Последние лучи заходящего солнца освещали алым светом макушки деревьев. Сам же лес погружался в завораживающую тишину. Бархатная ночь ещё не успела облечься в серебряное убранство лунного света и постепенно проникала в уголки леса. И только изредка начинали появляться маленькие светящиеся пятнышки светлячков. Они весело и шустро, как искорки затухающего костра, носились тут и там в тёмных уголках леса. Где-то ещё слышалось угуканье старого филина и покряхтывание ворчливого барсука, закрывавшего двери своей норки. Казалось, все в лесу готовились спать. Все, кроме Дрыхалы.
А на берегу тихой реки Чаруша стоял маленький деревянный домик. Сверху он был покрыт пушистым мхом, а снизу порос высоким и густым камышом. Так что ни с реки, ни с леса его не было видно. Сам же домик был похож, скорее, на большой пень. И потому ни один случайно забредший сюда путник сразу не разглядит в этом пне уютное жилище дрёмы. Всё оставалось неприметным, выдавал его лишь маленький дымок, выходящий еле заметным облаком из крохотной трубы.
Заглянув внутрь этого дома, можно было прочувствовать в нем уют, теплоту и идеальную чистоту, которые создавала дрёма. Жилище её было достаточно просторным. При входе висела маленькая вешалка с полкой, а далее, стояли три сундука, в одном из которых и хранилась волшебная флейта. Чуть далее располагалась кухонька с небольшой дровяной печью. А за ней, под занавеской, пряталась тёплая кровать. У окошка, находился большой стол с двумя скамейками. Всё выглядело ухоженным и на своём месте.
Дрыхала взяла с полки небольшой стеклянный светильник в виде круглой баночки. Она поднесла зажатый кулачок к своим губам, дунула на него и развернула ладошку, а из неё посыпались маленькие золотистые искорки огня. Поймав их в стеклянную баночку, дрёма засунула светильник в уличную переноску. Затем натянула на себя зелёную вязаную шапочку и вышла за порог.
Вечер был приятно тёплым и тихим. Свернув за угол своего домика, вглубь густой и высокой травы, Дрыхала оказалась на широкой тропинке, ведущей в обширноепоселение Дремуш, и пошла по ней, тихонько напевая себе под нос весёлую песню.
День прошёл, и вечер грянул.
Ночь накрыла покрывалом.
Всё в лесу уютно спит,
Только дрёма один бдит.
Ночь тепла и весела,
Хороводами полна.
Звёзд небесная семья
Яркой россыпью светла.
В небе светлая луна,
Освещает путь она
Странникам и простакам,
Путь держащих по домам.
Дрыхала направилась в дом своей матери, хранительницы Холёмы, которая жила неподалёку от Серебряного озера, между можжевельником и кустами смородины. Дом Холёмы был большим и просторным и имел целых два этажа. Располагался он в старом полусухом дереве, рядом с которым высокой и стройной порослью торчали три молодых берёзки. На самом верху этого дерева-дома было свито гнездо дроздов. Птицы давно облюбовали это место, и уже никто не помнит, когда они начали там жить.
Путь Дрыхалы к дому её матери лежал через деревню дрём. Обычно улицы Дремуша были оживлёнными и шумными, но не в этот час. Ближе к полуночи все дрёмы уже собрались у Серебряного озера, поэтому деревня погрузилась в завораживающую тишину. Дрыхале нравилось это время суток, когда она могла незамеченной добраться до дома своей матери, не тратя время на пустые расспросы и беседы со встречными.
Не то чтобы ей не нравилось общаться, нет, но то, что ждало её в доме хранительницы Холёмы, манило с невероятной силой. И потому маленькой дрёме не терпелось скорей добраться до места. К тому же в это время Дремуш был необыкновенно загадочным. Его замысловатые домики, разбросанные, на первый взгляд, совершенно хаотично, вырисовывали чудный архитектурный ансамбль, понять и рассмотреть который можно, лишь не отвлекаясь на посторонние разговоры.
Вообще, с точки зрения человека, Дремуш напоминал старый дремучий лес. Множество древних деревьев, росших в беспорядке и вперемешку с корягами, пнями и старым валежником, обильно поросшим густым и пахучим мхом, делали это место неприглядным, тем самым заставляя непрошеного гостя обойти его стороной. Дрёмы любили свой лес. Воздух тут был насыщен ароматами хвои, лесных ягод и прочего разнотравья. Дышалось тут легко и свободно.
Кроме певчих птиц особо никто и не появлялся в этих местах, ну разве что в летнее солнцестояние заезжали лесовики со своим товаром. Для этих купцов не было в Чудолесье места, которого они бы не ведали. И Дремуш исключением не стал.
