Императрица придирчиво осмотрела комнату Второго Принца и стоящих нянечек. Они все стояли, опустив голову и боялись взглянуть на императрицу.
- За малейший проступок одной, накажу всех. – Сказала Руомеи. – Если за Вторым принцем не будет необходимого ухода - накажу не только вас, но и ваши семьи. Плохой уход за принцем я приравниваю предательству. Вы все поняли?
- Да, ваше императорское величество императрица Лилинг. – Хором сказали нянечки и кормилицы.
- Хорошо. Второй Принц плачет. Успокойте его, накормите, уложите спать. – Сказала императрица. – Бию, проследи.
Императрица передала принца одной из нянечек и вышла из комнаты. Она немного отошла и остановилась. Дама Яо следовала за ней.
- Чем занимался император, когда ты пришла? – Спросила она Донгмеи.
- Он был занят Нравственной Женой. – Ответила девушка. – Нравственная Жена И-Ки-Лан очень расстроилась, что их забавы прервали.
- Как и следовало ожидать, И-Ки-Лан быстро начала забываться. Умная, но такая при этом… Нужно напомнить ей её место. Она сейчас должна была вернуться в свой Дворец. Император, скорее всего, останется с Юлу. Теперь И-Ки-Лан придется туго. Юлу вернулась и не уступит ей.
- Поэтому вы попросили императора отправиться к Юлу. – Сделала вывод Донгмеи.
- Верно. У меня есть свои мотивы так поступать. – Ответила императрица. – Отправляйся к И-Ки-Лан. Скажи ей, что я жду ее завтра до начала завтрака. И, если она и в этот раз не придет, я сочту это оскорблением. Спросит, где император, скажешь где. Иди.
Донгмеи поклонилась и отправилась выполнять поручение императрицы.
Сама Руомеи осталась в коридоре одна. Она не спеша отправилась к себе в комнату. Была ночь, и нужно было отдыхать, набираться сил.
Но, проходя мимо комнаты Первого Принца она зашла туда. Она и сама не поняла, зачем. Но когда она туда зашла, то поняла, что сама судьба ее привела сюда. Ни одной нянечки не было в комнате. Но кое-кто там был. Маленького Первого Принца на руках держала Жилан.
- Наложница, что ты делаешь тут? – Спросила императрица.
Жилан посмотрела на императрицу, а после на ребенка.
- Я пришла забрать то, что ты у меня украла. – Ответила она. – Я пришла забрать своего мальчика.
Руомеи усмехнулась. Она знала, что Ксиолон не ее сын.
- Тут нет твоего мальчика. Тут Первый Принц, сын императора Цилона и императрицы. – Сказала Руомеи. – Оставь ребенка и живи дальше.
- Ты уже и другого ребенка украла. Сама скоро родишь. Но не родишь живого. Небо накажет тебя за то, как ты поступаешь с нами! – Со злостью прошипела Жилан.
- А ты у нас безгрешна! – Усмехнулась Руомеи. – Как ангел, видно, чиста? Так я напомню, если ты забыла. Напомню, что ты делала долгое время. Долгое-долгое время ты не позволяла родиться мальчикам и девочкам, давая их матерям лекарства, что бы они стали пустыми. Не думала, что уже может там быть новая жизнь? Нет, не думала. Ты о себе думала и о том, как быстрей возвысится.
Императрица медленно приближалась к наложнице Жилан.
- А когда правда вскрылась, то твою жалкую жизнь спас твой малыш. Иначе была бы ты уже в аду. – Продолжила говорить она. – С чего ты решила, что тебя простили? С чего ты решила, что искупила все слезы матерей, народившихся детей?
Императрица стояла прямо перед Жилан. Смотрела той в глаза. А глаза Жилан бегали из стороны в сторону.
- Неужели у Первого Принца может быть такая мать? Ты хочешь, что бы он отвечал за твои грехи? Что бы эти грехи, все эти нарождённые жизни и все эти слезы боли и отчаянья черной тенью легли на него? Так ты любишь своего сына? Что готова сгубить его в очередном приступе эгоизма?
Губы Жилан задрожали. Уже много дней ей казалось, что она не чувствует ничего. А тут, волна боли и отчаянья накрыли ее. Она осторожно передала ребенка императрице.
