Найти тему
Истории Механика

В считанные часы 2. Детективы в деле

Часть первая.

Посмотрев прямо перед собой, Керри чуть не упал. До боли знакомые древесные резцы и белый с желтоватым оттенком и чёрными, как смоль, стрелками циферблат…

Часы профессора Мёрдера…

Откуда они взялись у него дома?

А самое главное, что они тут делают?

СКОТТ!!!

Керри подошёл к телефону, набрал дрожащими пальцами номер телефона и стал ждать.

Скотт быстро снял трубку.

-Алло! Керри, привет!

-Ты мне подсунул часы, да? – спросил Керри.

-Да, а что?

-А какого чёрта!

***

-А какого чёрта! – воскликнул детектив Джеральд Люкбор, нервно почёсывая лысую макушку.

-Не кричите, мистер Люкбор. – ответила ассистентка детектива.

-Джеральд, спокойнее. – пожурил детектива его старый приятель и помощник, Ральф Гостьёни.

-Ладно, ладно. – пробурчал Люкбор, подходя к трупу.

Сегодня днём в три часа дня Джеральд получил вызов о том, что на заднем дворе одного из жилых домов нашли труп неизвестного старика. Уже наступил вечер, а Джеральд всё ещё обследовал место преступления.

-Боже мой… – тихо проговорил детектив. Его услышал Гостьёни.

-Что случилось? Я вижу, вас что-то беспокоит. – спросил Ральф.

-За последние пятнадцать лет не случалось ни одного убийства! – сказал Джеральд. – И тут это!

-Не горячитесь, друг мой. – успокаивающе произнёс Ральф, доставая курительную трубку.

-Легко сказать… – протянул с сомнением Люкбор. – Если кому-то понадобилось убить старика именно сейчас, значит произошло что-то такое, что заставило убийцу действовать.

-Так, ладно, мистер Люкбор. – вмешалась ассистентка. – Давайте закончим с рапортом.

-Приступим. – поддержал девушку Гостьёни. Трубка уже дымила вовсю.

-Что мы имеем? Найден труп на заднем дворе дома номер 57 по улице Кроссрорди. По найденным при трупе документам распознан, как Карл Фредерик Капс, охранник, работающий в университете имени профессора Хардворкера. Предположительно, умер от потери крови. Найдена рана на шее. Возможно, убийца нанёс удар ножом в сонную артерию. Рана неглубокая, но она вызвала потерю крови, что привело к смерти. Орудие убийства не найдено. Следов борьбы не обнаружено. Предполагается внезапная атака убийцы сзади.

Люкбор посмотрел на ассистентку. Та кивнула, показывая, что всё записала.

-Пойдём, Джеральд. – предложил Ральф.

Детектив не ответил. К ним подошли двое медработников. Детектив кивнул в сторону трупа.

-Унесите его.

Медики синхронно подняли тело, положили его на носилки и унесли.

Ральф подошёл к Джеральду и хлопнул его по плечу.

-Не горюй, старина. Всё еще разрешится. Пойдём в бар? – предложил Ральф.

-С большим удовольствием. – ответил детектив.

***

-Не кипятись, Керри. – взволновался Скотт. – Дай мне всё объяснить.

-Зачем мне эти часы? ЗАЧЕМ!

-Мои предки всегда проверяют мою комнату! А твоей тётке наплевать, и…

-Когда ты успел? – удивился Керри.

-В тот вечер, когда мы украли часы, я прокрался к твоему дому и через окно положил их на стол.

-О, Господи!

-Что за шум? – проговорил кто-то.

Керри обернулся. Уж лучше бы он не кричал. К нему в комнату вошла Анжела Порлор. Её губы скривились.

-В моём доме ты не имеешь право кричать.

Керри съёжился. Скотт тут же положил трубку.

-С тех пор, как мой муженёк приказал долго жить, я… А! Мои бобы!