Дрёмам это место нравилось своей умиротворённостью, здесь они могли беззаботно существовать и заниматься своими делами.
Дрыхала, пройдя главную площадь – одно из самых широких мест Дремуша, оказалась на небольшой земляничной полянке. Ей оставалось уже совсем немного до дома матери. Высокий и корявый силуэт дома хранительницы Холёмы уже виднелся впереди. Он был освещён множеством ярких светлячков и смотрелся весьмакрасиво. Как вдруг перед Дрыхалой появился древний старик, он был раза в два выше Дрыхалы и выглядел не как ма́лон, а скорее как дерево. Его грубая кожа походила на кору клёна, а седые волосы в беспорядке торчали клочками в разные стороны и напоминали крону дерева.
Старичок появился внезапно, так что Дрыхала его вначале, и не заметила, и от неожиданности остановилась. Ярко-зелёные глаза старика блеснули в лунном свете. В руках он держал корявый посох из ветки старого клёна. Тихим, хрипловатым голосом он обратился к маленькой дрёме:
- Доброй ночи, милая.
- И вам доброй ночи, дедушка.
- Сегодня, деточка, в доме своей матери ты найдёшь старую книгу. Не простая она. Возьми её. В ней ты найдёшь ответ на важный для тебя вопрос. - Старичок прищурился слегка и внимательно посмотрел на Дрыхалу.
- Спасибо, дедушка, а кто вы? И как я пойму, что это та самая книга? И какой важный вопрос у меня есть? - быстро протараторила дрёма.
- Ступай же скорей! И помни, ждёт тебя то, чего искала душа твая. - И тут же исчез.
«Странный дедушка, - подумала Дрыхала. - Ждём моя душа? Хм, как это? А главное, кто это? Он так и не представился. Я его раньше не видела здесь. Похоже, кто-то из чуров прибыл с товаром. Хотя нет! Лесовики были уже. Кто же это такой?.. Откуда он знает меня? И интересно, что за книга такая?..»
Размышляя о словах загадочного старика, Дрыхала незаметно подошла к дому своей матери, дёрнула за сплетённый из коры ивы шнурок дверного колокольчика, и тут же раздался приятный звонок. Послышались лёгкие шаги, и вскоре дверь отворилась. Перед Дрыхалой появилась рыжеволосая дрёма с аккуратно сплетёнными в толстую косу длинными волосами и тёмно-изумрудными глазами. Она имела утончённые черты лица, точь-в-точь как у Дрыхалы.
- А, Дрыхала! – послышался приятный голос матери. - Ты сегодня быстро. Заходи давай.
Пропустив в дом дочурку, Холёма выглянула за дверь, убедиться, что больше никого нет, и заперла её.
- Будешь чай или хочешь что-нибудь поесть? - заботливо предложила мать.
- Нет, маминька, спасибо. Я уже поела, - держась за перила высокой лестницы, ведущей на второй этаж, ответила Дрыхала. Она уже всем своим видом показывала, что горит нетерпением подняться в библиотеку.
Одна из древних библиотек Чудолесья располагалась в Дремуше, в доме хранительницы на втором этаже. В ней были самые необыкновенные фолианты, о которых рассказывала и которые читала мать своей дочери. Также там появлялись новые истории, рассказанные прежде хранителями сна.
- Что ж, вижу, тебе уже не терпится начать. Давай-ка поднимайся, а я только налью себе чаю и подойду следом.
Дрыхала кивнула матери и мигом взбежала по лестнице наверх. Библиотека была просторной и очень высокой. По кругу вдоль всех стен располагались бесконечные полки со свитками, книгами и просто аккуратно сложенными рукописями. Оглядывая стеллажи, Дрыхала искала старую книгу, про которую ей сказал старичок. Вдруг её взгляд задержался на увесистом фолианте с позолоченным корешком, стоявшем на высокой полке под завалами других книг.
«Интересно, вроде раньше не было этой книги. Вероятно, что-то новенькое». – Дрыхала ощутила нарастающее нетерпение и любопытство и тут же приставила лестницу к стеллажу, чтобы достать желаемое. Положив массивную книгу на стол и усевшись поудобней, она стала не торопясь перелистывать её, внимательно разглядывая страницы. К большому разочарованию юной дрёмы, бо́льшая часть текста была написана на неизвестном языке, больше напоминающем какие-то чёрточки.
Долистав до большой и подробной карты, Дрыхала стала внимательно её изучать. В комнату зашла мать с чашечкой мятного чая.
- Я смотрю, ты умеешь выбирать книги, - загадочно улыбнулась Холёма.
- Да, но я ничего в ней не поняла. Что это за книга? Я её раньше не видела у тебя.