- Вы правы. Я должна отказаться от него, ради будущего моего сына. – Сказала она. – Я ничего не чувствую к нему. В наказание, небо забрало у меня все материнские чувства. Я больше… не побеспокою его. Воспитайте его достойным принцем.
- Это правильное решение. Уходи.
Жилан быстро пошла прочь.
А императрица услышала голос евнуха Канга:
- Вот она! Хватайте ее!
Императрица тяжело вздохнула и вышла из комнаты со спящим Первым Принцем на руках. Стражники схватили наложницу Жилан, и она повисла у них на руках, словно безвольная кукла. Евнух Канг, увидев императрицу поклонился.
- Ваше императорское величество, наложница Жилан без спроса проникла в ваш дворец и нанесла вред нянечкам Первого Принца. Обнаружив нянечек я позвал стражников, и мы поспешили тут же к Первому Принцу.
- С Первым Принцем все хорошо. – Тихо ответила Руомеи. – Что с его нянечками? Что она сделала?
- Некоторые нянечки без сознания, другие пострадали. Нужно позвать лекаря для них.
Императрица кивнула.
- Так и сделай. Но сначала разбуди другую смену нянечек Первого Принца, пусть выходят на службу. Исполняй.
Евнух поклонился и поспешил исполнять приказ императрицы. А та сказала стражникам:
- Ее запереть в ее доме. Утром император примет решение о судьбе этой наложницы.
Нянечки, наспех причесанные вернулись на службу и забрали принца у императрицы. Еще несколько нянечек было обнаружено во второй комнате Первого принца так же без сознания.
- Ваше императорское величество, простите меня. Это моя вина. – Сказал евнух Канг.
- Уже поздно. Пора спать. – Ответила императрица.
Донгмеи, когда узнала о том, что случилось, негодовала.
- Столько слуг и никто ничего не видел? Не поверю в это никогда!
- Дама Яо. Вы должны признать, что большинству слуг все равно, что происходит в этом дворце. – Ответил ей Канг. – Нужно искать преданных людей и ими окружать императрицу. Тогда все будет хорошо. Нужно внимательно присматриваться к слугам и вычленять тех, кто не подходит. Евнух Бохай не может следить за всеми. И мы должны помогать ему в его работе.
- Так ты теперь хочешь ему помогать? А место занять его не хочешь?
- Мы говорили с евнухом Бохаем об этом. И он сказал мне одну вещь. Я понял, что мне очень повезло, ведь я личный евнух императрицы. Ни одна другая должность не может сравниться с этой. И я рад, что я тут.
Донгмеи с недоверием посмотрела на евнуха.
- Время покажет, кто есть кто.
Евнух понял, что ему придется тысячу раз доказать, что он предан императрице и подчиняется только ей. И он был готов к этому.
***
Утром, как только императрица встала, слуги помогли ей одеться и причесали ее. Она сразу же отправилась к в комнаты принцев и племянницы. Там все было хорошо. И после этого она вышла на крыльцо.
- Погода сегодня чудесная. – Сказала императрица. – Бию, скажи, что бы завтрак подали в закрытую беседку. Так же ты встретишь императора и проводишь его туда.
Бию поклонилась и, не сказав ни слова отправилась выполнять приказ императрицы. Она уже поняла, что ее часто отсылают для того, что бы императрица могла поручить другим что-то более важное. А сама она уже давно не главная служанка, а служанка на посылках. И с каждым днем ее это угнетало все больше и больше.
- Нравственная Жена. Как она встретила тебя? – Спросила императрица.
- Она была очень недовольна. Когда она остается одна, она не так пылает счастьем и любовью. – Ответила Донгмеи. – Я не сомневаюсь в том, что она придет.
- Когда она придет, у меня на руках должен быть один из принцев. Сегодня я преподам ей урок, который она, надеюсь, запомнит надолго. Евнух Канг, ты говорил, что для тебя большое счастье служить мне. Вот и докажи. Узнай, причастен ли евнух Хи к внезапным родам наложницы Юлу. Мне известно, что они виделись. И я не сомневаюсь в том, что он преследует какие-то цели.
- Если он причастен к этому… они… он может причинить вред Второму Принцу что бы навредить вам? – Осторожно спросила Донгмеи.
- Я этого не допущу! – Воскликнул евнух Канг. – Разве возможно такое? Я..Я..