Порлор убежала на кухню. Керри вздохнул с облегчением. Сегодняшней грозы он избежал....

Он помнил свои десять лет, когда он узнал об автокатастрофе, в которой погибли его родители. Помнил, как сестра матери, Анжела Порлор, забрала его к себе в дом. Помнил, как она с того дня стала сетовать на судьбу, что она наградила её лишним ртом... Керри со временем научился игнорировать её обидные слова. Но иногда так и тянуло немного порыдать...

***

Ночь.

Оскар сидел на крыше своего дома и любовался видом Батопорта. Он мог, конечно, не сидеть в прохладе, а спуститься в дом вместе с Кэти и слушать задание, которое даст им Шерон. Однако, ему было так хорошо на воздухе, что он просто сказал сестре:

-Сама сходи. Я буду караулить окрестности.

Кэти не поверила, конечно же. Но ему было плевать на сестру. Маленькая дурында, неспособная понимать взрослых вещей.

Оскар поудобнее устроился на крыше и стал ждать. По его наручным часам было видно, что прошло минут двадцать. Либо Шерон за что-то ругает внучку, либо Кэти тупит и задаёт лишние вопросы.

-Руку мне дай, Оскар. – услышал он.

У края крыши показалась чья-то рука. Она быстро махала из стороны в стороны в сторону, привлекая к себе внимание. Оскар поднялся с крыши и подошёл к сестре. Оскар взял руку сестры и без каких-либо усилий поднял её. Кэти спрыгнула на крышу.

-Я не слышу слов благодарности! – важно заметил Оскар.

-Обойдёшься, урод. – гаркнула Кэти, открывая документ.

Оскар закатил глаза. Кэти открыла документ.

-Что это? – спросил Оскар.

-Список студентов бабушки. – ответила Кэти. – Наша задача - вычленить всех парней, найти их, устранить и забрать часы.

-А почему только парней?

-Потому что, часы тяжеленые, не всякий-то парень утащит!

-Только, чур я занимаюсь устранением! – тут же определился Оскар. Его глаза очень нехорошо блеснули.

-Да, пожалуйста. – махнула рукой Кэти. – Итак… Первый в списке… Эдвард Бокрини. Проживает по улице ГайсинТрабл* в доме номер 43, квартира 50.

-Давай, чтобы не возиться всю ночь, ты прибьёшь кого-нибудь ещё? Ну, пока я занимаюсь этим Бокрини.

-Неплохая мысль, братишка. – злобно улыбнулась Кэти. – Следующий по списку – Диппер Клаудс. Я им займусь.

***

Утро следующего дня.

-Да что же это…! – стонал Джеральд. – Девять утра, а я уже на ногах!

-Это наша работа, мистер Люкбор. – ответила ассистентка.

Студент лежал на кровати с перерезанным горлом. Джеральд прошёлся по комнате Эдварда Бокрини. Исследовав его вещи, можно было понять, что он учится в университете. При мысли об этом, Джеральд вспомнил охранника Капса из университета. Было бы интересно, если бы этот Бокрини учился в том же университете…

-… имени профессора Хардворкера. – произнесла девушка.

-Что? – Джеральд отвлёкся от своих мыслей.

-Я говорю: он учится в университете имени профессора Хардворкера.

Джеральд тихо ругнулся. Тут же зазвонил телефон, стоящий у кровати студента.

Ассистентка подняла трубку.

-Мистер Люкбор, это вас! – воскликнула она и протянула трубку.

Джеральд схватил трубку.

-Алло?

-Здравствуй, Джеральд. – услышал детектив в трубке голос Ральфа.

-Что случилось? – спросил Люкбор.

-Я обследовал место убийства Диппера Клаудса. Его застрелили. Я узнал, что он – студент университета …

-…где работал Карл Капс. – дополнил детектив. – Эдвард Бокрини тоже учится там.

-Да… - протянул Ральф. – Что же нам известно?

