Найти в Дзене
В мире хороших книг

Советское книгоиздание: Джек Лондон в 14 томах 1961 года

Здравствуйте, дорогие читатели! Сегодня мы вспомним ещё одно замечательное собрание сочинений. И в этот раз это будет 14-томник Джека Лондона. Конечно же, я имею в виду вот это издание, каждый том в отдельной коробочке. А вот и сам автор в последние годы жизни. Собрание сочинений выпускалось издательством "Правда" тиражом 350 000 экземпляров! И можете поверить: ни один не завалялся, все разошлись по рукам и библиотекам. Вот и я из своего детства вспоминаю несколько библиотечных томов, "доживших" до 80-х. Те, кто постарше, прекрасно помнят "Библиотеку "Огонька". Вот в ее составе под общей редакцией Р. М. Самарина и вышел этот 14-томник. Оформление художника Б. Маркевича и внутренние иллюстрации лучших советских иллюстраторов сделали это собрание превосходным и запоминающимся на всю жизнь. Том 1 В первый том вошли три авторских сборника рассказов с иллюстрациями П. Пинкисевича. Содержание: Р. М. Самарин. Джек Лондон (1876-1916) (статья), стр. 3-36 Джек Лондон. Сын Волка Джек Лондон. Бел
Оглавление

Здравствуйте, дорогие читатели!

Сегодня мы вспомним ещё одно замечательное собрание сочинений. И в этот раз это будет 14-томник Джека Лондона. Конечно же, я имею в виду вот это издание, каждый том в отдельной коробочке.

А вот и сам автор в последние годы жизни.

-2

Собрание сочинений выпускалось издательством "Правда" тиражом 350 000 экземпляров! И можете поверить: ни один не завалялся, все разошлись по рукам и библиотекам. Вот и я из своего детства вспоминаю несколько библиотечных томов, "доживших" до 80-х.

Те, кто постарше, прекрасно помнят "Библиотеку "Огонька". Вот в ее составе под общей редакцией Р. М. Самарина и вышел этот 14-томник. Оформление художника Б. Маркевича и внутренние иллюстрации лучших советских иллюстраторов сделали это собрание превосходным и запоминающимся на всю жизнь.

Том 1

В первый том вошли три авторских сборника рассказов с иллюстрациями П. Пинкисевича.

Содержание:

Р. М. Самарин. Джек Лондон (1876-1916) (статья), стр. 3-36

Джек Лондон. Сын Волка

Джек Лондон. Белое Безмолвие (рассказ, перевод А. Елеонской), стр. 39-48

Джек Лондон. Сын Волка (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 49-66

Джек Лондон. На Сороковой миле (рассказ, перевод Э. Васильевой), стр. 67-76

Джек Лондон. В далёком краю (рассказ, перевод Н. Хуцишвили), стр. 77-94

-3

Джек Лондон. За тех, кто в пути! (рассказ, перевод А. Елеонской), стр. 95-104

-4

Джек Лондон. По праву священника (рассказ, перевод Т. Литвиновой), стр. 105-120

Джек Лондон. Мудрость снежной тропы (рассказ, перевод Т. Литвиновой), стр. 121-129

-5

Джек Лондон. Жена короля (рассказ, перевод Т. Литвиновой), стр. 130-146

Джек Лондон. Северная Одиссея (рассказ, перевод Н. Георгиевской), стр. 147-178

Джек Лондон. Бог его отцов

Джек Лондон. Бог его отцов (рассказ, перевод Г. Злобина)181-196

Джек Лондон. Великая загадка (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 197-211

Джек Лондон. Встреча, которую трудно забыть (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 212-222

Джек Лондон. Сивашка (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 223-236

Джек Лондон. Человек со шрамом (рассказ, перевод М. Абкиной), стр. 237-250

-6

Джек Лондон. Строптивый Ян (рассказ, перевод Г. Прокуниной), стр. 251-258

Джек Лондон. Мужество женщины (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 259-273

Джек Лондон. Там, где расходятся пути (рассказ, перевод Н. Санникова), стр. 274-285

Джек Лондон. Дочь северного сияния (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 286-296

Джек Лондон. Там, где кончается радуга (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 297-307

Джек Лондон. Женское презрение (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 308-332

Джек Лондон. Дети Мороза

Джек Лондон. В дебрях Севера (рассказ, перевод Л. Слонимской), стр. 335-353

Джек Лондон. Закон жизни (рассказ, перевод А. Елеонской), стр. 354-360

Джек Лондон. Нам-Бок — лжец (рассказ, перевод Л. Слонимской), стр. 361-376

-7

Джек Лондон. Великий кудесник (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 377-389

-8

Джек Лондон. Пришельцы из Солнечной Страны (рассказ, перевод Л. Бродской), стр. 390-410

Джек Лондон. Болезнь Одинокого Вождя (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 411-419

Джек Лондон. Киш, сын Киша (рассказ, перевод Н. Георгиевской), стр. 420-430

Джек Лондон. Смерть Лигуна (рассказ, перевод Л. Бродской), стр. 431-439

Джек Лондон. Светлокожая Ли Ван (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 440-457

-9

Джек Лондон. Лига стариков (рассказ, перевод Н. Банникова), стр. 458-474

Примечания, стр. 475-478

Том 2

Во второй том вошли ранние произведения писателя. Внутренние иллюстрации И. Ушакова.

Содержание:

Джек Лондон. Путешествие на «Ослепительном» (повесть, перевод М. Клочковского), стр. 5-104

Джек Лондон. Дочь снегов (роман, перевод В. Сметанича), стр. 107-350

Джек Лондон. Зов предков (повесть, перевод М. Абкиной), стр. 353-438

Ю. Медведев. Краткий словарь морских терминов и выражений к повести «Путешествие на «Ослепительном» (справочник), стр. 439-443

Примечание (справочник), стр. 444-446

Том 3

В третьем томе читателя ждали три сборника рассказов и повесть. Иллюстратор тома - П. Пинкисевич. Автор фотографий к очеркам "Люди бездны" в собрании не указан.

Содержание:

Джек Лондон. Люди бездны

Джек Лондон. Предисловие (перевод В. Лимановской), стр. 5-7

Джек Лондон. Сошествие в ад (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 8-16

Джек Лондон. Джонни Апрайт (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 16-20

Джек Лондон. Мое жилище и жилища других (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 20-24

Джек Лондон. Человек и бездна (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 24-32

Джек Лондон. Те, кто на краю (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 32-37

-13

Джек Лондон. Переулок Фраинг-Пэн или я заглядываю в ад (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 37-42

Джек Лондон. Кавалер ордена Виктории (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 43-47

Джек Лондон. Возчик и плотник (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 48-58

Джек Лондон. «На колу» (очерк, перевод И. Христофорова), стр. 59-71

Джек Лондон. «Хождение с флагом» (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 72-75

-14

Джек Лондон. «Обжорка» (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 76-85

Джек Лондон. День коронации (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 86-97

-15

Джек Лондон. Дэн Каллен, портовый грузчик (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 97-101

Джек Лондон. Хмель и сборщики хмеля (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 101-108

-16

Джек Лондон. Мать моряков (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 108-111

Джек Лондон. Собственность против личности (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 111-116

Джек Лондон. «Непригодность» (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 117-122

Джек Лондон. Заработная плата (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 122-127

Джек Лондон. Гетто (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 127-138

Джек Лондон. Кофейни и ночлежные дома (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 139-146

Джек Лондон. Необеспеченность (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 147-155

Джек Лондон. Самоубийства (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 155-162

Джек Лондон. Дети (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 162-167

Джек Лондон. Ночные призраки (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 167-170

Джек Лондон. Вопль голодных (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 170-176

Джек Лондон. Пьянство, трезвенность и экономность (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 177-183

Джек Лондон. Система управления (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 183-187

Джек Лондон. Мужская верность

Джек Лондон. Мужская верность (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 191-204

Джек Лондон. Замужество Лит-Лит (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 205-215

Джек Лондон. Тысяча дюжин (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 216-234

Джек Лондон. История Джис-Ук (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 235-258

Джек Лондон. Гиперборейский напиток (рассказ, перевод М. Юфит), стр. 259-276

Джек Лондон. Золотое дно (рассказ, перевод Т. Литвиновой), стр. 277-293

Джек Лондон. Батар (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 294-309

Джек Лондон. Осколок третичной эпохи (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 310-320

Джек Лондон. Игра (повесть, перевод В. Топер), стр. 321-364

-17

Джек Лондон. Рассказы рыбачьего патруля

Джек Лондон. Белые и желтые (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 367-377

Джек Лондон. «Король греков» (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 378-389

-18

Джек Лондон. Набег на устричных пиратов (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 390-401

Джек Лондон. Осада «Ланкаширской королевы» (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 402-414

Джек Лондон. Уловка Чарли (рассказ, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 415-428

Джек Лондон. Деметриос Контос (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 429-442

-19

Джек Лондон. Жёлтый платок (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 443-455

Примечания, стр. 456-462

Том 4

В четвертый том вошли роман и повесть. Иллюстратор - И. Ушаков.

Содержание:

Джек Лондон. Морской волк (роман, перевод Д. Горфинкеля, Л. Хвостенко), стр. 5-288

Джек Лондон. Белый клык (повесть, перевод Н. Волжиной), стр. 291-475

Краткий словарь морских терминов и выражений к роману «Морской волк» (справочник), стр. 476-478

Примечание (справочник), стр. 479-479

Том 5

В пятый том вошли повесть, два сборника рассказов и один сборник очерков. Внутренние иллюстрации выполнены Н. Пинкисевичем.

Содержание:

Джек Лондон. Луннолицый

Джек Лондон. Луннолицый (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 5-11

-22

Джек Лондон. Рассказ укротителя леопардов (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 12-16

Джек Лондон. Местный колорит (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 17-34

Джек Лондон. Любительский вечер (рассказ, перевод В. Курелла), стр. 35-50

Джек Лондон. Любимцы Мидаса (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 51-65

Джек Лондон. Золотой Каньон (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 66-86

-23

Джек Лондон. Планшетка (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 87-130

Джек Лондон. Тень и вспышка (рассказ, перевод Г. Журавлёва), стр. 131-143

Джек Лондон. До Адама (повесть, перевод Н. Банникова), стр. 149-258

-24

Джек Лондон. Любовь к жизни

Джек Лондон. Любовь к жизни (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 261-280

-25

Джек Лондон. Бурый Волк (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 281-297

Джек Лондон. Однодневная стоянка (рассказ, перевод Л. Кисловой), стр. 298-314

Джек Лондон. Обычай белого человека (рассказ, перевод М. Абкиной), стр. 315-328

Джек Лондон. Сказание о Кише (рассказ, перевод Н. Георгиевской), стр. 329-337

Джек Лондон. Неожиданное (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 338-360

-26

Джек Лондон. Тропою ложных солнц (рассказ, перевод Д. Горбова), стр. 361-380

Джек Лондон. Дорога

Джек Лондон. Признание (очерк, перевод Р. Гальпериной), стр. 383-397

Джек Лондон. Держись! (очерк, перевод Р. Гальпериной)398-415

-27

Джек Лондон. Картинки (очерк, перевод Р. Гальпериной), стр. 416-428

Джек Лондон. «Сцапали» (очерк, перевод С. Займовского), стр. 429-443

Джек Лондон. Исправительная тюрьма (очерк, перевод М. Бессараб), стр. 444-458

-28

Джек Лондон. Бродяги, которые приходят ночью (очерк, перевод М. Бессараб), стр. 459-476

Джек Лондон. Бездомные мальчишки и веселые коты (очерк, перевод М. Бессараб), стр. 477-490

Джек Лондон. Две тысячи бродяг (очерк, перевод М. Бессараб), стр. 491-504

-29

Джек Лондон. «Быки» (очерк, перевод Р. Гальпериной), стр. 505-522

Примечания, стр. 523-526

Том 6

В шестой том вошли статьи, роман, повесть и пьеса. Настолько многогранен был в творчестве Джек Лондон.

Иллюстратор тома - Н. Пинкисевич.

Содержание:

Джек Лондон. Статьи

Джек Лондон. О писательской философии жизни (статья, перевод В. Быкова), стр. 5-10

Джек Лондон. Черты литературного развития (статья, перевод В. Быкова), стр. 11-16

Джек Лондон. «Спрут» (статья, перевод В. Быкова), стр. 17-21

Джек Лондон. «Фома Гордеев» (статья, перевод М. Урнова), стр. 22-26

Джек Лондон. О себе (статья, перевод Н. Банникова), стр. 27-33

Джек Лондон. Как я стал социалистом (статья, перевод Н. Банникова)34-38

Джек Лондон. Золотой мак (статья, перевод Д. Горбова), стр. 39-50

Джек Лондон. Предисловие к сборнику «Война классов» (статья, перевод Р. Гальпериной), стр. 51-55

Джек Лондон. Что значит для меня жизнь (статья, перевод М. Урнова), стр. 56-65

Джек Лондон. Гниль завелась в штате Айдахо (статья, перевод Р. Гальпериной), стр. 66-70

Джек Лондон. Революция (статья, перевод Р. Гальпериной), стр. 71-90

Джек Лондон. Железная пята (роман, перевод Р. Гальпериной), стр. 93-332

Джек Лондон. Путешествие на «Снарке» (повесть, перевод Е. Гуро), стр. 335-524

Джек Лондон. Кража (пьеса, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 527-618

Краткий словарь морских терминов и выражений к повести «Путешествие на «Снарке» (справочник), стр. 619-624

Примечания, стр. 625-630

Том 7

В седьмом томе читателей ждали роман и сборник рассказов.

Иллюстрации выполнены Н. Пинкисевичем.

Содержание:

Джек Лондон. Мартин Иден (роман, перевод Е. Калашниковой), стр. 5-368

Джек Лондон. Потерявший лицо (сборник)

Джек Лондон. Потерявший лицо (рассказ, перевод Б. Грибанова), стр. 371-384

-33

Джек Лондон. Поручение (рассказ, перевод Б. Грибанова), стр. 385-398

Джек Лондон. Меченый (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 399-410

Джек Лондон. Костёр (рассказ, перевод В. Топер), стр. 411-427

Джек Лондон. Золотая Зорька (рассказ, перевод Б. Грибанова), стр. 428-444

Джек Лондон. Исчезновение Маркуса O'Брайена (рассказ, перевод Б. Грибанова), стр. 445-459

-34

Джек Лондон. Шутка Порпортука (рассказ, перевод Б. Грибанова), стр. 460-485

Примечание, стр. 486-490

Том 8

В восьмом томе - роман и сборник рассказов. Иллюстрации П. Пинкисевича.

Содержание:

Джек Лондон. Время-не-ждёт (роман, перевод В. Топер), стр. 5-306

Джек Лондон. Когда боги смеются

Джек Лондон. Когда боги смеются (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 309-321

Джек Лондон. Отступник (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 322-340

-36

Джек Лондон. Безнравственная женщина (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 341-350

Джек Лондон. «Просто мясо» (рассказ, перевод И. Пикман), стр. 351-368

Джек Лондон. Он их создал (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 369-379

Джек Лондон. А Чо (рассказ, перевод В. Курелла), стр. 380-395

Джек Лондон. Держи на запад (рассказ, перевод Э. Кабалевской), стр. 396-404

Джек Лондон. Semper Idem (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 405-409

Джек Лондон. Нос для императора (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 410-415

Джек Лондон. «Фрэнсис Спейт» (рассказ, перевод А. Парфёнова), стр. 416-426

-37

Джек Лондон. Любопытный отрывок (рассказ, перевод Г. Головина), стр. 427-436

Джек Лондон. Кусок мяса (рассказ, перевод Н. Аверьяновой), стр. 437-457

Примечания, стр. 458-462

Том 9

В девятом томе опубликована повесть и три сборника рассказов.

Иллюстратор - П. Пинкисевич.

Содержание:

Джек Лондон. Рассказы южного моря

Джек Лондон. Дом Мапуи (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 5-26

-38

Джек Лондон. Зуб кашалота (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 27-36

Джек Лондон. Мауки (рассказ, перевод В. Курелла), стр. 37-53

-39

Джек Лондон. Ату их, ату! (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 54-66

Джек Лондон. Язычник (рассказ, перевод М. Бессараб), стр. 67-87

Джек Лондон. Страшные Соломоновы острова (рассказ, перевод Е. Коржева), стр. 88-104

Джек Лондон. Неукротимый белый человек (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 105-114

Джек Лондон. Потомок Мак-Коя (рассказ, перевод Э. Раузиной), стр. 115-146

-40

Джек Лондон. Сын солнца

Джек Лондон. Сын солнца (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 149-169

-41

Джек Лондон. Буйный характер Алоизия Пенкберна (рассказ, перевод Ю. Семёнова), стр. 170-190

-42

Джек Лондон. Дьяволы на Фуатино (рассказ, перевод В. Тамохина), стр. 191-219

-43

Джек Лондон. Шутники с Нью-Гиббона (рассказ, перевод К. Телятникова), стр. 220-235

Джек Лондон. Маленький счет Суизину Холлу (рассказ, перевод М. Литвиновой), стр. 236-254

Джек Лондон. Ночь на Гобото (рассказ, перевод К. Телятникова), стр. 255-272

Джек Лондон. Перья Солнца (рассказ, перевод М. Абкиной), стр. 273-297

Джек Лондон. Жемчуг Парлея (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 298-324

-44

Джек Лондон. Храм гордыни

Джек Лондон. Храм гордыни (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 327-341

Джек Лондон. Кулау-прокаженный (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 342-357

Джек Лондон. Прощай, Джек! (рассказ, перевод Г. Злобина), стр. 358-368

Джек Лондон. «Алоха Оэ» (рассказ, перевод М. Абкиной), стр. 369-376

Джек Лондон. Чун А-чун (рассказ, перевод И. Полетаевой), стр. 377-391

-45

Джек Лондон. Шериф Коны (рассказ, перевод М. Абкиной), стр. 392-406

Джек Лондон. Лютый зверь (повесть, перевод Р. Райт), стр. 409-473

Краткий словарь морских терминов и выражений (справочник), стр. 474-483

Примечания, стр. 483-486

Том 10

В десятый том вошел цикл "Смок Беллью" и два сборника рассказов.

Иллюстратор - П. Пинкисевич.

Содержание:

Джек Лондон. Смок Беллью

Джек Лондон. Вкус мяса (рассказ, перевод Л. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 5-29

Джек Лондон. Мясо (рассказ, перевод Л. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 29-52

-46

Джек Лондон. На Бабий ручей (рассказ, перевод Л. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 52-71

Джек Лондон. Малыш видит сны (рассказ, перевод Л. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 71-85

-47

Джек Лондон. Человек на другом берегу (рассказ, перевод Л. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 85-102

Джек Лондон. Гонки (рассказ, перевод Л. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 102-122

Джек Лондон. Смок и Малыш

Джек Лондон. Маленький Карсон (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 123-142

Джек Лондон. Как вешали Калтуса Джорджа (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 142-159

-48

Джек Лондон. Ошибка господа бога (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 159-180

Джек Лондон. Яичный переполох (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 180-203

-49

Джек Лондон. Поселок Тру-ля-ля (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 204-229

Джек Лондон. Тайна женской души (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 230-274

Джек Лондон. Рождённая в ночи

Джек Лондон. Рождённая в ночи (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 277-292

Джек Лондон. Безумие Джона Харнеда (рассказ, перевод М. Абкиной), стр. 293-310

-50

Джек Лондон. Когда мир был юным (рассказ, перевод Г. Злобина), стр. 311-238

Джек Лондон. Польза сомнения (рассказ, перевод С. Займовского), стр. 239-346

-51

Джек Лондон. Воздушный шантаж (рассказ, перевод К. Телятникова), стр. 347-355

Джек Лондон. Только кулаки (рассказ, перевод А. Мурик), стр. 356-371

Джек Лондон. Война (рассказ, перевод Н. Банникова), стр. 372-378

Джек Лондон. Под палубным тентом (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 379-386

Джек Лондон. Убить человека (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 387-400

Джек Лондон. Мексиканец (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 401-429

-52

Джек Лондон. Сила сильных

Джек Лондон. Сила сильных (рассказ, перевод Г. Злобина), стр. 431-445

Джек Лондон. По ту сторону рва (рассказ, перевод М. Абкиной), стр. 446-464

Джек Лондон. Враг всего мира (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 465-481

Джек Лондон. Мечта Дебса (рассказ, перевод Г. Злобина), стр. 482-502

Джек Лондон. Морской фермер (рассказ, перевод Н. Бать), стр. 503-521

Джек Лондон. Сэмюэл (рассказ, перевод М. Абкиной), стр. 522-544

-53

Примечания, стр. 545-550

Том 11

Роман и две повести. Иллюстратор - П. Пинкисевич.

Содержание:

Джек Лондон. Джон Ячменное Зерно (повесть, перевод В. Лимановской), стр. 5-168

Джек Лондон. Смирительная рубашка (странник по звездам) (роман, перевод Т. Озерской), стр. 171-464

Джек Лондон. Алая чума (повесть, перевод Г. Злобина), стр. 465-517

Примечания (справочник), стр. 518-534

Том 12

Роман и два сборника рассказов. Иллюстратор - Л. Хайлов.

Содержание:

Джек Лондон. Маленькая хозяйка большого дома (роман, перевод В. Станевич), стр. 5-292

Джек Лондон. Черепахи Тасмана

Джек Лондон. Клянусь черепахами Тасмана (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 295-325

Джек Лондон. Неизменность форм (рассказ, перевод М. Поповой), стр. 326-338

Джек Лондон. История, рассказанная в палате для слабоумных (рассказ, перевод Н. Дынник, Э. Раузиной), стр. 339-350

Джек Лондон. Бродяга и фея (рассказ, перевод Н. Аверьяновой), стр. 351-365

Джек Лондон. Блудный отец (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 366-380

Джек Лондон. Первобытный поэт (рассказ, перевод Г. Злобина), стр. 381-389

-57

Джек Лондон. Finis (рассказ, перевод Ю. Соловьевой), стр. 390-407

-58

Джек Лондон. Конец сказки (рассказ, перевод Н. Аверьяновой), стр. 408-432

-59

Джек Лондон. «Голландская доблесть»

Джек Лондон. «Голландская доблесть» (рассказ, перевод Л. Беспаловой), стр. 435-445

Джек Лондон. Тайфун у берегов Японии (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 446-451

Джек Лондон. Исчезнувший браконьер (рассказ, перевод Н. Старостиной), стр. 452-461

Джек Лондон. На берегах Сакраменто (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 462-472

Джек Лондон. Крис Фаррингтон — настоящий моряк (рассказ, перевод М. Поповой), стр. 473-480

-60

Джек Лондон. Абордаж отбит (рассказ, перевод И. Воскресенского), стр. 481-487

-61

Джек Лондон. Приключение в воздушном океане (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 488-494

Джек Лондон. Плешивый (рассказ, перевод И. Воскресенского), стр. 495-498

Джек Лондон. В бухте Йеддо (рассказ, перевод И. Воскресенского), стр. 499-506

-62

Джек Лондон. Их дело — жить (рассказ, перевод И. Воскресенского), стр. 507-530

Примечания, стр. 531-542

Том 13

Дилогия «Джерри и Майкл» и авторский сборник.

Внутренние иллюстрации П. Пинкисевича.

Содержание:

Джек Лондон. Джерри-островитянин (роман, перевод А. Кривцовой), стр. 5-184

-63

Джек Лондон. Майкл, брат Джерри (роман, перевод Н. Ман), стр. 187-448

Джек Лондон. Красное божество (сборник)

Джек Лондон. Принцесса (рассказ, перевод М. Тарасовой), стр. 451-478

Джек Лондон. Красное божество (рассказ, перевод М. Тарасовой), стр. 479-503

Джек Лондон. Как аргонавты в старину... (рассказ, перевод В. Курелла), стр. 504-533

-65

Джек Лондон. Бесстыжая (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 534-553

-66

Примечания, стр. 554-566

Том 14

Роман и сборник рассказов.

Иллюстрации художника Л. Хайлова.

Содержание:

Джек Лондон. На циновке Макалоа

Джек Лондон. На циновке Макалоа (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 5-29

-67

Джек Лондон. Кости Кахекили (рассказ, перевод С. Займовского), стр. 30-52

Джек Лондон. Исповедь Алисы (рассказ, перевод С. Займовского), стр. 53-70

Джек Лондон. Берцовые кости (рассказ, перевод С. Займовского), стр. 71-94

Джек Лондон. Дитя Воды (рассказ, перевод С. Займовского), стр. 95-105

Джек Лондон. Слезы А Кима (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 106-122

-68

Джек Лондон. Прибой Канака (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 123-150

Джек Лондон. Сердца трёх (роман, перевод Т. Кудрявцевой), стр. 153-487

Н. Банников. Краткая летопись жизни и творчества Джека Лондона (статья), стр. 488-494

Примечания, стр. 495-498

Алфавитный указатель произведений Д. Лондона, включённых в I-XIV тома собрания сочинений (справочник), стр. 499-503

Вместо заключения.

Конечно, длинновато получилось, но, как сами видите, короче никак не напишешь. Итак лишь самые скупые и выжатые строки без моих комментариев. Хотя зачем комментировать то, что прочитано многими - и не раз.

Подписывайтесь на канал, чтобы быть в курсе новых публикаций. Не стесняйтесь комментировать. Все, что вы пишите, очень важно для меня, все учитывается при написании статей.