Найти в Дзене
Светлана Дьяконова

Почти 25 лет фильму «Старые песни о главном 3», а песням из него ещё больше

Оглавление

Здравствуйте! Кажется, осталось поздравить всех со Старым новым годом (довольно странным праздником) и на этом череду поздравлений на время приостановить. Мне кажется, обзор музыкального фильма "Старые песни о главном 3" как раз будет сегодня в тему.

Лирическое отступление, которое можно не читать

Мне какие-то обрывки из него встречались раньше, но полностью фильм я посмотрела только сейчас, когда прошло почти четверть века, а я уже не совсем молодая)))

После описаний двух предыдущих частей этого проекта читала в комментариях о том, какая я ненормальная/врунья странная. Ну да, человек, который 10 лет работал в ДК и все новогодние праздники ходил в костюме Снегурочки по домам и дежурил на местных дискотеках, а потом почти тем же самым занимался в школе, вызывает некоторые подозрения))) Не смотрела я телевизор, люди, некогда было/ сил на него не хватало. Ну разве только очень редко. Не осуждайте, а посочувствуйте, а лучше порадуйтесь, что теперь с восторгом всё навёрстываю.

Песни с иностранными исполнителями

Начну с принципиальной разницы этой части фильма и первых двух. Это вставки с иностранными песнями и исполнителями, которых не видела в фильмах №1 и №2. Начинается всё с задорной мелодии Boney M. - Rasputin и намекает нам о том, что будет не так, как раньше.

1975 и 1978

Мелодии и ритмы зарубежной эстрады украсили, взбодрили, создали танцевальное настроение. Не знаю, как бы я восприняла эти номера раньше, но сейчас было приятно вспомнить и Африка Симона с его легендарной Hafanana (1975) в исполнении Валерия Леонтьева (зажигательно получилось!), и подпеть Boney M. и Александру Буйнову:

Ra Ra Rasputin - Russia's greatest love machine)))

А что? Мы не задумывались о переводах этих песен, нам было просто весело. И сейчас ощущения остались те же.

1969 и 1977

Интересно было послушать Марылю Родович и Александра Малинина. Захотелось посмотреть на молодую Марылю, нашла видео с ней.

Здесь "Разноцветные ярмарки" на Сопоте в 1977 году. Слова Рышарда Улицкого, музыка Януша Лясковского.

Но есть у Марыли и другая "разноцветная" песенка, мне она нравится больше.

Песня "Разноцветные кибитки" была написана Стефаном Рембовским на стихи Ежи Фицовского. Это было в 1969 году.

1983

В 1983 году в Москве была записана "Кукла" в исполнении Марыли Родович для шоу "Новогодний аттракцион", но номер сняли с эфира. Не понравилась эта строчка:

По ниточке ходить я не желаю.

Говорят, что был скандал))). Слова Сергея Алиханова и Александра Жигарева, музыка Владимира Шаинского. Есть целая история, как эта песня попала к Марыле.

Сергей Алиханов вспоминал (цитирую с сокращениями):

Я показал слова Владимиру Шаинскому. Именно он увидел шлягер в словах "по ниточке, по ниточке ходить я не желаю". У меня в архиве сохранился тот черновик. На мелодию Шаинского... я сделал фонограмму для актрисы Алены Черняк, в которую был тогда влюблен. Но Алене Черняк песня не понравилась, и она отказалась делать наложение голоса.
Марыля Родович, находясь еще в Польше, перед гастролями и записью альбома в Москве, по совету Александра Жигарева, выбрала "Ожившую куклу" для записи альбома, еще не слушая музыки.
На фирме "Мелодия" студийного времени на запись одной песни выделялось тогда всего два часа. Шаинский не успевал на запись песни,
поэтому я сам напел Марыле Родович мелодию песни Шаинского, и она тут же подхватила мелодию.

Источник: страничка https://alikhanov.livejournal.com

А мы эту "Куклу" слушали в исполнении Ольги Зарубиной.

1978

Большим сюрпризом был для меня дуэт Наташи Королёвой и Криса Нормана. И то ли меня зависть накрыла своим крылом (не знаю, белым или чёрным), то ли не была готова к такому повороту, но не приняла я этот дуэт. Послушаю с любимой Сюзи.

1979

И очень ярким мне показалось выступление дуэта "Кабаре". Исполняли они песню Dschinghis Khan - Moscow по версии фильма якобы к 400-летию Москвы))). Автор текста Бернд Майнунгер, музыку написал Ральф Зигель.

