Это 5 выпуск моего аудио-дневника и темы «Мир Души корейского кино» (доступен в конце статьи).
Цель моего дневника не только рассказывать о психологии кино, но восстановить разорванные связи между языком, историей, географией, миром внешним и миром Души.
Увидеть и установить связи там, где они не очевидны и скрыты. Поэтому я буду по спирали рассказывать о том, что (может показаться) вроде бы не имеет отношения к дорамам, но на самом деле помогает создать целостную картину мира.
Для этого я буду использовать мифы и архетипы, которые объединяют нас на общечеловеческом уровне, несмотря на все различия. Ведь именно на этом уровне восприятия мы видим, насколько драмы людей из разных точек земного шара похожи друг на друга. Поэтому мы можем плакать, грустить и смеяться вместе, несмотря на расстояния и множество разных границ.
Рассказывая о корейском (или любом другом) кино я стараюсь смотреть на этот мир как на часть большого целого (это не пазл, а часть мозаики).
Если мы говорим о Корее, нам также важно понимать положение страны в мировом порядке, т.е. неизбежно затрагивать вопросы глобальной политики, экономики, устройства общества, культурных и религиозных кодов, что мы уже начали делать в предыдущих выпусках.
Сегодня изучение корейского языка становится модным, как грибы открываются школы, где преподают восточные языки. Считается, что знать хотя бы 1 восточный язык (китайский, японский, корейский) полезно, т.к. они устроены по-другому, чем западные и во многом правополушарны (если поддерживать гипотезу о разном назначении правого, образного и творческого, и левого, логического, полушария, что сейчас опровергается учеными).
Само по себе изучение такого языка развивает мозг в непривычном направлении, что в целом полезно для творчества и появления нестандартных идей. Конечно, приятно понимать дорамы, фильмы, песни и многое другое без перевода, но стоит спросить себя, что мы будем с этим делать дальше?
Конечно, не все должно приносить доход (но пока мы будем учиться, точно потратимся) и не все является инвестициями, изучение корейского (как и другого восточного языка) может быть хобби и увлечением, но в любом случае иностранный язык всегда влияет на наш мозг, на решения и поступки.
Корея – не рай даже для большинства корейцев, что уж говорить об иностранцах. Очень важно рассматривать перспективы учебы, работы, переезда и тем более иммиграции на ПМЖ не импульсивно и романтично, а очень осторожно и взвешенно.
Считается, что именно русский #язык –это системный язык мозга, поэтому в первую очередь стоит изучать родную речь в своих исконных изводах, о чем я говорила ранее.
Если уж нравится корейская культура, то стоит подражать корейцам в их укорененности, которая хоть и сильно страдает из-за американского влияния, но все равно пока сохраняется в традиционных рамках.
Чтобы не стать перекати полем без роду и племени и путешествовать по другим культурам (через кино или буквально, своими ногами), сохраняя свою самобытность, нам нужно укорениться в русских культурных кодах и золотом русском языке, иначе ветер занесет нас как травинку в чужеземные просторы, где мы можем не найти себя (как многие желают и фантазируют), а окончательно потеряться.
Проявляя интерес к корейском языку, стоит подумать о том, насколько полезно изучить весьма содержательный психологический язык корейских фильмов и дорам.
Просматривая разные паблики и комментарии к дорамам, я редко встречаю содержательные комментарии с точки зрения психологии. Чаще всего это восторги по поводу актеров, сцен (особенно любовных), обсуждение нестыковок сюжета и замысла сценаристов, удачные повороты, находки и приемы, и наоборот неудачи.
Все это щедро орошается водопадами эмоций, рассуждений о судьбах героев, переживаниями и возмущениями о несправедливости, экзальтацией и разочарованиями и все в таком духе.
Особая тема – это перенос жизни героев на реальную жизнь актеров, когда поклонники их атакуют, преследуют и принуждают к тем или иным решениям. Это обсуждение личной жизни актеров и почти полное непонимание, что образы кино и реальные люди – это разные измерения.
Это так называемая любовь к несуществующим людям и навязчивое желание пересматривать эпизоды и дорамы целиком по многому раз. Я также не понимаю, как можно при первом просмотре проматывать эпизоды с второстепенными сценами и актерами (довольно часто встречаю такие комментарии). На мой взгляд, это нарушает целостность повествования.
В том, как люди подходят к просмотру кино и дорам, есть много любопытного с психологической точки зрения.
Кино очень сильно на нас влияет и открывает разные двери. Это похоже на сад расходящихся тропок, где дороги, пути и тропинки расходятся в непредсказуемом и незапланированном рисунке. Это подходящая метафора к тому, как я находила и продолжаю находить фильмы и дорамы.
Я могу смотреть по рекомендации, а могу искать по фильмографии актёров, спонтанно переходить от одного жанра к другому, это неожиданные повороты, спирали, движение вперёд и назад, где мой путь рисует самые разные фигуры – это всегда не линейное движение.
Так, например, именно благодаря корейским историческим дорамам и фильмам, которые насыщены цитатами из восточных трактатов, мудрыми речами и размышлениями, я заинтересовалась конфуцианством как религией и духовным учением.
Это в свою очередь подтолкнуло к Китайской «Книге перемен», которая является древним источником не только гаданий/предсказаний, но и духовной жизни азиатского человека (не только в Китае).
Юнгианские авторы часто ссылаются на "Книгу перемен" в своих работах по глубинной психологии, что не удивительно ведь путь становления личности (индивидуация) – это непрерывные перемены.
Я долго не могла подойти к изучению этого удивительного памятника, но череда событий, включая просмотр корейских фильмов и дорам, постепенно приоткрывает для меня и эту дверь.
Кого-то заинтересует игра в го (в Корее это падук), боевые искусства и танцы, любовная магия, риторика и социальные/религиозные ритуалы, исторические события и костюмы.
Разные (как простые, так и неожиданные) элементы могут пробудить и зажечь энергию, которая откроет доступ к хобби, профессии и даже мастерству.
Статья написана для аудио 03.03.2020 г.
Продолжение следует...
*Последующие и предыдущие статьи цикла "Дневник Миролюбы" доступны в списке публикаций
Хорошее кино мы подробно обсуждаем в Психологическом on-line Кино-Клубе. Чтобы узнать подробности, напишите на почту marinaqzotova@yandex.ru
© Марина Зотова
*****
Безплатно скачать мои книги. Все материалы (статьи, аудио, видео и др.) на публичной странице ВК "Алхимия Любви. Путь Сердца" https://vk.com/marinazotova
О понятиях читайте в группе ВК
"Глубинная психология простыми словами"
https://vk.com/jung_and_co
Все опубликованные статьи читайте на моей странице сайта профессиональных психологов https://www.b17.ru/articles/marinazotova
Все аудио-передачи в формате видео слушайте на моём Ю-Туб канале
https://www.youtube.com/channel/UCm92tVYdSZKs4RrjuTRomVg
Группа ВК Дневник Миролюбы. КиноДушеВедение
https://vk.com/psy_dorama
#самопознание #книга_перемен
#дневник_миролюбы #кинодушеведение #кинотерапия #азиатская_волна #невероятная_азия #корея #дорама