Найти в Дзене
Корейский без труда

Урок 9 | Иметь/не иметь, есть/нет | 있어요, 없어요

Сегодня вы узнаете когда и в каких ситуациях использовать окончания 있어요 and 없어요. Вы можете использовать эти окончания, когда хотите сказать о том, что у людей ЕСТЬ, а чего НЕТ в дополнении к вещам, которые существуют/не существуют. 있어요 [i-sseo-yo] происходит от глагола 있다 [it-tta], который выражает существование чего-то. Если вы говорите о ком-то или чем-то, существующем в определенном месте, 있다 означает “быть”.: Например : Я здесь / Это вон там / Я сейчас дома Если вы говорите о чем-то (или о ком-то в некоторых случаях), находящемся в вашем распоряжении, это означает “иметь”.: Например : У меня есть сестра / У меня 11 собак / У тебя есть частный самолет? 없어요 [eop-sseo-yo] является противоположностью. Оно происходит от глагола 없다 [eop-tta]. Несмотря на то, что есть способ сказать то же самое, используя 있어요 в отрицательном предложении, в корейском языке есть этот независимый глагол (없어요) для выражения несуществования чего-то. Более удобно использовать 없어요, вместо того, чтобы говорить

Сегодня вы узнаете когда и в каких ситуациях использовать окончания 있어요 and 없어요.

Вы можете использовать эти окончания, когда хотите сказать о том, что у людей ЕСТЬ, а чего НЕТ в дополнении к вещам, которые существуют/не существуют.

있어요 [i-sseo-yo] происходит от глагола 있다 [it-tta], который выражает существование чего-то.

Если вы говорите о ком-то или чем-то, существующем в определенном месте, 있다 означает “быть”.:

Например : Я здесь / Это вон там / Я сейчас дома

Если вы говорите о чем-то (или о ком-то в некоторых случаях), находящемся в вашем распоряжении, это означает “иметь”.:

Например : У меня есть сестра / У меня 11 собак / У тебя есть частный самолет?

없어요 [eop-sseo-yo] является противоположностью. Оно происходит от глагола 없다 [eop-tta]. Несмотря на то, что есть способ сказать то же самое, используя 있어요 в отрицательном предложении, в корейском языке есть этот независимый глагол (없어요) для выражения несуществования чего-то. Более удобно использовать 없어요, вместо того, чтобы говорить 있지 않아요 [it-jji a-na-yo] или 안 있어요 [an i-sseo-yo] (Это будет подробно разобрано в другом уроке)

있어요 ←→ 없어요

Когда вы используете 있어요/없어요 с другими существительными, вы должны ставить то, что у вас есть или то, чего у вас нет ПЕРЕД “있어요” [i-sseo-yo] или ”없어요” [eop-sseo-yo].

물 있어요. [mul i-sseo-yo.] = Там вода / У меня есть вода / У них есть вода
물 있어요? [mul i-sseo-yo?] = Есть ли там вода? / У тебя есть вода? / У них есть вода?
친구 있어요. [chin-gu i-sseo-yo.] = У меня есть друзья / У меня есть друг.
친구 있어요? [chin-gu i-sseo-yo?] = У тебя есть друзья? / У них есть друзья?
시간 있어요. [si-gan i-sseo-yo.] = У меня есть время / у них есть время
시간 있어요? [si-gan i-sseo-yo?] = У тебя есть время? / У них есть время?

Просто заменив 있어요 на 없어요 вы получите примеры в противоположенных значениях

물 없어요. [mul eop-sseo-yo.]= У меня нет воды/ У них нет воды
친구 없어요. [chin-gu eop-sseo-yo.] = У меня нет друга
시간 없어요. [si-gan eop-sseo-yo.] = У меня нет времени / У нас нет времени

Помните ли вы -은/는? -은 и -는 обозначают тему предложения и в то же время подчеркивают контраст между темой предложения и другими вещами.

Если вы скажите “시간은 있어요 [si-ga-neun i-sseo-yo]” люди могут подумать, что у вас нет ничего, кроме времени, что означает, что у вас нет других ресурсов, или что у вас есть время, но вы не хотите проводить с ними ни минуты.

Если вы скажите “시간 없어요 [si-gan eop-sseo-yo]” это означает "У меня нет времени" в нейтральном смысле. Однако, если вы хотите сказать "У меня есть дела, но нет времени", вы можете просто добавить -은 в конце слова 시간 [si-gan], что получится “시간은 없어요.”

있어요 и 없어요 может быть использован для формирования многих интересных и часто используемых выражений на корейском языке. Например:

재미 [jae-mi] = веселье
재미 + 있어요 = 재미있어요
Это буквально означает "веселье существует", но на самом деле фраза переводится как "Это интересно / это весело"

* Обратите внимание, что эти два слова написаны без пробелов между ними. Это потому, что оно уже стало выражением, используемым ежедневно.