Продолжаю рассказывать про самых лучших авторов National Geographic (сам я работаю в российском офисе) и их темы. Вот история, которую Андрей Паламарчук, мой коллега и главный редактор журнала, назвал одной из лучших в этом году. Гениальные Крейг Уэлч и Брайан Скерри исследовали жизнь китов, общались с учеными и погружались глубоко под воду. Выяснилось, в частности, что у китов есть собственные песни-хиты, которые становятся популярным в разных концах планеты.
"Это похоже на низкое урчание бас-саксофона, опущенного в воду. Бурлящий гул набирает высоту, пока не переходит в сдавленный воздушный свист, будто ребенок дует в морскую раковину. Вскоре звуки полностью преображаются, становясь глубокими и мелодичными, а затем – легкими и воздушными. В какой-то момент кажется, будто кто-то трет по стеклу резиновым скребком. Высокий крик переходит в короткий писк.
Так звучит песня самца горбатого кита. Ее записала Эллен Гарланд из Сент-Эндрюсского университета. Несколько лет назад мелодия, похожая на эту, разнеслась по всей южной части Тихого океана, учинив настоящую культурную революцию.
Дело в том, что самцы горбачей учатся песням друг у друга. А еще они любят свежие ритмы. Скорость, с которой горбатые киты подхватывают новые звуковые композиции, «просто поразительна», заметила однажды Гарланд. Ничуть не меньше поражает географический охват – одна песня может разлететься по акватории целого океана".
Ученые всерьез исследуют песни горбачей с 1960-х. Тогда биолог Роджер Пейн прославился тем, что неподалеку от Бермудских островов посреди ночи спустил с яхты гидрофон, уловивший жутковатые, разносящиеся эхом стенания. Горбачи ревут, лают, стонут и издают звуки, напоминающие кошачье мяуканье. Но структура их причудливых симфоний может странным образом походить на структуру наших.
В этих песнях есть ритм и рифма, фразировка и мелодия. Есть темы, за которыми следуют вариации, а потом – возвращение к основной теме. «В своих песнях киты используют многие из тех законов композиции, которыми руководствуемся и мы», – писал Пейн в книге «Среди китов». Одна песня может длиться полчаса. А петь кит может целый день.
Песни горбатых китов – это часть брачных ритуалов. Долгое время исследователи полагали, будто все горбачи на одной территории из года в год поют одну и ту же песню. «Но это совсем не то, что мы в итоге обнаружили», – говорит Элленд Гарланд. Используя спектрограммы, позволяющие изобразить звуки в виде рисунков, показывающих амплитуду и паттерны песни, она анализировала записи китовых мелодий, собранные за много лет со всей южной части Тихого океана. Закончив с песнями горбачей из Французской Полинезии, она перешла к горбачам Австралии.
И здесь ее ждало открытие. Оказалось, песни горбачей зарождались именно в Австралии. Со временем киты привносили в мелодии что-то новое, песни постепенно трансформировались. Подобно композиторам, горбатые киты добавляли паузы, или свисты, или новые куплеты. А потом эта новая песня передавалась от одного кита к другому на тысячи километров – прямо как мелодия, которая вдруг становится международным хитом.
Мелодия, которая в конце концов доходила до Французской Полинезии, была подобна той, что впервые прозвучала в Австралии. Несмотря на незначительные метаморфозы, претерпеваемые ею на долгом пути, финальная версия не сильно отличалась от оригинального хита. А вот прежний напев, на смену которого она приходила, был совершенно иным. Новое произведение и его предшественник были столь же непохожи друг на друга. («Как The Rolling Stones и Джастин Бибер», – говорит Гарланд.)
Открытие поразило ее. Она полагает, что китов привлекает новизна песни. Самцы китов подхватывают свежие хиты, чтобы выделяться из толпы, и забрасывают свои прежние песни, переключаясь на новую.
Такое открытие было неожиданным. Это редкий пример столь быстрых изменений в животном мире – истинной культурной революции. Когда кит оглашает океан новым горячим хитом, местные жители тут же забрасывают старые баллады и начинают распевать новую. Гарланд проводит аналогию: представьте себе, что вы переехали в соседнюю страну, и все, кто встречается вам на пути, принимается петь ваш национальный гимн вместо своего.
«Это невероятно, невообразимо странно», – говорит она».
Вот тут почитайте еще – "О чем говорят дельфины".
В своем блоге Zorkinadventures собираю захватывающие истории и опыт читателей, делаю интервью с лучшими в своем деле, устраиваю тесты нужных вещей и экипировки. А еще здесь – подробности деятельности редакции National Geographic Россия, где я работаю.