оглавление канала
В диспетчерской повисла тишина. Только шипела рация в углу у Петровны, да капала вода из крана большого оцинкованного бачка, стоявшего в углу. Я убрала с лица ласковый оскал, которым наградила главного инженера, и повернувшись к застывшим, словно скульптурная группа, мужикам теперь уже из моей бригады, которой предстояло стать для меня в ближайшем будущем, новой рабочей семьей.
- Ну, что? Давайте знакомится? – Обратилась я, к стоящим в обалдении мужчинам, с жизнерадостной улыбкой.
Народ продолжал все еще хлопать глазами, не торопясь приходить в себя. Я решила процесс ускорить.
- Как меня зовут вы уже знаете. Мне бы теперь хотелось узнать, как зовут вас. – Я обвела присутствующих взглядом.
Первым в себя пришел самый старший. Чуть выше меня ростом, совершенно седой, лицо в сеточке морщин, глаза смотрят с прищуром и чуть хитровато. Когда он заговорил, обнаружилось, что во рту у него меньше зубов, чем у годовалого ребенка. Но, это нисколько не влияло на его бойкий язык.
- Я -Максимыч, чокеровщик[i]. А это Саня-Колобок – он тракторист на погрузчике. – Ткнул он пальцем в молодого мужика, действительно похожего на колобка.
Саня-Колобок расплылся в улыбке и кивнул головой. А я сделал шаг вперед и протянула по-мужски руку. Саня с недоверием покосился на нее, потом, осторожно ее пожал, как будто, боялся раздавить. Но, почувствовав мое крепкое пожатие, слегка расслабился и довольно хмыкнул. Тут, народ стал отходить немного от шока, зашевелился, задвигался. Дальше все пошло полегче.
- Я Юрик, тракторист трелевочника[ii]. – Последовало крепкое пожатие руки.
Юрик был молодым мужичком с круглым лицом, крепко-сбитым телом и веселыми глазами. Суровый дядька, высокий и жилистый, с повислыми усами, как у старого казака, оказался вальщиком по имени Сан Саныч. И еще двое молодых и задорных братьев, один из которых был сучкорубом, а другой учетчиком. Звали их Леха и Вовка. Не могу сказать, что они были похожи друг на друга, как зеркальное отражение, но, взглянув на них один раз, сразу было понятно, что перед тобой родственники. Оба белобрысые, кареглазые, носы пуговками и рты с улыбками до ушей.
Из того, что я увидела, сделала предварительный вывод. Заправилой в этой бригаде был Максимыч. Его слово для остальных значило много. Хотя, директор и говорил, что бригада новая, и собрана недавно. Но, все они жили в одной деревне, и знали друг друга неплохо. Надо будет присмотреться к Максимычу получше. Вроде бы должность чокеровщика не столь значимая, а смотри ж ты. Да, интересно устроены люди.
После знакомства со всеми, я произнесла короткую заключительную речь:
- Ну, что, мужики. Будем работать вместе. А время все расставит по своим местам. Так что, прощаемся до завтрашнего утра. – Мужики закивали головами, все еще с недоверием посматривая на меня.
Тема мне была знакома. Мне уже приходилось проходить сквозь «строй» сомнения людей. Выходила я из этого испытания с победой, хотя, иногда, бывали и легкие потери, в виде переоценки некоторых жизненных приоритетов и, слегка потрепанного самолюбия.
Я обратилась к Максимычу.
- Просьба есть. Я еще не совсем освоилась в местности. Может, проводите меня до конюшни?
Обращаясь к самому старшему, я ставила перед собой определенную психологическую задачу. Прекрасно понимая, что старый чокеровщик в «авторитете», мне хотелось понять, что пересилит, любопытство или честолюбие. Любопытство победило. И это давало мне надежду, что не все так плохо. Был шанс найти общий язык. Максимыч, покряхтев для приличия, отправился со мной, чтобы показать конюшню.
Мы шли по тропинке, которая вела от диспетчерской в сторону реки, потом, повернули в сторону деревни. Я шла молча, разглядывая окружающий пейзаж. Наконец, Максимыч не выдержал. Чуть прокашлявшись, он начал издалека.
- Ты вроде бы, местная?
Вдали от конторы, условности были не нужны, да и его возраст вполне оправдывал его обращение ко мне на «ты». Я кивнула головой, не стараясь облегчить ему задачу, и ответила односложно, но, вполне, доброжелательно.
- Местная. Я выросла здесь. – И продолжила молча следовать дальше.
Я понимала, что этой информации будет явно недостаточно, чтобы удовлетворить его любопытство. И ждала следующего вопроса. Он незамедлительно прозвучал.
- Вроде, ты внучка старого бакенщика, Матвея? – То ли вопрос, то ли утверждение.
Я просто кивнула и сказала глубокомысленно:
- Ага…
Голос Максимыча зазвучал немного недовольно.
- В лесу-то приходилось работать? Или первый раз? Или, может, ты приключений ищешь? А мы навроде экспериментальных кроликов? Тогда, это плохая идея.
Я остановилась и внимательно посмотрела на моего сопровождающего.
- Слушай, Максимыч, давай начистоту. Я понимаю, что для вас это тяжкое испытание, подчиняться бабе. Вам придется это принять. Я в лесу не новичок. И работу свою знаю. Вы зря волнуетесь. Думаю, мы сработаемся.
Он посмотрел на меня хмуро, и проворчал себе под нос.
- Дай-то Бог!
Мы уже подходили к конюшне, которая стояла на бугорке, окруженная прозрачной березовой рощей.
- Ну, вот, пришли. Дальше сама справишься? – Чувствовалось, что ему не терпелось меня скорее покинуть, чтобы поделиться со своими приятелями добытой информацией.
Усмехнувшись, я подумала про себя, что не так уж и много он ее раздобыл. Можно сказать, крохи. Ну, ничего. Лиха беда начало
[i] Чокеровщик – работник, занятый на лесосеке тем, что подцепляет специальным тросом(чокером) срубленные хлысты к трелевочному трактору
[ii] Трелевочник – трактор задействованный на лесозаготовке на доставке леса на верхний склад, трелевке леса.