- Ты не знаешь, что люди ради наживы на многое способны? – Спросила императрица евнуха Канга. – Узнай то, что я тебе сказала. Вчера мы чудом избежали вины. Но, если за этим будет стоять такой человек, как евнух Хи, то оба принца могут пострадать из-за его неуёмных амбиций.
Евнух Канг понимал, что все может сложиться очень плохо. И он понимал, что евнух Хи на многое пойдет, что бы добиться своего. Но почему? Этого он не знал.
И-Ки-Лан пришла заранее. Выглядела она прекрасно в отличие от бледной императрицы, которая спала несколько часов. Но, у этой бледной императрицы был ребенок на руках. Еще один мальчик.
- Ваше императорское величество, поздравляю вас с рождением Второго Принца. – Сказала Нравственная Жена. – Простите, что не пришла сразу по вашей просьбе. Я устала в ту ночь. Надеюсь, пояснять причину усталости не нужно.
- На грани приличий, Нравственная Жена. - Сказала императрица. – По самому краешку вы ходите. И… я понимаю почему. Сложно показывать счастье, когда его недостаточно.
Нравственная Жена И-Ки-Лан тут же насторожилась. Она поняла, что сейчас будет что-то… но вот что? Императрица хочет ее упрекнуть, наказать? Или помочь?
И-Ки-Лан внимательно смотрела на лицо императрицы. Та была спокойна, умиротворена и счастлива? Лилинг с любовью смотрела на ребенка, которого держала на руках. А после подняла счастливые глаза на Нравственную Жену.
- Вы одна из немногих кому я доверяю, И-Ки-Лан. Хотя мне говорят о том, что вы этого не заслуживаете. – Сказала Руомеи.
- Люди завистливы.
- Верно. И сгубить кого-то могут легко и просто. Но… вы достойная жена императора и я хочу вам помочь. Так как вы сами загоняете себя в ловушку.
- О чем вы? – Спросила И-Ки-Лан.
Императрица посмотрела вновь на малыша.
- Я счастливая женщина. Мне не нужно беспокоиться о том, кого я рожу, мальчика или девочку. У меня будет много сыновей. И я счастливая женщина, ибо они мои дети и я люблю их. Вы тоже счастливая. Вы уже были матерью принца. Держали его на руках, вдыхали его сладкий запах. Но это уже прошло и вы должны сохранить эти воспоминания. Дама Яо, отнесите Второго Принца нянечкам. Он уже просыпается и захочет кушать.
Дама Яо подошла и забрала ребенка, после ушла.
И-Ки-Лан сидела сжав кулаки под столом. Воспоминания о сыне поднимали в ней волну любви и боли. И она понимала, что императрица хочет уколоть ее.
- Я понимаю, что вы общаетесь со мной для того, что бы когда в будущем не расставаться со своим Принцем. Это одна из причин вашего хорошего отношения ко мне. Я это понимаю. И не сержусь. Ведь и сама я уже не представляю, как буду жить без этих крошек.
- Я не только по этой причине к вам хорошо отношусь. Но и по этой тоже. Но… вы помните, что сказали мне на прогулке? Пройдет время и сюда придут молодые наложницы которые затмят нас своей красотой, молодостью и умениями. И вы спросили, что тогда буду делать я? Много думала об этом одинокими ночами. И поняла, что вы правы. Если я не добьюсь уважения, то в скором времени останусь тут одна. И… я пересмотрела свое отношение ко многим вещам.
Императрица кивнула.
- Не сердитесь на меня. Я действительно хочу быть вам другом. – Сказала И-Ки-Лан.
- Именно поэтому я и хочу вам в очередной раз помочь. Вы находитесь сейчас в очень опасной ситуации.
И-Ки-Лан начала быстро думать. Но в голову ей ничего не приходило. Императрица же ждала. Ждала, когда та ее спросит.
- Я не понимаю. Я не сделала никаких ошибок.
- Сделали. – Сказала императрица. – И продолжаете делать. Просто не замечаете этого. И расплатой за эту ошибку будет ваша жизнь.
- Ваше императорское величество. Я не считаю себя настолько глупой, что бы совершить такую ошибку. Я знаю все правила и порядки. И не нарушаю их. – Возразила И-Ки-Лан. Она уже начинала сердиться.
