Найти в Дзене
Ладно-складно

10 фактов, почему иностранцам тяжело учить наш великий русский язык

1) Только у нас в России слово "угу" является одновременно синонимом к словам "пожалуйста", "спасибо", "добрый день", "не за что", "извините"; а слово "давай" заменяет часто "до свидания". 2) Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему слово "ничего" может обозначать не только" ничего", но и "нормально", "хорошо", "отлично", а также "все в порядке" и "не стоит извинений". 3) В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций. 4) В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза:"да нет, наверное", одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения. 5) Попробуйте объяснить иностранцу выражение "руки не доходят посмотреть". 6) В русском языке иногда у глагола нет какой-нибудь формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например, глагол "победить". Он "победит", ты "победи

1) Только у нас в России слово "угу" является одновременно синонимом к словам "пожалуйста", "спасибо", "добрый день", "не за что", "извините"; а слово "давай" заменяет часто "до свидания".

2) Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему слово "ничего" может обозначать не только" ничего", но и "нормально", "хорошо", "отлично", а также "все в порядке" и "не стоит извинений".

3) В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.

4) В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза:"да нет, наверное", одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

-2

5) Попробуйте объяснить иностранцу выражение "руки не доходят посмотреть".

6) В русском языке иногда у глагола нет какой-нибудь формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например, глагол "победить". Он "победит", ты "победишь", я "победю", "побежу", "побежду"? Филологи предлагают на замену сложные конструкции: "я одержу побуду" или "я стану победителем".

7) Как точно назвать наклонение с частицей "бы", когда она выражает в разных ситуациях и условие, и просьбу, и желание, и мечтательно ть, и необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?

8) Попробуйте внятно объяснить, какая разница между "выпить чай" и "выпить чаю", какая разница между "тут" и "здесь"? Почему действие в прошлом можно выразить словами "раньше", "давно", "давеча", "недавно", "намедни" и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга?

9) Как перевести на другие языки, что "очень умный" - это не всегда комплимент, "умный очень" - издевка, а "слишком умный? "-угроза. Конечно, тут смысл зависит и от интонации.

10)И на десерт:

Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?

Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы, готовые к использованию? Нет, вилка то готова была, когда лежала.

Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять, но стоять она не может вовсе. Однако, если мы убьем бедную птичку и сделает чучело, то оно будет на столе стоять.

-3

Может показаться, что сидение-атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.

Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит!

А мы еще удивляемся, что иностранцы считают наш язык очень сложным!