Я часто пишу о первых эмоциях моей жены филиппинки в России. И это ведь и правда интересно, Найви всю жизнь прожила в Азии и теперь, в России, для нее все ново: культура, люди, язык. Я показывал вам как Найви впервые пробовала квас, как ела наши традиционные салаты и блюда, которых точно нет во Вьетнаме и на Филиппинах.
В одном из старых видео на ютуб-канале, мы с Найви дурачились, и она пыталась говорить со мной только на русском языке. Русский алфавит она кстати уже знает. А если что, то самое старое видео по ссылке здесь:
И вот, по приезду в Россию, нас часто спрашивают, почему Найви не продолжает учить русский язык, ведь так, находиться в стране ей было бы легче, и так было бы в дальнейшем легче подать на гражданство.
Учить новый язык – это не так уж просто, особенно русский язык, где множество правил и исключений. Наверное, вы слышали, что русский язык входит в число самых сложных языков планеты. И да, это не отговорки)) Найви пытается говорить, учить новые слова, но возможно желание в его изучении у нее не так велико, как и для меня нет желания и смысла учить сибуану (родной язык Найви на Филиппинах). Хотя я уже знаю много слов на филиппинском и мы сочетаем в нашем разговоре три языка. Всегда есть такие слова в каждом языке, которых нет в других и это удобно сочетать.
Касательно погоды и минусовой температуры, ранее я писал, что Найви часто не хочет вообще выходить из дома. Я слежу, чтобы она одевала теплые вещи, носила термобелье, а так в целом вроде все в порядке. Мы гуляем и в скором времени отправимся зимовать в другую страну, о которой расскажем вам чуть позже.