Ральф Зигель:

Как-то я проснулся в четыре утра, и мне пришла в голову мысль о Москве. Я сразу встал и наиграл всю песню, без слов и надеялся, что утром вспомню всё то, что проиграл ночью. Утром я встал, прослушал мелодию и убедился в том, что это то, что надо. Бернд и я очень долго работали над этой композицией, особенно Бернд. Он постоянно переписывал текст заново. Проблема была в том, что в тексте не должно было быть политического подтекста.

Источник: https://www.kursivom.ru/dschinghis-khan

И его (политического подтекста) в песне не было, это рассказ о широкой русской душе. Долгое время руководство нашей страны считало иначе))).

А Лолита и Александр такие забавные в этом фильме. Я даже не поленилась посмотреть, кого именно они изображали.

Дуэт "Кабаре".
Дуэт "Кабаре".

Полные их титулы - послы курфюрста Баварского и земли Франца Иосифа (подсмотрела в википедии))). Прямо просятся они на обложку у меня, я жалею, что дуэт распался.

Я не про все номера рассказываю. Если вам покажется, что кого-то незаслуженно забыла отметить, добавляйте в комментариях.

Отечественные песни

Мне понравилась идея фильма - отсылать к любимым картинам прошлых лет, соединяя отрывки из них с другими песнями. Это получилось порой забавным, иногда трогательным, но точно не скучным. А самое главное то, что было связующее звено - герои "Ивана Васильевича...", их увидеть всегда приятно.

Леонид Куравлёв в фильме "Иван Васильевич меняет профессию".
Леонид Куравлёв в фильме "Иван Васильевич меняет профессию".

1970

Теперь пройдусь по отдельным номерам. Не совсем приняла "Алёшкину любовь" в исполнении Иванушек International, но сердце замерло при воспоминании и звучании этой песни.

Сочинили её Онегин Гаджикасимов и Сергей Дьячков. Интересно, что гитарное вступление придумал Вячеслав Добрынин из московского "Орфея", а сыграл его Юрий Валов из "Скифов". Получился такой совместный проект, если говорить по-современному.

"Алёшкина любовь" вышла на пластинке в 1970 году. Продажи сначала не шли, но потом, видимо, сработало сарафанное радио. Итог: 14 миллионов дисков было продано.

Сейчас искала информацию и увидела, что есть ещё фильм "Алёшкина любовь" (1960 г.). Знаю, что к песне он отношения не имеет, но посмотреть захотелось. Как думаете, стоит?

1973

Очень понравился номер в чёрно-белом цвете - сцена "свидания" Штирлица со своей женой. Но тут я, конечно же, не могла сдержать слёз. Мне голос Леонида Агутина очень нравится, я принимаю всё, что слышу от него. И "Песня о далёкой Родине" не стала исключением. Слова Роберта Рождественского, музыка Микаэла Таривердиева.

Надо сказать, что когда шёл сериал "17 мгновений весны", я вместе со взрослыми его смотрела. Интересно, а был ли тогда кто-нибудь в СССР, кто его не видел? И даже знала все песни наизусть, хотя и была маленькой для них))).

1978

Лариса Долина блистательно (наверное) спела "Ищу тебя". Почему наверное? Наконец-то поняла, почему я всё время придираюсь ко всем исполнителям. Всё элементарно: я не люблю эту песню! Знаете, захотелось перемотать. То ли слишком часто звучала, приелась, то ли изначально мне не пришлась по душе. Простите те, кто любит это произведение. Но Лариса Долина была великолепной Анной Австрийской))).

1976

Алла Пугачёва исполнила несколько песен, везде была убедительной (никто и не сомневался), а я нашла запись 1976 года. "Мне нравится" написал М. Таривердиев на слова М. Цветаевой.

Её голос мы слышим и в фильме "Ирония судьбы, или С лёгким паром!"

1976

Максим Леонидов лихо исполнил "Во французской стороне". Недавно кто-то из читателей настоятельно рекомендовал вспомнить, как её пел Игорь Иванов. А я не против, хотя мы точно уже слушали этот студенческий гимн именно в исполнении Игоря Иванова. Помним, знаем.

Песня Давида Тухманова на слова Л. Гинзбурга, который сделал вольный перевод стихотворения поэта Кёльнского.

Завершалась картина общей песней "Надежда" - и это здорово!

Надежда - наш компас земной...

Спасибо всем, кто был причастен к созданию фильма. Пусть я увидела его четверть века спустя, но ведь посмотрела)))

Здесь мой рассказ о просмотре 1-й части:

А здесь о второй:

Есть ещё 4-я часть, планирую осилить и отчитаться.

Спасибо, что дочитали статью до конца (интересно, есть ли такие?). Здоровья, счастья, успехов в наступившем году! Ура!!!