- Я не просто так сказала про ребенка. Ведь больше у вас не будет детей. Император не хочет что бы вы родили ему принца. И для этого есть некие причины, которые мне не ведомы были долгое время. Однако я узнала, что причина тому – поступок наложницы Жилан и многих других людей, которые травили гарем императора долгое время.
И-Ки-Лан очень удивленно посмотрела на императрицу.
- Император и лекари обеспокоены, что вы не сможете теперь родить полноценное дитя. И вы могли сами убедиться в этом. У ребенка Талантливой жены была очень короткая жизнь. И только уверило императора в правильности решения.
Императрица видела, как в глазах Нравственной Жены появляется ужас и испуг.
- Вы проводите ночи с императором, но он не позволяет семени остаться в вас. Но не смотря на это вы пьете отвары, что бы в вас зародилась жизнь. Вы понимаете, что случится, если произойдет подобное? Узнав, что вы беременны, будет переполох. Посмотрят в книги, написанные красными чернилами и убедиться в том, что вы не могли понести от императора. И этого будет достаточно для того, что бы вас признали изменницей. И вас казнят за измену не смотря на то, что вы будете ждать дитя. Никто не помилует вас, не дадут шанс родить и убедить или вымолить прощения.
Императрица видела, как побледнела Нравственная Жена.
- Такое было раньше и все может повториться. Только теперь с вами. Если евнух допустит ошибку и оставит внутри вас семя, никто не будет думать, что ошибка евнуха. Вы будете за все в ответе. Вы должны сами следить за тем, что бы не понести от императора. Я уже говорила с лекарем Мингли. Вы будете пить специальный отвар. Так же, вам дадут украшения с семенами базилика, которые будут мешать наступлению беременности. Если же случится так, что император позволит вам родить, вы просто перестанете пить отвары и носить эти украшения. Обо всем этом вы будете знать и это не составит проблемы для вас.
И-Ки-Лан кивнула.
- Я советую вам смириться. Ни одна из Жен императора не родит ему ни сына, ни дочь. Но у вас уже есть ваша крошка. Позаботьтесь о ней.
И-Ки-Лан закрыла лицо руками. Она старалась взять себя в руки, но это давалось с огромным трудом. Руомеи ее не торопила. Когда Нравственная Жена взяла смогла говорить, она поблагодарила императрицу:
- Я… никогда и не подумала бы об этом. Вы действительно относитесь ко мне как к другу. И спасли мне жизнь. Я перед вами в долгу. Никогда не забуду вашей доброты.
- Вы должны прийти в себя. Император вновь позовет вас вечером.
- сомневаюсь. Теперь он будет проводить время с наложницей Юлу.
- Ей нужно прийти в себя. А для вас это хороший шанс заслужить любовь императора. К тому же, я не сомневаюсь в том, что вскоре наложница Юлу вновь понесет дитя и не сможет быть близка с императором. Будьте благоразумны. Любовь бывает очень мимолетна. А уважение и почтение может быть вечным.
Нравственная Жена покинула Дворец Императрицы. Она быстро вернулась к себе и на некоторое время закрылась в своей комнате. Там она долго проплакала. А после отправилась к своей дочери. Она решила, что будет больше времени проводить со своей малышкой и сделает все возможное, что бы ее крошка стала любимой дочерью императора.
Служанка Фанг и прошептала.
- Наложница Жилан свела счеты с жизнью. Императрица довела ее до отчаянья…
- Следи за своим языком, иначе я прикажу его отрезать. Императрица помогла мне вернуть любовь императора и спасла мне жизнь. И какое мне дело до жалкой наложницы? Она совершила преступление и у нее не хватило мужества ответить за него! И если я услышу подобные сплетни про императрицу в своем дворце, то я прикажу наказать сплетницу. – Громко сказала она.
С этого дня И-Ки-Лан стала верной подругой императрицы. Да, они делили между собой и между остальным гаремом одного мужчину. Но они не были больше одиноки. Их дни наполнились дружескими беседами, совместными прогулками и уверенностью, что одна поддержит другую. И в будущем И-Ки-Лан докажет свою верность императрице в один из самых тяжелых моментов в жизни Руомеи.
Скоро планируется трансляция на канале. Вы можете заранее задать вопрос в комментариях, написал только, что этот вопрос для трансляции. О том, как все будет, можно прочитать здесь.