Найти тему
Швец, чтец и игрец на дуде

Учимся правильно продавать свою жизнь с Юкио Мисима

Первый книжный отзыв в этом году, увы, получится не таким, как я ожидала. Зато вместе с ним завершается моё путешествие по творчеству японских авторов, перенасытилась. Может в этом и корень проблемы, но книга мне, к сожалению, не понравилась. Давайте обо всём по порядку, ибо многим произведение, я уверена, придётся по душе, описать его надо со всех сторон.

Итак, первое – это стиль повествования. Всю книгу меня не покидало ощущение, что я читаю Харуки Мураками, невероятное сходство. Видимо, последний работами Мисима вдохновлялся. А Мураками не люблю, только одна книга смогла мне понравится, она же как-то ярко отличалась от остальных. Его творчество в общем – не моё.

Поэтому и «Жизнь на продажу» оставила меня абсолютно равнодушной, а местами, признаюсь, утомляла.

Я разложила всё по полочкам, но не нашла для себя притягательной части. Про стиль сказала. Смысл? Вечная борьба между жаждой жизни и страхом бессмысленного существования – хотеть смерти, бояться смерти. Концепция четверти классических произведений. Да, здесь она подаётся интересным образом – главный герой в экзистенциальном кризисе решает продать свою жизнь, о чём даёт объявление в газету. Это оригинально. Но сам сюжет, вместо погружения на глубину остаётся плавать на поверхности. Выводы тоже оказываются более чем логичными: жизнь продавать не стоит. Как и дарить, обменивать или проигрывать, цените, мол. Сюда же можно подвязать крайне банальное: «Мы начинаем по-настоящему ценить жизнь только перед лицом смерти». Проходили.

Я согласна с одним из отзывов – это совершенно кинематографическое произведение. Тарантино снял бы очередной шедевр, уверена. Но я такие книги не люблю, динамика не так важна как подтекст, здесь же всё прозрачно.

Это отличная книга для лёгкого чтения, я не буду сетовать, что мне жаль времени, нет, после новогодних праздников то, что нужно.

Большая проблема кроется в неоправданных ожиданиях. Остальные японские произведения играли со мной, дурили и интриговали, Мисима же сразу раскрыл шкаф и показал все свои сокровища. Этот контраст мне не понравился. Если бы я начала с него, а закончила Кэндзабуро Оэ, возможно, книга произвела бы совсем иное впечатление. Но, увы.

Я рекомендую её, правда. Особенно любителям Харуки Мураками. Это не то произведение, которое можно освистать. В любом случае она вполне достойна, но безобразно проста.

Я же на этом закрываю (на время или века) дверь к японской литературе, пора двигаться дальше.

Поделитесь своим впечатлением, расскажите, чем книга Вас зацепила, мне, как и обычно, не лайки здесь ваши нужны, а рассуждения, мнение, доводы. Давайте обсудим!

Остальные статьи о японских авторах: