Здравствуйте, дорогие читатели!
Сегодня мы вспомним ещё одно замечательное собрание сочинений. И в этот раз это будет 14-томник Джека Лондона. Конечно же, я имею в виду вот это издание, каждый том в отдельной коробочке.
А вот и сам автор в последние годы жизни.
Собрание сочинений выпускалось издательством "Правда" тиражом 350 000 экземпляров! И можете поверить: ни один не завалялся, все разошлись по рукам и библиотекам. Вот и я из своего детства вспоминаю несколько библиотечных томов, "доживших" до 80-х.
Те, кто постарше, прекрасно помнят "Библиотеку "Огонька". Вот в ее составе под общей редакцией Р. М. Самарина и вышел этот 14-томник. Оформление художника Б. Маркевича и внутренние иллюстрации лучших советских иллюстраторов сделали это собрание превосходным и запоминающимся на всю жизнь.
Том 1
В первый том вошли три авторских сборника рассказов с иллюстрациями П. Пинкисевича.
Содержание:
Р. М. Самарин. Джек Лондон (1876-1916) (статья), стр. 3-36
Джек Лондон. Сын Волка
Джек Лондон. Белое Безмолвие (рассказ, перевод А. Елеонской), стр. 39-48
Джек Лондон. Сын Волка (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 49-66
Джек Лондон. На Сороковой миле (рассказ, перевод Э. Васильевой), стр. 67-76
Джек Лондон. В далёком краю (рассказ, перевод Н. Хуцишвили), стр. 77-94
Джек Лондон. За тех, кто в пути! (рассказ, перевод А. Елеонской), стр. 95-104
Джек Лондон. По праву священника (рассказ, перевод Т. Литвиновой), стр. 105-120
Джек Лондон. Мудрость снежной тропы (рассказ, перевод Т. Литвиновой), стр. 121-129
Джек Лондон. Жена короля (рассказ, перевод Т. Литвиновой), стр. 130-146
Джек Лондон. Северная Одиссея (рассказ, перевод Н. Георгиевской), стр. 147-178
Джек Лондон. Бог его отцов
Джек Лондон. Бог его отцов (рассказ, перевод Г. Злобина)181-196
Джек Лондон. Великая загадка (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 197-211
Джек Лондон. Встреча, которую трудно забыть (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 212-222
Джек Лондон. Сивашка (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 223-236
Джек Лондон. Человек со шрамом (рассказ, перевод М. Абкиной), стр. 237-250
Джек Лондон. Строптивый Ян (рассказ, перевод Г. Прокуниной), стр. 251-258
Джек Лондон. Мужество женщины (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 259-273
Джек Лондон. Там, где расходятся пути (рассказ, перевод Н. Санникова), стр. 274-285
Джек Лондон. Дочь северного сияния (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 286-296
Джек Лондон. Там, где кончается радуга (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 297-307
Джек Лондон. Женское презрение (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 308-332
Джек Лондон. Дети Мороза
Джек Лондон. В дебрях Севера (рассказ, перевод Л. Слонимской), стр. 335-353
Джек Лондон. Закон жизни (рассказ, перевод А. Елеонской), стр. 354-360
Джек Лондон. Нам-Бок — лжец (рассказ, перевод Л. Слонимской), стр. 361-376
Джек Лондон. Великий кудесник (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 377-389
Джек Лондон. Пришельцы из Солнечной Страны (рассказ, перевод Л. Бродской), стр. 390-410
Джек Лондон. Болезнь Одинокого Вождя (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 411-419
Джек Лондон. Киш, сын Киша (рассказ, перевод Н. Георгиевской), стр. 420-430
Джек Лондон. Смерть Лигуна (рассказ, перевод Л. Бродской), стр. 431-439
Джек Лондон. Светлокожая Ли Ван (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 440-457
Джек Лондон. Лига стариков (рассказ, перевод Н. Банникова), стр. 458-474
Примечания, стр. 475-478
Том 2
Во второй том вошли ранние произведения писателя. Внутренние иллюстрации И. Ушакова.
Содержание:
Джек Лондон. Путешествие на «Ослепительном» (повесть, перевод М. Клочковского), стр. 5-104
Джек Лондон. Дочь снегов (роман, перевод В. Сметанича), стр. 107-350
Джек Лондон. Зов предков (повесть, перевод М. Абкиной), стр. 353-438
Ю. Медведев. Краткий словарь морских терминов и выражений к повести «Путешествие на «Ослепительном» (справочник), стр. 439-443
Примечание (справочник), стр. 444-446
Том 3
В третьем томе читателя ждали три сборника рассказов и повесть. Иллюстратор тома - П. Пинкисевич. Автор фотографий к очеркам "Люди бездны" в собрании не указан.
Содержание:
Джек Лондон. Люди бездны
Джек Лондон. Предисловие (перевод В. Лимановской), стр. 5-7
Джек Лондон. Сошествие в ад (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 8-16
Джек Лондон. Джонни Апрайт (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 16-20
Джек Лондон. Мое жилище и жилища других (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 20-24
Джек Лондон. Человек и бездна (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 24-32
Джек Лондон. Те, кто на краю (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 32-37
Джек Лондон. Переулок Фраинг-Пэн или я заглядываю в ад (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 37-42
Джек Лондон. Кавалер ордена Виктории (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 43-47
Джек Лондон. Возчик и плотник (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 48-58
Джек Лондон. «На колу» (очерк, перевод И. Христофорова), стр. 59-71
Джек Лондон. «Хождение с флагом» (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 72-75
Джек Лондон. «Обжорка» (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 76-85
Джек Лондон. День коронации (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 86-97
Джек Лондон. Дэн Каллен, портовый грузчик (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 97-101
Джек Лондон. Хмель и сборщики хмеля (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 101-108
Джек Лондон. Мать моряков (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 108-111
Джек Лондон. Собственность против личности (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 111-116
Джек Лондон. «Непригодность» (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 117-122
Джек Лондон. Заработная плата (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 122-127
Джек Лондон. Гетто (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 127-138
Джек Лондон. Кофейни и ночлежные дома (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 139-146
Джек Лондон. Необеспеченность (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 147-155
Джек Лондон. Самоубийства (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 155-162
Джек Лондон. Дети (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 162-167
Джек Лондон. Ночные призраки (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 167-170
Джек Лондон. Вопль голодных (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 170-176
Джек Лондон. Пьянство, трезвенность и экономность (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 177-183
Джек Лондон. Система управления (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 183-187
Джек Лондон. Мужская верность
Джек Лондон. Мужская верность (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 191-204
Джек Лондон. Замужество Лит-Лит (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 205-215
Джек Лондон. Тысяча дюжин (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 216-234
Джек Лондон. История Джис-Ук (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 235-258
Джек Лондон. Гиперборейский напиток (рассказ, перевод М. Юфит), стр. 259-276
Джек Лондон. Золотое дно (рассказ, перевод Т. Литвиновой), стр. 277-293
Джек Лондон. Батар (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 294-309
Джек Лондон. Осколок третичной эпохи (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 310-320
Джек Лондон. Игра (повесть, перевод В. Топер), стр. 321-364
Джек Лондон. Рассказы рыбачьего патруля
Джек Лондон. Белые и желтые (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 367-377
Джек Лондон. «Король греков» (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 378-389
Джек Лондон. Набег на устричных пиратов (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 390-401
Джек Лондон. Осада «Ланкаширской королевы» (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 402-414
Джек Лондон. Уловка Чарли (рассказ, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 415-428
Джек Лондон. Деметриос Контос (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 429-442
Джек Лондон. Жёлтый платок (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 443-455
Примечания, стр. 456-462
Том 4
В четвертый том вошли роман и повесть. Иллюстратор - И. Ушаков.
Содержание:
Джек Лондон. Морской волк (роман, перевод Д. Горфинкеля, Л. Хвостенко), стр. 5-288
Джек Лондон. Белый клык (повесть, перевод Н. Волжиной), стр. 291-475
Краткий словарь морских терминов и выражений к роману «Морской волк» (справочник), стр. 476-478
Примечание (справочник), стр. 479-479
Том 5
В пятый том вошли повесть, два сборника рассказов и один сборник очерков. Внутренние иллюстрации выполнены Н. Пинкисевичем.
Содержание:
Джек Лондон. Луннолицый
Джек Лондон. Луннолицый (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 5-11
Джек Лондон. Рассказ укротителя леопардов (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 12-16
Джек Лондон. Местный колорит (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 17-34
Джек Лондон. Любительский вечер (рассказ, перевод В. Курелла), стр. 35-50
Джек Лондон. Любимцы Мидаса (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 51-65
Джек Лондон. Золотой Каньон (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 66-86
Джек Лондон. Планшетка (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 87-130
Джек Лондон. Тень и вспышка (рассказ, перевод Г. Журавлёва), стр. 131-143
Джек Лондон. До Адама (повесть, перевод Н. Банникова), стр. 149-258
Джек Лондон. Любовь к жизни
Джек Лондон. Любовь к жизни (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 261-280
Джек Лондон. Бурый Волк (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 281-297
Джек Лондон. Однодневная стоянка (рассказ, перевод Л. Кисловой), стр. 298-314
Джек Лондон. Обычай белого человека (рассказ, перевод М. Абкиной), стр. 315-328
Джек Лондон. Сказание о Кише (рассказ, перевод Н. Георгиевской), стр. 329-337
Джек Лондон. Неожиданное (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 338-360
Джек Лондон. Тропою ложных солнц (рассказ, перевод Д. Горбова), стр. 361-380
Джек Лондон. Дорога
Джек Лондон. Признание (очерк, перевод Р. Гальпериной), стр. 383-397
Джек Лондон. Держись! (очерк, перевод Р. Гальпериной)398-415
Джек Лондон. Картинки (очерк, перевод Р. Гальпериной), стр. 416-428
Джек Лондон. «Сцапали» (очерк, перевод С. Займовского), стр. 429-443
Джек Лондон. Исправительная тюрьма (очерк, перевод М. Бессараб), стр. 444-458
Джек Лондон. Бродяги, которые приходят ночью (очерк, перевод М. Бессараб), стр. 459-476
Джек Лондон. Бездомные мальчишки и веселые коты (очерк, перевод М. Бессараб), стр. 477-490
Джек Лондон. Две тысячи бродяг (очерк, перевод М. Бессараб), стр. 491-504
Джек Лондон. «Быки» (очерк, перевод Р. Гальпериной), стр. 505-522
Примечания, стр. 523-526
Том 6
В шестой том вошли статьи, роман, повесть и пьеса. Настолько многогранен был в творчестве Джек Лондон.
Иллюстратор тома - Н. Пинкисевич.
Содержание:
Джек Лондон. Статьи
Джек Лондон. О писательской философии жизни (статья, перевод В. Быкова), стр. 5-10
Джек Лондон. Черты литературного развития (статья, перевод В. Быкова), стр. 11-16
Джек Лондон. «Спрут» (статья, перевод В. Быкова), стр. 17-21
Джек Лондон. «Фома Гордеев» (статья, перевод М. Урнова), стр. 22-26
Джек Лондон. О себе (статья, перевод Н. Банникова), стр. 27-33
Джек Лондон. Как я стал социалистом (статья, перевод Н. Банникова)34-38
Джек Лондон. Золотой мак (статья, перевод Д. Горбова), стр. 39-50
Джек Лондон. Предисловие к сборнику «Война классов» (статья, перевод Р. Гальпериной), стр. 51-55
Джек Лондон. Что значит для меня жизнь (статья, перевод М. Урнова), стр. 56-65
Джек Лондон. Гниль завелась в штате Айдахо (статья, перевод Р. Гальпериной), стр. 66-70
Джек Лондон. Революция (статья, перевод Р. Гальпериной), стр. 71-90
Джек Лондон. Железная пята (роман, перевод Р. Гальпериной), стр. 93-332
Джек Лондон. Путешествие на «Снарке» (повесть, перевод Е. Гуро), стр. 335-524
Джек Лондон. Кража (пьеса, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 527-618
Краткий словарь морских терминов и выражений к повести «Путешествие на «Снарке» (справочник), стр. 619-624
Примечания, стр. 625-630
Том 7
В седьмом томе читателей ждали роман и сборник рассказов.
Иллюстрации выполнены Н. Пинкисевичем.
Содержание:
Джек Лондон. Мартин Иден (роман, перевод Е. Калашниковой), стр. 5-368
Джек Лондон. Потерявший лицо (сборник)
Джек Лондон. Потерявший лицо (рассказ, перевод Б. Грибанова), стр. 371-384
Джек Лондон. Поручение (рассказ, перевод Б. Грибанова), стр. 385-398
Джек Лондон. Меченый (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 399-410
Джек Лондон. Костёр (рассказ, перевод В. Топер), стр. 411-427
Джек Лондон. Золотая Зорька (рассказ, перевод Б. Грибанова), стр. 428-444
Джек Лондон. Исчезновение Маркуса O'Брайена (рассказ, перевод Б. Грибанова), стр. 445-459
Джек Лондон. Шутка Порпортука (рассказ, перевод Б. Грибанова), стр. 460-485
Примечание, стр. 486-490
Том 8
В восьмом томе - роман и сборник рассказов. Иллюстрации П. Пинкисевича.
Содержание:
Джек Лондон. Время-не-ждёт (роман, перевод В. Топер), стр. 5-306
Джек Лондон. Когда боги смеются
Джек Лондон. Когда боги смеются (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 309-321
Джек Лондон. Отступник (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 322-340
Джек Лондон. Безнравственная женщина (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 341-350
Джек Лондон. «Просто мясо» (рассказ, перевод И. Пикман), стр. 351-368
Джек Лондон. Он их создал (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 369-379
Джек Лондон. А Чо (рассказ, перевод В. Курелла), стр. 380-395
Джек Лондон. Держи на запад (рассказ, перевод Э. Кабалевской), стр. 396-404
Джек Лондон. Semper Idem (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 405-409
Джек Лондон. Нос для императора (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 410-415
Джек Лондон. «Фрэнсис Спейт» (рассказ, перевод А. Парфёнова), стр. 416-426
Джек Лондон. Любопытный отрывок (рассказ, перевод Г. Головина), стр. 427-436
Джек Лондон. Кусок мяса (рассказ, перевод Н. Аверьяновой), стр. 437-457
Примечания, стр. 458-462
Том 9
В девятом томе опубликована повесть и три сборника рассказов.
Иллюстратор - П. Пинкисевич.
Содержание:
Джек Лондон. Рассказы южного моря
Джек Лондон. Дом Мапуи (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 5-26
Джек Лондон. Зуб кашалота (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 27-36
Джек Лондон. Мауки (рассказ, перевод В. Курелла), стр. 37-53
Джек Лондон. Ату их, ату! (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 54-66
Джек Лондон. Язычник (рассказ, перевод М. Бессараб), стр. 67-87
Джек Лондон. Страшные Соломоновы острова (рассказ, перевод Е. Коржева), стр. 88-104
Джек Лондон. Неукротимый белый человек (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 105-114
Джек Лондон. Потомок Мак-Коя (рассказ, перевод Э. Раузиной), стр. 115-146
Джек Лондон. Сын солнца
Джек Лондон. Сын солнца (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 149-169
Джек Лондон. Буйный характер Алоизия Пенкберна (рассказ, перевод Ю. Семёнова), стр. 170-190
Джек Лондон. Дьяволы на Фуатино (рассказ, перевод В. Тамохина), стр. 191-219
Джек Лондон. Шутники с Нью-Гиббона (рассказ, перевод К. Телятникова), стр. 220-235
Джек Лондон. Маленький счет Суизину Холлу (рассказ, перевод М. Литвиновой), стр. 236-254
Джек Лондон. Ночь на Гобото (рассказ, перевод К. Телятникова), стр. 255-272
Джек Лондон. Перья Солнца (рассказ, перевод М. Абкиной), стр. 273-297
Джек Лондон. Жемчуг Парлея (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 298-324
Джек Лондон. Храм гордыни
Джек Лондон. Храм гордыни (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 327-341
Джек Лондон. Кулау-прокаженный (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 342-357
Джек Лондон. Прощай, Джек! (рассказ, перевод Г. Злобина), стр. 358-368
Джек Лондон. «Алоха Оэ» (рассказ, перевод М. Абкиной), стр. 369-376
Джек Лондон. Чун А-чун (рассказ, перевод И. Полетаевой), стр. 377-391
Джек Лондон. Шериф Коны (рассказ, перевод М. Абкиной), стр. 392-406
Джек Лондон. Лютый зверь (повесть, перевод Р. Райт), стр. 409-473
Краткий словарь морских терминов и выражений (справочник), стр. 474-483
Примечания, стр. 483-486
Том 10
В десятый том вошел цикл "Смок Беллью" и два сборника рассказов.
Иллюстратор - П. Пинкисевич.
Содержание:
Джек Лондон. Смок Беллью
Джек Лондон. Вкус мяса (рассказ, перевод Л. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 5-29
Джек Лондон. Мясо (рассказ, перевод Л. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 29-52
Джек Лондон. На Бабий ручей (рассказ, перевод Л. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 52-71
Джек Лондон. Малыш видит сны (рассказ, перевод Л. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 71-85
Джек Лондон. Человек на другом берегу (рассказ, перевод Л. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 85-102
Джек Лондон. Гонки (рассказ, перевод Л. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 102-122
Джек Лондон. Смок и Малыш
Джек Лондон. Маленький Карсон (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 123-142
Джек Лондон. Как вешали Калтуса Джорджа (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 142-159
Джек Лондон. Ошибка господа бога (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 159-180
Джек Лондон. Яичный переполох (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 180-203
Джек Лондон. Поселок Тру-ля-ля (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 204-229
Джек Лондон. Тайна женской души (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 230-274
Джек Лондон. Рождённая в ночи
Джек Лондон. Рождённая в ночи (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 277-292
Джек Лондон. Безумие Джона Харнеда (рассказ, перевод М. Абкиной), стр. 293-310
Джек Лондон. Когда мир был юным (рассказ, перевод Г. Злобина), стр. 311-238
Джек Лондон. Польза сомнения (рассказ, перевод С. Займовского), стр. 239-346
Джек Лондон. Воздушный шантаж (рассказ, перевод К. Телятникова), стр. 347-355
Джек Лондон. Только кулаки (рассказ, перевод А. Мурик), стр. 356-371
Джек Лондон. Война (рассказ, перевод Н. Банникова), стр. 372-378
Джек Лондон. Под палубным тентом (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 379-386
Джек Лондон. Убить человека (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 387-400
Джек Лондон. Мексиканец (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 401-429
Джек Лондон. Сила сильных
Джек Лондон. Сила сильных (рассказ, перевод Г. Злобина), стр. 431-445
Джек Лондон. По ту сторону рва (рассказ, перевод М. Абкиной), стр. 446-464
Джек Лондон. Враг всего мира (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 465-481
Джек Лондон. Мечта Дебса (рассказ, перевод Г. Злобина), стр. 482-502
Джек Лондон. Морской фермер (рассказ, перевод Н. Бать), стр. 503-521
Джек Лондон. Сэмюэл (рассказ, перевод М. Абкиной), стр. 522-544
Примечания, стр. 545-550
Том 11
Роман и две повести. Иллюстратор - П. Пинкисевич.
Содержание:
Джек Лондон. Джон Ячменное Зерно (повесть, перевод В. Лимановской), стр. 5-168
Джек Лондон. Смирительная рубашка (странник по звездам) (роман, перевод Т. Озерской), стр. 171-464
Джек Лондон. Алая чума (повесть, перевод Г. Злобина), стр. 465-517
Примечания (справочник), стр. 518-534
Том 12
Роман и два сборника рассказов. Иллюстратор - Л. Хайлов.
Содержание:
Джек Лондон. Маленькая хозяйка большого дома (роман, перевод В. Станевич), стр. 5-292
Джек Лондон. Черепахи Тасмана
Джек Лондон. Клянусь черепахами Тасмана (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 295-325
Джек Лондон. Неизменность форм (рассказ, перевод М. Поповой), стр. 326-338
Джек Лондон. История, рассказанная в палате для слабоумных (рассказ, перевод Н. Дынник, Э. Раузиной), стр. 339-350
Джек Лондон. Бродяга и фея (рассказ, перевод Н. Аверьяновой), стр. 351-365
Джек Лондон. Блудный отец (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 366-380
Джек Лондон. Первобытный поэт (рассказ, перевод Г. Злобина), стр. 381-389
Джек Лондон. Finis (рассказ, перевод Ю. Соловьевой), стр. 390-407
Джек Лондон. Конец сказки (рассказ, перевод Н. Аверьяновой), стр. 408-432
Джек Лондон. «Голландская доблесть»
Джек Лондон. «Голландская доблесть» (рассказ, перевод Л. Беспаловой), стр. 435-445
Джек Лондон. Тайфун у берегов Японии (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 446-451
Джек Лондон. Исчезнувший браконьер (рассказ, перевод Н. Старостиной), стр. 452-461
Джек Лондон. На берегах Сакраменто (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 462-472
Джек Лондон. Крис Фаррингтон — настоящий моряк (рассказ, перевод М. Поповой), стр. 473-480
Джек Лондон. Абордаж отбит (рассказ, перевод И. Воскресенского), стр. 481-487
Джек Лондон. Приключение в воздушном океане (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 488-494
Джек Лондон. Плешивый (рассказ, перевод И. Воскресенского), стр. 495-498
Джек Лондон. В бухте Йеддо (рассказ, перевод И. Воскресенского), стр. 499-506
Джек Лондон. Их дело — жить (рассказ, перевод И. Воскресенского), стр. 507-530
Примечания, стр. 531-542
Том 13
Дилогия «Джерри и Майкл» и авторский сборник.
Внутренние иллюстрации П. Пинкисевича.
Содержание:
Джек Лондон. Джерри-островитянин (роман, перевод А. Кривцовой), стр. 5-184
Джек Лондон. Майкл, брат Джерри (роман, перевод Н. Ман), стр. 187-448
Джек Лондон. Красное божество (сборник)
Джек Лондон. Принцесса (рассказ, перевод М. Тарасовой), стр. 451-478
Джек Лондон. Красное божество (рассказ, перевод М. Тарасовой), стр. 479-503
Джек Лондон. Как аргонавты в старину... (рассказ, перевод В. Курелла), стр. 504-533
Джек Лондон. Бесстыжая (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 534-553
Примечания, стр. 554-566
Том 14
Роман и сборник рассказов.
Иллюстрации художника Л. Хайлова.
Содержание:
Джек Лондон. На циновке Макалоа
Джек Лондон. На циновке Макалоа (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 5-29
Джек Лондон. Кости Кахекили (рассказ, перевод С. Займовского), стр. 30-52
Джек Лондон. Исповедь Алисы (рассказ, перевод С. Займовского), стр. 53-70
Джек Лондон. Берцовые кости (рассказ, перевод С. Займовского), стр. 71-94
Джек Лондон. Дитя Воды (рассказ, перевод С. Займовского), стр. 95-105
Джек Лондон. Слезы А Кима (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 106-122
Джек Лондон. Прибой Канака (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 123-150
Джек Лондон. Сердца трёх (роман, перевод Т. Кудрявцевой), стр. 153-487
Н. Банников. Краткая летопись жизни и творчества Джека Лондона (статья), стр. 488-494
Примечания, стр. 495-498
Алфавитный указатель произведений Д. Лондона, включённых в I-XIV тома собрания сочинений (справочник), стр. 499-503
Вместо заключения.
Конечно, длинновато получилось, но, как сами видите, короче никак не напишешь. Итак лишь самые скупые и выжатые строки без моих комментариев. Хотя зачем комментировать то, что прочитано многими - и не раз.
Подписывайтесь на канал, чтобы быть в курсе новых публикаций. Не стесняйтесь комментировать. Все, что вы пишите, очень важно для меня, все учитывается при написании статей.