- Не видела? Она всегда была здесь, просто, вероятно, сама книга не желала ещё попадать в твои руки, но, раз ты нашла её, значит, она хочет, чтобы ты её прочла. - Холёма подсела рядом и пододвинула к себе книгу. - Её писал ещё сам Баруш, твой прадед, когда он много странствовал по Чудолесью и делал свои заметки.
- Как интересно! - Дрыхала разместилась поудобней на стуле, а в её глазах запылал огонёк любопытства.
- Что же, Дрыхала, я расскажу немного об этой книге. Думаю, что пора тебе знать некоторые истории, что хранят предания нашего народа.
Дрыхала, не отрывая взгляда, ещё ближе придвинулась к матери, уже готовая слушать её рассказ. Холёма открыла первую страницу книги, на которой большими золотыми буквами на языке тарфий было написано: «Сказы Чарадора» и начала свой рассказ:
- В далёкие, далёкие времена, когда ещё твой прадед Баруш был молод, наш мир очень сильно отличался от нынешнего. В нём было много-много чудесного, а самыми удивительными его обитателями были волшебники. Вот как описывал Баруш в то время Чудолесье. - Холёма перелистнула на другую страницу, на которой непонятными чёрточками был написан текст. Хранительница сделала глоток ароматного чая и начала читать. В тот момент комната, в которой они были, преобразилась. Слова и образы читаемой Холёмой книги становились почти реальными, и Дрыхала, окунувшись с головой в чудесный мир, описанный матерью, становилась живым свидетелем её повествования:
«...По сторонам света Чудолесья располагались четыре великих края. Каждая из земель Чудолесья играла свою важную роль. Далеко на юге есть край Надводье. Он особенно выделялся среди остальных. Там стоял великий Терем-Град, слава о котором гремела во всех Серединных Землях…»
Холёма отхлебнув чаю и продолжила:
- «...Тогда наш народ обитал от северных Холмоборов до самого Надводья. В наши владения входили широкие холмы Тригорья, и потому почти весь правый берег реки Чаруша был населён дрёмами. В те самые времена жил в Чудолесье древний род волшебников — берендеи, у которых была великая крепость в далёких южных землях, Надводье, на острове Всевидящей.
Берендеи строили свои крепости большими и высокими. За их стенами стоял огромный терем с множественными башнями. Вся крепость — как целый город, оттого и называли волшебники эти крепости Терем-Градами. Именовался этот Терем-Град Мирин. В него съезжались сотни купцов, странников и просто тех, кто желал прикоснуться к великой волшебной культуре берендеев. Благодаря крепости волшебников Надводье было оживлённым и гостеприимным».
- Он и сейчас стоит там? Мирин... - перебила Дрыхала.
Холёма ласково посмотрела на дочь и улыбнулась. Аккуратно заправив прядь серебряных волос Дрыхалы за ушко, она сказала:
- Да, милая… Мирин стоит и доселе... - Холёма осеклась, немного подумав продолжила. - Ты подрастаешь и уже скоро станешь полноценной хранительницей. Всё, что здесь есть, в этой библиотеке, – это не просто наша история и предания — это наследие, которое соединяет нас со всем Чудолесьем. Ты должна это помнить, мы в ответе за наши поступки, за наши мысли.
- Что-то не так с этой крепостью? – настороженно спросила Дрыхала.
Халёма ответила не сразу. Она как будто подбирала слова. Наконец промолвила:
- Та крепость стоит и по сей день, но о ней давно нет никаких вестей. Как я и сказала вначале, мир твоего прадеда был иным.
Холёма вновь вернулась к книге. Перелистав до нужного места, остановилась. На странице было написано всё теми же непонятными чёрточками. Водя по ним пальцами, Холёма читала:
«Свет от Света, в магии рождённый,
Мир несёт рекою беловодной.
Чистым сердцем зажигает Жизни пламя
Тот, кто знает цену полноты страданья».
- Что это значит, мам? - удивилась Дрыхала. - Что значит «зажигает Жизни пламя»? Или что ещё за «цена страданья»?
- Это одно из древних пророчеств берендеев. Древние волшебники хранят много тайн. И только они могут знать точное значение пророчеств. Но одно скажу: смелым и добрым сердцам открываются невероятные пути. Если не испугаешься трудностей и испытаний, то в конце пути ждёт тебя награда. Так мне рассказывала твоя бабушка Соня, а ей – её отец Баруш.
Холёма немного помолчала и добавила:
- «Знает цену полноты страдания»… Мир приблизился к переменам, милая, а потому грядут изменения. Чудолесье всё больше перестаёт быть тем светлым и мирным местом, которым было изначально. Много тьмы и смятения вкрадывается в сердца и души его обитателей. Если, несмотря ни на что, твоё сердце останется чистым, а душа открытой всему светлому и доброму, тогда тебе откроется величайший дар Ладов. Только те, кто знает, что такое страдание, и способен к сочувствию, способны изменить наш мир к лучшему и обратить его опять к свету.