-Что все три жертвы связаны с университетом.

-А это значит, что…?

-Убийца должен проникнуть в университет. – догадался Джеральд.

-Или, он ищет что-то, что находится в университете. – предположил Гостьёни. – Кстати, я узнал кое-что. Оба студента – и Диппер, и Эдвард - учатся в группе Шерон Мёрдер. И самое интересное – Шерон появилась в классе вчера! И после её появления начались убийства!

-Нам надо допросить её! – воскликнул Люкбор.

-Встретимся около входа.

-Хорошо.

Ральф положил трубку.

Джеральд посмотрел на ассистентку.

-Все нити ведут в университет!

***

Вечер того же дня.

Детективы встретились у входа в университет. Некоторые студенты уже разбредались по домам, с удивлением оглядываясь на детективов. Ральф посмотрел на Джеральда выжидающе. Люкбор кивнул.

-Пора идти. – сказал он.

Ральф кивнул в ответ и открыл входную дверь, пропуская детектива.

Детективы прошли по лестницам и взошли на четвёртый этаж. С помощью пробегавшего мимо студента они узнали, где находилась аудитория миссис Мёрдер.

Ральф постучал. Изнутри донёсся тихий голос:

-Входите.

Ральф открыл дверь. В аудитории никого не было, кроме профессора. Шерон Мёрдер сидела за столом и проверяла работы одной из групп. Когда детективы подошли к ней, Шерон встала и кивнула в знак приветствия.

Приятели представились:

-Джеральд Люкбор.

-Ральф Гостьёни.

-Рада знакомству. Меня зовут Шерон Мёрдер. Я кого-то убила? – с улыбкой спросила старушка. – Или же вы просто зашли угоститься чаем?

-Мы пришли по делу. Дело в том…

Люкбор замялся. Шерон выжидающе посмотрела на них.

-Что-то случилось, мистер? – спросила она.

-Вы знаете, что случилось с Диппером Клаудсом и Эдвардом Бокрини?

Лицо Шерон оставалось каменным.

-Нет. – медленно ответила она. – Я не знаю. Это не моя группа. Я не слежу за студентами.

-Мы понимаем. – сказал Гостьёни. – Просто, нас беспокоит тот факт, что они умерли…

-Что? – миссис Мёрдер была шокирована. – Убиты?

-Их трупы мы обнаружили сегодня утром. – мрачно заявил Джеральд. – Мы не считаем, что вы их убили. Однако, тот факт, что их убили на следующий день после вашего появления, не оставляет нас равнодушными.

Глаза старушки гневно сверкнули.

-Я не понимаю, как можно связывать факты, которые вообще не связаны друг с другом! – с жаром проговорила Шерон. – Попрошу вас удалиться! Мне сегодня ещё проверять задания студентов, а это очень выматывает.

Джеральд хотел было возразить, однако, Ральф опередил друга.

-Хорошо, хорошо! – сказал он. – Мы вас больше не побеспокоим! Извините! До свидания!

Детективы вышли из аудитории.

Шерон долго стояла и смотрела им вслед. Затем, она подошла к телефону, набрала номер и подняла трубку.

Спустя десять секунд, на том конце провода ответили.

-Здравствуй, дорогая. Говорит Шерон Мёрдер. Мне очень нужна твоя помощь. Ты должна убрать с нашей дороги двух назойливых детективов. Ральф Гостьёни и Джеральд Люкбор. Они слишком много вопросов задают и много хотят узнать. Сделай это как можно скорее! Не подведи, Жаннетт!

***

Когда детективы вышли из университета, был очень тёмный вечер. Джеральд посмотрел на Ральфа.

-Она определённо замешена в убийствах студентов. – произнёс Люкбор. – Она отрицала, что группа Клаудса и Бокрини – её группа. А значит, нам срочно надо установить за ней слежку.

-Точно! – поддержал друга Ральф.

Часть 3.