Найти в Дзене

Почему в Японии зимой дети не носят шапки, перчатки, носки и колготки

Оглавление

Японская зима — удивительное время, поскольку на местных улицах повсюду можно наблюдать не по сезону легко одетых детей, а иностранцы ломают голову и сбиваются с ног в поисках теплых пуховиков. Рассказываю, почему в Японии не принято укутывать даже малышей при холодной погоде.

Особенности японского детского зимнего гардероба

Иностранцев, оказавшихся в Японии зимой, особенно в северных префектурах, повергает в шок один факт: буквально “голые” по европейским меркам младенцы, детсадовцы и школьники.

Например, можно увидеть, как в минусовую температуру японского ребенка везут в коляске на прогулку, не надевая на него носочков и тем более обуви. А в детский сад или школу девочки могут вышагивать в юбках (а мальчики — в шортах) на голые ноги. При этом сопровождающий родитель, скорее всего, будет укутан в пуховик и теплый шарф.

Многие согласятся, что картина предстает невероятная. Учитывая, что в нашей стране в суровую погоду надевается все теплое, что найдется в шкафу. Даже если девочки идут в короткой юбке в школу в мороз, то только потому, что “красиво”, а ребята отправляются гулять без шапки лишь в знак протеста родительским наставлениям.

“Несправедливость и безответственность” — подумаете вы? “Забота и осознанность” — ответят японцы. Такой подход к детскому сезонному гардеробу в этой стране продиктован медицинскими научными данными.

Дело в том, что физиология детей отличается от взрослой, поэтому процесс терморегуляции идет несколько иначе. У младенцев подкожная жировая прослойка гораздо меньше по сравнению с телом взрослого человека, а сама кожа намного тоньше. Благодаря этому температура тела малышей быстро и легко адаптируется под окружающую среду. При повышении окружающей температуры детские ножки выделяют тепло, а при понижении начинают его экономить за счет сужения капилляров.

Фото из каталога  японского магазина детской одежды
Фото из каталога японского магазина детской одежды

Поэтому японцы дома не надевают носочки детям: босоногие они лучше чувствуют температуру вокруг и оптимально настраивают тело под нее. В государственные детские сады хоикуэн работающие мамы водят деток с 3 месяцев до 6 лет. И здесь они тоже находятся без обуви и носков. Японцы уверены, что, надев на ребенка носочки, можно нарушить его терморегуляцию, которая приведет к болезни.

Кроме того, дополнительная стимуляция стоп благотворно сказывается на умственном и физическом развитии детей. Когда подошвы ног контактируют с разными поверхностями, то активируются важные точки. Уверенно стоя босиком, дети развивают чувство равновесия. А еще ощущать теплую или мягкую текстуру напольного покрытия (пола с подогревом, ковра или паркета) само по себе приятно и расслабляет.

Как японцы переносят холода

Зима в Японии бывает разной, в том числе морозной и снежной. При этом центральное отопление здесь отсутствует, за исключением самой северной префектуры Хоккайдо. А детей в холодное время года не принято одевать по всей стране. Как же малыши переживают эти сезоны?

-3

Разумеется, никто не мучает ребенка закаливанием: если ему становится холодно, родитель или воспитатель сразу принимает меры. Обычно проверяют, не замерзло ли все тело. И, если необходимо, надевают еще один слой одежды, но оставляют ножки и ручки открытыми.

Традиция наслаивания одежды складывалась в Японии веками. В старину в холодную погоду японцы надевали особое кимоно дзюнихитоэ, которое сохранилось до наших времен в виде национальной приверженности к многослойности в любую погоду.

Такие особенности организации детского гардероба сказываются на ассортименте местных магазинов. Здесь очень сложно купить для малыша привычный нам утепленный пуховик или комбез для прогулок: обычно их ищут приезжие иностранцы, не готовые зимой оголять своих чад. В то время как японцы решают этот вопрос покупкой легкой ветровки, под которую на ребенка надевают несколько тонких кофточек и маек.

А как вы одеваетесь в холода?