ЕРЭН КАШКА РЫЖИЙ С БЕЛОЙ ЗВЕЗДОЧКОЙ КОНЬ Башкирская народная песня Перевод Айдара Хусаинова Девушки: На летовку ходили, кобылиц там доили, Ведра кожаные мы на руке носили… Рыжий конь, ай, со звездою Головой мотает стоя. Коль овса я не подкину, Ноет, ай, сердечко ноет. Если едете, езжайте, Здравы будьте, возвращайтесь. Рыжий конь, ай, со звездой, Ветер в гриве, ай, его. Ты джигита молодого, Не бросай же ты его, Не оставь же ты его. Джигиты: Бросив радость летних дней, взяв оружье поскорей, Мы уходим, мы уходим, оседлав своих коней. Рыжий конь мой со звездой Ты скачи, лети, родной. Если твой джигит с тобой, Унывать не будешь, ай, Унывать не будешь, ай. До свиданья, не печальтесь И на письма отвечайте! Рыжий конь мой со звездой Головой мотает стоя. Коль живыми мы вернемся, Лентами украшу, ай, Лентами украшу, ай. оригинал Ҡыҙҙар: Йәйләүҙәргә барҙыҡ, бейәләр һауҙыҡ, Башкүнәккәй, башкүнәккәйҙәрҙе лә ҡулға элеп, Ерән ҡашҡа атҡайым да, Башын сайҡай малҡайым. Алдарында һолоһо бөтһә, Һыҙыла й