Эту песню "Gözleri Aşka Gülen" исполняла Несрин Сипахи еще в 1970 году, но с тех пор эту песню перепевали турецкие певицы из поколения в поколения передавая ее обаяние:
Глаза улыбаются любви,
Ты свежая веточка вербы,
Приходи ко мне ночью ты,
Наполни любовью сердце.
Gözleri aşka gülen
Taze söğüt dalısın
Gel bana her gece sen
Gönlüme dolmalısın
Приходи ко мне ночью ты,
Наполни любовью сердце,
Улыбка твоя хороша,
Жизни стоят твои глаза.
Gel bana her gece sen
Gönlüme dolmalısın
Tatlı gülüş pek yaraşır
Gözlerin ömre bedel
Как прекрасно любить тебя,
Как прекрасно любить тебя
Ah ne güzel ne güzel
Seni sevmek
Ah ne güzel ne güzel
Твоя улыбка так хороша,
Целой жизни стоят твои глаза...
Tatlı gülüş pek yaraşır
Gözlerin ömre bedel
Без тебя моя жизнь похожа на боль
Приди в мою жизнь, войди
Как солнце ее освети*,
Приди и любовь мою обнови.
Sensiz elem bana yar
Doğ hadi ömrüme doğ da güneş gibi
Aşkımı tazele gel
Aşkımı tazele gel
В ожидании осени дует
Ветер горький, ты приходи
Голову свою ночью
На грудь мою ты склони.
---------------------------------------------------------------------------------------------
Творческий перевод песни Nesrin Sipahi - Gözleri Aşka Gülen
*добавлено для сохранения рифмы
----------------------------------------------------------------------------------------------
Песня в исполнении самой Несрин Сипахи
В 2015 году ее спела Фунда Арар - очень красивое исполнение!
В 2019 году эту песню спела известная турецкая певица Гёксель
#поэзия #стихи о любви #турецкие сериалы #турецкие актеры #кино #знаменитости