Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Совсем другая история

Влюбить в себя и королеву, и короля

Герцог Бэкингем был хорош собой и прекрасно об этом знал. Недаром же он был желанным гостем в альковах и молодой королевы, и старого короля. И недаром последний буквально умолял Бэкингема стать его женой. Красота была единственным "стартовым капиталом" в жизни Джорджа Вильерса, будущего герцога Бэкингема. Казалось бы, хорошенькое личико могло стать отличным подспорьем - для женщины. А мужчине бы куда больше пригодились земли и титулы... Увы, родители Джорджа не могли дать ему ни того, ни другого - оба они происходили из древних, но безнадежно обнищавших английских дворянских родов. Но зато своей красотой Вильерс сумел распорядиться на все 200%. Впрочем, свою роль в этой истории сыграло и безошибочное чутье его матери. Леди Мэри Вильерс рано овдовела. В наследство ей осталось небольшое владение, четверо собственных детей, плюс ещё пятеро от первого брака покойного мужа. Отгоревав, Мэри решила активно действовать - нужно было дать сыновьям-подросткам приличное образование, чтобы они пото

Герцог Бэкингем был хорош собой и прекрасно об этом знал. Недаром же он был желанным гостем в альковах и молодой королевы, и старого короля. И недаром последний буквально умолял Бэкингема стать его женой.

Красота была единственным "стартовым капиталом" в жизни Джорджа Вильерса, будущего герцога Бэкингема. Казалось бы, хорошенькое личико могло стать отличным подспорьем - для женщины. А мужчине бы куда больше пригодились земли и титулы... Увы, родители Джорджа не могли дать ему ни того, ни другого - оба они происходили из древних, но безнадежно обнищавших английских дворянских родов.

Но зато своей красотой Вильерс сумел распорядиться на все 200%. Впрочем, свою роль в этой истории сыграло и безошибочное чутье его матери.

Леди Мэри Вильерс рано овдовела. В наследство ей осталось небольшое владение, четверо собственных детей, плюс ещё пятеро от первого брака покойного мужа. Отгоревав, Мэри решила активно действовать - нужно было дать сыновьям-подросткам приличное образование, чтобы они потом удачно женились и обеспечили матушке безбедную старость. Но... Денег хватало на то, чтобы выучить лишь кого-то одного из них.

Поразмыслив, леди Мэри решила "инвестировать" в среднего - Джорджа. И не прогадала. Мальчик уехал на учёбу во Францию, а через два года вернулся к матери элегантным юношей с утончёнными манерами. Мэри тут же принялась хлопотать о том, чтобы пристроить Джорджа ко двору.

Герцог Бэкингем
Герцог Бэкингем

Уже через два года о Вильерсе начали шептаться как о новом фаворите короля Англии Якова I. Сначала Джорджа по знакомству пристроили виночерпием при государе, но вскоре его карьера резво пошла в гору - красивый и амбициозный юноша быстро обрастал полезными связями и к тому же очень нравился королю. Последнее никого не удивляло - все знали, что женщины Якова не интересуют. В отличие от видных мужчин.

В 23 года Джордж стал уже сэром Джорджем Вильерсом, в 24 - шталмейстером и кавалером Ордена подвязки, членом Палаты лордов, бароном Уоддоном и виконтом Вильерсом. В 25 Джордж Вильерс стал графом Бэкингемом, через год - маркизом и, наконец, ещё через пять - герцогом. Это был венец придворной карьеры. Влияние Бэкингема на короля было столь безграничным, что он фактически управлял страной, определяя её внешнюю и внутреннюю политику.

Король Яков тем временем объявил Тайному совету:

"Вы можете быть уверены, что я люблю Бэкингема больше, чем кого бы то ни было".

И действительно - любил. Во всех смыслах. Настолько, что незадолго до смерти король написал возлюбленному в письме:

"Молю Бога о нашем брачном союзе на Рождество. Да осенит тебя благословение Божье, жена моя, да пребудешь ты утешением великим своего старого отца и мужа".

Правда, Бэкингем к этому моменту уже был несколько лет как женат - на женщине. Да и по английским законам того времени подобный брак был совершенно невозможен. Даже если этого желал сам король.

Герцог Бэкингем с супругой Кэтрин и детьми
Герцог Бэкингем с супругой Кэтрин и детьми

Но куда более громким и возмутительным для современников (и для нас - благодаря Дюма) оказался роман Бэкингема с Анной Австрийской, королевой Франции. Правда, в отличие от ситуации с королём Яковом, о которой можно делать выводы из объемной переписки, об отношениях герцога с Анной сохранились в основном слухи и домыслы.

О красоте молодой королевы современники говорили исключительно с придыханием. Увы, великолепная внешность не обеспечила ей счастья в личной жизни - их отношения с королём Людовиком были, мягко говоря, прохладными. Но при этом монарх зорко следил за тем, чтобы супруга была ему верна, и при любом поводе впадал в приступы бешеной ревности.

Анна Австрийская
Анна Австрийская

А герцог Бэкингем обеспечил ему уйму таких поводов... По крайней мере, так казалось мнительному королю. На самом же деле не сохранилось никаких мало-мальски достоверных источников, из которых можно было бы сделать однозначный вывод: "Между Бэкингемом и Анной точно что-то было".

Герцог приехал в Париж всего на неделю, чтобы забрать и отвезти в Лондон невесту нового короля Англии - сестру Людовика. Естественно, Бэкингем тут же очаровал всех и вся - красотой, изысканными манерами и эпатажными выходками. И лишь королю Людовику герцог не казался милым - особенно после того, как тот на балу провёл несколько танцев подряд с Анной.

Поползли слухи - мол, королева-то привечает заморского гостя в своём алькове. А как иначе? Один из красивейших мужчин Англии и одна из красивейших женщин Франции самозабвенно кружатся в танце - как тут общественности удержаться от предположений о романе? 🙃 Раздосадованный Людовик попытался прекратить встречи Бэкингема с Анной и ускорить отъезд сестры в Англию. Ему это частично удалось. Но королева всё равно умудрилась попасть в компрометирующую ситуацию - пойдя на знаменитое "свидание" с герцогом в Амьенском саду, которое быстро обросло слухами и окончательно разозлило короля. Но свидетель событий, паж Пьер де Лапорт, написал об этом в мемуарах:

"После длительной прогулки королева некоторое время отдыхала вместе со своими дамами; затем она поднялась, и на повороте аллеи, когда дамы несколько отстали, герцог Бекингем, оставшийся с ней наедине, воспользовался начинавшими изгонять свет сумерками и осмелел настолько, что пожелал обнять королеву. Она сразу же закричала, и тотчас прибежали все остальные".

Вот и всё "свидание". Но репутация королевы была подмочена.

Произошла ли в реальности та самая история с алмазными подвесками из "Трёх мушкетёров"? Как минимум, это не было вымыслом Александра Дюма - этот сюжет описан в "Мемуарах" Франсуа де Ларошфуко. Но тут есть важный нюанс: самому Ларошфуко на момент описываемых событий было всего 10 лет, а мемуары он написал лишь 25 лет спустя. Какой там процент правды, а какой - художественного вымысла? Кто знает.

Но как же красиво смотрится эта легенда даже четыре столетия спустя.

Иллюстрация Дениса Гордеева к роману "Три мушкетёра". Момент, где Анна Австрийская отдаёт Бэкингему подвески в знак любви
Иллюстрация Дениса Гордеева к роману "Три мушкетёра". Момент, где Анна Австрийская отдаёт Бэкингему подвески в знак любви