшу.
Однако рассыпчатая гречневая каша, томлёная в чугунке и поданная с мясом, британцам попросту неизвестна, а потому и не оценена ими по достоинству. Мешают утверждению гречки на английском пищевом рынке и странноватые рекомендации готовить гречневую кашу на молоке либо на пару до превращения в размазню.
Ненавистное сало
Британская ненависть к салу иррациональна (hatred of fat is irrational). Солёное свиное сало с удовольствием и пользой потребляют в центральной и южной Европе, славянских странах, Китае. Национальная кухня Англии предписывает срезать жир с мяса даже при жарке бифштексов, и ничем иным кроме затмения разума (blackout of the mind) этого не объяснить!
«Животные жиры полезны!» — твердят современные диетологи. Британцы с готовностью покупают копчёный бекон и сливочное масло. Но от ароматного ломтика сала с чесноком, перцем и лаврушкой отворачиваются.
Роман с уксусом
Свежую рыбу англичане не просто любят — обожают! Вот что есть в Англии — так это превосходного качества свежемороженная сельдь!
Жареная на сковороде или углях рыба является гордостью английской кулинарии (fish is the pride of English cooking). В магазинах можно купить копчёную или маринованную селёдку. Однако сельдь обычного посола здесь считается полуфабрикатом, не пригодным для употребления в пищу.
Такой же перекос наблюдается и в отношениях с овощами. Огурцы, помидоры, капуста, перцы и прочие дары полей повсеместно продаются в маринованном виде. Квашение овощей без использования уксуса считается дикостью. Здесь не принято закусывать рюмку солёным бочковым огурцом и уж тем более грибочком! Если грибы — то только шампиньоны и только из уксусного омута!
Непреодолимое отвращение к холодцу
В староанглийской традиции желе должно быть:
а) фруктовым;
б) сладким;
в) цветным.
Допускается и молочное (точнее, сливочное) желе с контрастным декором вроде шоколадной крошки, ягод, цукатов. О том, что крутой и пряный мясной бульон хорош в виде холодного блюда, британцы не желают и слышать!
Самое печальное, что даже погружённые в российскую среду англичане отказываются позитивно оценивать холодец. Они с готовностью открывают для себя гречневую кашу, винегрет и рассольник, но холодное из свиных ножек и матёрого петуха (jellied pork legs and hardened rooster) кажется им невкусным даже с приложением хрена. Вот она, сила неверного воспитания!
Жизнь без укропа, кефира и икры
Свежести укропного аромата не приемлют, прежде всего, французы. Но ведь англичане — родные братья галлов (the British are the Gauls' siblings)! Укроп в Британии добавляют в сухие приправы для рыбных блюд в гомеопатических дозах. Чтобы съесть в Англии веточку укропа, нужно отыскать русский ресторан!
Столь же сложно утверждаются в Британии и наши кисломолочные продукты — сметана, кефир, ряженка. По слухам, привыкание к деликатесной икре шло быстрее, однако безудержный рост цен заставил британцев надеть маску гордости (mask of pride) и отказаться от солёной икры по причине её мнимой невкусности.
Напоследок…
Вы можете взять на себя благородную задачу (noble task) приучения англичан к квасу и окрошке, если освоите разговорный английский и отправитесь в гости к островитянам.