Человеку свойственно ошибаться. Во многих сферах для этого даже есть специальное обозначение – «человеческий фактор». Я же искренне радуюсь, что ошибка копирайтера никогда не нанесёт непоправимый вред человеческому здоровью. А вот поводом для едких комментариев стать может.
Какие профессиональные ошибки совершает мастер букв и текстов?
Очепятки
Это самые распространённые ошибки. Пальчики копирайтера бегают по клавишам с очень большой скоростью. И с такой же большой скоростью попадают на соседние буквы. Вот и получаются всякие «Нлки-палки» и «готвовый текси».
Конечно, мы стараемся с ними бороться всеми доступными способами:
- вычитка готового текста;
- проверка в старом добром Word’e и Google Doc;
- прогонка через программы проверки орфографии и пунктуации.
Но даже это не спасает на 100% от опечаток. Некоторые из них программы не распознают. Чаще остальных встречается "недописание" слов это/этот. Может не хватать одной буквы и уже не так звучит всё предложение. А «замыленный» глаз уже не видит такие опечатки.
Заимствованные слова
Всё больше и больше их становится в нашем лексиконе. И копирайтеров поджидают сюрпризы, не всегда приятные.
Например, слово «блогер». Хоть оно и давно в нашем обиходе, а его до сих пор пишут как «блоГГер. Потому что именно с двумя г это слово пишется в английском языке. Но есть нормы русского языка и словарь, где чётко указано – правильное написание «блоГер».
А вот другие интересные слова – это «оффер» и «оферта». Слова схожи и по звучанию, и по смыслу, но написание отличается. И ошибки в них я встречаю даже в официальных документах.
Этих ошибок помогает избежать либо личные знания, либо Гугл всезнающий. Приходится постоянно себя проверять.
Ошибки от незнания
Это скорее смысловые ошибки, чем «буквенные». Не всегда копирайтер обладает достаточно глубокими знаниями, чтобы верно передать смысл. Копирайтер может просто не знать каких-то тонкостей и внутренней кухни конкретной сферы.
Только владелец бизнеса/странички знает, что именно нужно донести до читателя. Поэтому все тексты, которые пишутся под заказ, должны максимально внимательно вычитываться заказчиком.
Адекватный копирайтер без обид и эмоциональных всплесков должен принимать такую «критику» от заказчика и своевременно вносить правки в текст. Но не стоит путать правки под конкретный запрос и «мне всё не нравится, переделай полностью, но я не знаю, как мне надо».
Конечно, бывают и другие ошибки. Встречается даже откровенная неграмотность у «профессионалов». Всё возможно. Но специалист на то и специалист, чтобы постоянно развиваться и сводить свои ошибки к минимуму, постоянно проверять себя. Увы, не у каждого копирайтера есть свой личный корректор.
Не бойтесь ошибаться. Тем более если это просто текст.
P.s. Есть ещё один тип ошибок, про которые я не сказала. Это «ошибки по вине приложения». Например, Дзен очень не любит, когда редактируешь текст после публикации. Вот и получается, что автор увидел ошибку, а исправит без потери показов уже не может.