Найти в Дзене

Я ехал на перекладных из Тифлиса.

Я ехал на перекладных из Тифлиса. Вся поклажа моей тележки
состояла из одного небольшого чемодана, который до половины был набит путевыми записками о Грузии. Большая часть из них, к счастью для вас, потеряна, а чемодан с остальными вещами, к счастью для меня, остался цел.
Уж солнце начинало прятаться за снеговой хребет, когда я въехал в
Койшаурскую долину. Осетин-извозчик неутомимо погонял лошадей, чтоб успеть до ночи взобраться на Койшаурскую гору, и во все горло распевал песни. Славное место эта долина! Со всех сторон горы неприступные, красноватые скалы, обвешанные зеленым плющом и увенчанные купами чинар, желтые обрывы, исчерченные промоинами, а там высоко-высоко золотая бахрома снегов, а внизу Арагва, обнявшись с другой безыменной речкой, шумно вырывающейся из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряною нитью и сверкает, как змея своею чешуею.
Подъехав к подошве Койшаурской горы, мы остановились возле
духана. Тут толпилось шумно десятка два грузин и горцев; поблизости
караван верблюдов остановился для ночлега. Я должен был нанять быков,
чтоб втащить мою тележку на эту проклятую гору, потому что была уже
осень и гололедица, – а эта гора имеет около двух верст длины.
Нечего делать, я нанял шесть быков и нескольких осетин. Один из них
взвалил себе на плечи мой чемодан, другие стали помогать быкам почти
одним криком.
За моею тележкою четверка быков тащила другую как ни в чем не
бывало, несмотря на то что она была доверху накладена. Это
обстоятельство меня удивило. За нею шел ее хозяин, покуривая из
маленькой кабардинской трубочки, обделанной в серебро. На нем был
офицерский сюртук без эполет и черкесская мохнатая шапка. Он казался
лет пятидесяти; смуглый цвет лица его показывал, что оно давно знакомо с закавказским солнцем, и преждевременно поседевшие усы не
соответствовали его твердой походке и бодрому виду. Я подошел к нему и
поклонился; он молча отвечал мне на поклон и пустил огромный клуб
дыма.
– Мы с вами попутчики, кажется?