- Но темнота всегда приходит, когда солнце заходит за горизонт, приходит время ночи, - возразила Дрыхала.
Холёма улыбнулась:
- Глупенькая, речь не идёт о внешней темноте. В наш мир пришла другая тьма, которая губит души. Делает их чёрствыми и холодными.
Дрыхала заёрзала на стуле, выпрямилась и уверенно заявила:
- Я смелая.
- Да, смелости тебе не занимать… и любопытства тоже, – засмеялась Холёма и крепко обняла дочь.
- Мам, мне по дороге к тебе неожиданно повстречался лесной дедушка. Странный такой. Он не представился мне, но сказал, что я здесь найду старую книгу. Ты не знаешь, что это за книга?
- Это был бере́г Лукодрев, хранитель нашего леса, - ответила Холёма. Немного помолчала и задумчиво сказала: - Так скоро?…
- Что? Что скоро, мам? - озадачилась Дрыхала.
- М-м, я думаю это добрый знак. Раз ты повстречала Лукодрева, значит, тебя ждёт что-то важное в твоей жизни. Хранители леса появляются редко, лишь в знаковые времена… Книга, про которую он тебе говорил, лежит сейчас перед тобой.
Дрыхала внимательно посмотрела на книгу. Аккуратный, красивый орнамент обрамлял края страниц. В него были вплетены причудливые птицы и некоторые знаки, похожие на те, которыми был написан текст. Дрыхала с любопытством спросила:
- А что это за язык в этой книге? Я его не встречала ещё в нашей библиотеке.
- Это руны — древний язык Авов. На нём говорят и пишут волшебники и не только они. И если ты желаешь осилить руны, то почему бы и нет. – Холёма потянулась к ближайшей полочке и достала толстенькую книжицу. - На-ка, возьми.Она поможет тебе понять язык волшебников.
Заглянув в голубые глаза дочери, Холёма сказала:
- Всё, что тебе нужно знать – это то, что чистый ум и доброе сердце делают тебя мудрее и сильнее. Будь всегда такой.
- Хорошо, мама. - Дрыхала, сложив перед собой руки на столе, положила на них свою голову, готовая слушать продолжение рассказа матери. Хранительница перелистнула страницу книги, и продолжила читать:
- «Мир перевернулся. Я давно уже не видел ни одного волшебника, после того как Мирин опустел... Лес стал другим… Сегодня ночью я видел видение: белая птица высоко в небе. Я должен срочно отправиться в Мирин. Там ждёт моя судьба...»
Холёма отложила книгу и пояснила:
- Однажды Баруш отправился в Надводье, чтобы узнать это. Это были последние его записи. Больше его никто не видел.
- То есть как? Он пропал? - вздрогнув, удивилась юная дрёма.
- Ну, я бы не сказала, что пропал. Он собрался и отправился в сторону Мирина. Оставил лишь записку на столе: «Ушёл к своему лучшему другу. Меня не ищите». После его ухода дрёмы постепенно перебрались ближе к Дремушу и к его окрестностям. Так и остались тут жить.
- Неужели никто с тех пор так и не собрался отправиться на поиски Баруша? - спросила Дрыхала.
- Это был его выбор, деточка. Каждый волен выбирать себе путь сам и сам отвечать за свои поступки. – Мать, взяв в ладошки лицо дочери, заглянула вновь в её большие глаза и сказала: — И если наши мысли чисты, то и поступки наши праведны. Нам прадед твой оставил много знаний — этого более чем достаточно для жизни нашего народа.
Дрыхала задумалась. А затем попросила:
- Мам, а могу ли я взять на день эту книгу? Я хотела бы поизучать её.
- Но ты можешь оставаться у меня.
- Ну… - Дрыхала посмотрела на мать умоляющим взглядом.
Холёма помолчала немного и согласилась:
- Хорошо, милая. Только с условием.
- Спасибо, мамулечка!
Дрыхала крепко обняла мать и нежно поцеловала её в щеку.
- Так, пока ты не ушла, я положу тебе ещё пирог с малиной, - Холёма коснулась указательным пальцем носика Дрыхалы и ласково улыбнулась. - И отговорки не принимаются — это моё условие.
Дрыхала согласно кивнула. Оставшись одна в библиотеке, она внимательно посмотрела на книгу, затем аккуратно завернула её в чистую льняную салфетку и положила в сумочку. Туда же положила и книжицу с рунами. В её голове созревал, как она считала, гениальный план.