TELL – знать, различать.
How do you TELL one from another? – Как ты отличаешь одно от другого?
TELL – сказываться, отзываться.
She's been under a lot of stress recently and it's starting to TELL – Она в последнее время вся на нервах, и это начинает сказываться на её здоровье.
TELL A LIE/LIES – говорить неправду, врать.
She's always TELLING A LIE – Она постоянно врёт.
Somebody is TELLING LIES because it is not possible – Кто-то говорит неправду, потому что этого быть не может.
TELL THE TRUTH – говорить правду.
How do you know she's TELLING THE TRUTH? – Откуда ты знаешь, что она говорит правду?
TO TELL / TELLING THE TRUTH – по правде сказать
TO TELL (you) THE TRUTH, I didn't understand a word of what he was saying – По правде, я не понял и слова из того, что он говорил.
TELL IT LIKE IT IS – говорить как есть, как на духу.
I'd like to TELL IT LIKE IT IS – Я бы хотел рассказать всё как есть.
TELL TALES – сплетничать.
Your classmates won't trust you if you're always TELLING TALES – Если будешь постоянно сплетничать, одноклассники не будут тебе доверять.
TELL FORTUNE(S) – гадать, предсказывать судьбу.
The old lady in the apartment next to mine offered to TELL my FORTUNE for ten bucks – Пожилая дама из квартиры напротив предложила мне погадать за 10 баксов.
THERE’S NO TELLING – неизвестно, трудно сказать.
THERE’S NO TELLING what the future will hold for them – Трудно сказать, что судьба им уготовила.
YOU NEVER CAN TELL (CAN NEVER) – никогда не знаешь.
YOU NEVER CAN TELL what life is going to bring you – Никогда не знаешь, что тебя ждёт.
(I’LL) TELL YOU WHAT – вот что я тебе скажу, знаете что.
I’LL TELL YOU WHAT - we'll split the money between us – А знаешь что, мы разделим эти деньги между собой.
TELL ME ABOUT IT – а то я не знаю, и не говори.
"He's driving me crazy with his stupid jokes." "Tell me about it!" – Как же он меня бесит своими тупыми шуточками. – Ага, и не говори.
TELL ME ANOTHER (ONE) – ври больше, другому расскажи.
"I worked all day yesterday." "Oh yeah, TELL ME ANOTHER!" – Я вчера весь день работал. – Ага, так я тебе и поверил.
TIME WILL TELL – время покажет, поживём – увидим.
TIME WILL TELL whether we made the right decision – Время покажет, правильное ли мы приняли решение.
DEAD MEN TELL NO TALES – мёртвые не болтают.
I think they killed him because he knew too much. DEAD MEN TELL NO TALES – Думаю, его убили за то, что много знал. Мёртвые же не болтают.
TELL ON sb– доносить, ябедничать.
Please don't TELL ON me – my parents will kill me if they find out! – Пожалуйста, ничего им не говори: родители убьют меня, если узнают!
TELL OFF – отругать, отчитать.
The teacher TOLD me OFF for swearing – Учитель отругал меня за мат.
TELL APART – видеть разницу между двумя похожими.
As babies, the twins looked so much alike that I just couldn't TELL them APART – Малыши-близнецы были настолько похожи друг на друга, что просто не мог их различить.