Если вы готовите документы для Китая, сперва определитесь: нужен апостиль или двойная консульская легализация. От чего это зависит? От города, в который вы направляетесь. Дело в том, для учреждений административных единиц - городов Макао и Гонконга достаточно упрощенной легализации. Что это значит? Это значит, что вы можете проставить апостиль на документы, и этого будет достаточно. С апостилем документы будут иметь юридическую силу в этих городах. Остается только проставить апостиль и сделать нотариальный перевод документов или осуществить другие действия с учетом требований принимающей стороны. Все эти действия можно осуществить в течение одного дня. Бюро переводов «Топ-Групп» в Минске поможет проставить апостиль на документы и осуществит нотариальный перевод документов на китайский, английский и другие языки. Обратите внимание, что для нотариального перевода единожды выдаваемых документов (таких как диплом, выписка, свидетельство о рождении/ браке/ смене фамилии/ о разводе и пр.) сп