Тема дня - идиомы. Да-да, те самые, из-за которых вы, даже при неплохом знании языка в целом, плохо понимаете любимые сериалы в оригинале. Идиомы - это аналог поговорок и фразеологизмов в английском языке, поэтому если хотите говорить как native speaker, их непременно нужно знать. Сегодня разберем те, что часто встречаются в реальных разговорах. !Я не буду приводить дословный перевод, так как он имеет мало смысла! !Используются русские аналоги идиом! Make friends - заводить друзей Tar someone with the same brush - грести всех под одну гребенку Sell someone out - предавать кого-то Get out of hand - выходить из-под контроля (о ситуации) Break a leg - ни пуха, ни пера Money to burn - лишние деньги Pull yourself together - возьми себя в руки On cloud nine - на седьмом небе от счастья To feel blue - грустить When pigs fly - когда рак на горе свиснет Не могу сказать, что эти идиомы самые распространенные, не было желания знакомиться с частотой из употребления, но они 100% употре