ЗАЙНУЛЛА Башкирская народная песня Перевод Айдара Хусаинова Сказал бы, я дружбой с тобою делясь, Земля, где я вырос, играя-смеясь, Далеко родная моя сторона, Ай, вдоль Ирендыка осталась она. Земля, где гарцуя, скачет джигит, Дорога, что вдоль Ирендыка лежит, Когда вспоминаешь – сердце страдает. Меня там любимая, ай, поджидает. Певцам - им останется песня моя, В наследство останется сабля моя. Родятся ль мужи, такие, как я? Врагам отомстят ли они за меня? Жизнь, не стихая, идет как всегда, Она не стоит, как речная вода. Встает как волна и уносит людей. Мужи по сторонке тоскуют своей. оригинал Әйтер инем, дуҫҡай, илкәй, Уйнап-көлөп үҫкән еркәй, Йыраҡ ҡына ҡалды ла шул тыуған илкәйем, Ирәндеккәй буйында шул үҫкән еркәйем. Ат уйнатып сапҡан еркәй, Ирәндеккәй буйы юлҡай, Иҫкә төшһә, өҙөлә лә, дуҫҡай, йөрәккәй; Тилмерепкәй көтәлер ҙә һағынып йәнкәйем. Йырсыларға ҡалыр йырым, Ҡомартҡыға ҡалыр ҡылысым, Миндәй генә булып та ирҙәр тыумаҫмы? Дошмандарҙан үсемде лә минең алмаҫмы? Уҙалыр ҙа ғүм