Украинский - это славянский язык, поэтому имеет много общего с нашим языком, мы можем понять украинца с первых слов, но все равно есть такие, которые на первых взгляд покажутся смешными.
Кохана = любимая.
По-русски, может показаться, что человека ходит в туалет по-большому. Но нет! Такое слово относится к даме сердца, поэтому смеяться запрещается плакать.
Лазня = баня.
Украинская баня отличается от нашей своей конструкцией. В помещении ставили деревянные бочки, наливали туда горячую воду, ЗАЛАЗИЛИ и мылись. И вот от этого слова “лазить” и появилась лазня, по-нашему баня. Это не баня, потому что там не парятся, а просто сидят в бочке. Странно, но правда такова.
Запизнылася = опоздала.
Можно привести анекдот в пример:
Девочка , опоздавшая на урок украинского языка, заходит в класс:
- Звиняйте я опиздала!
Учительница:
-Не "опиздала", а запизнылася!
Ну да! Запиздылася... тому и опиздала!
Мебля = мебель.
Будет смешно, если убрать первую букву. А если это слово на вывеске магазина висит, а первая бурка не горит… Вроде и похоже с нашим словом, но все равно смешит!
Вродливый - красивый.
Не сразу догадаешься, что значение совсем другое у этого слова. Вот скажет вам украинец, что вы вродливы, не лезьте в драку и конфликт. Он же сделал вам комплимент.
Вот такие слова могут показаться нам смешными, и как оказалась обманчивыми на первый взгляд. Давайте будем добрее и уважать культуру каждого народа.