Вспомнилось вдруг, как Голливуд обидел всех, а в Китае запретили «Мемуары гейши» – дабы избежать народных волнений, истребления девушек-звезд и антияпонских настроений. Моя статья 2006 года.
Решено – китайцам смотреть на гейш ни к чему. Как сообщили 2 февраля 2006 года гонконгские СМИ со ссылкой на представителей продюсерской компании, Государственная комиссия по телевидению и радиовещанию КНР запретила прокат в стране фильма Роба Маршалла «Мемуары гейши». Остается только констатировать очередной скандал, ни первый и, похоже, не последний.
Вообще-то лимит скандалов эта самая «Гейша» перебрала давным-давно. Все началось еще с литературного первоисточника.
В 1997 году Артур Голден, известный японофил, проживший на заветных островах дольше, чем на родине, выпустил книгу «Мемуары гейши». Книга имела оглушительный успех в Европе и Америке, улетала с прилавков, как «Код Да Винчи» сегодня, и, в частности, привела в восторг Стивена Спилберга, который сразу же купил права на экранизацию. Но тут же разразился и первый скандал – на сцене появилась Минеко Ивасаки, бывшая гейша, на основании продолжительных интервью с которой Голден, как выяснилось, и написал свой роман. Она обозвала Голдена тупым носатым варваром, который так ничего и не понял из того, что ему рассказывали, все переврал и впарил доверчивым европейцам пшенную кашу под видом суши. Вскоре Ивасаки в соавторстве с Рэндом Брауном выпустила собственную книгу, «Жизнь гейши», в которой исправила все ошибки своего непутевого интервьюера.
Надо сказать, что эта путаница эхом отозвалась и комической историей в наших родных палестинах. Пару недель назад издательство «Контора Домби» быстренько переиздало «под кино» ранее не вызвавшие особого шума голденовские «Мемуары гейши». Благодаря кинозрителям книга тут же оказалась в книжных чартах. Однако не прошло и недели, как «Амфора» выбросила исполненную в сходном оформлении книгу Ивасаки, снабдив ее названием «Настоящие мемуары гейши».
Доверчивые россияне оправдали надежды: «Настоящие мемуары» на прошлой неделе также оказались в списке бестселлеров, выбросив оттуда Голдена. Ждем «Самых настоящих…» и «Берите у нас, мамой клянусь».
Но вернемся в конец 90-х, к купившему роман Спилбергу. Второй раз лента нашумела своим затянувшемся путем к экрану. Сначала, к радости фанатов, сэнсей объявил, что поставит картину собственноручно, но прошел год, второй, третий, а Спилберг, увлекшийся «Искусственным интеллектом» и «Особым мнением», все откладывал. Наконец, в январе 2002 года мэтр скрепя сердце официально отказался от съемок драмы, оставил за собой продюсерство и принялся искать режиссера. Появилась другая кандидатура – режиссера Спайка Джоунза, но он вскоре тоже ушел из проекта. И вот в июне 2003 года заговорили о Робе Маршалле, оскароносце и постановщике «Чикаго». И здесь без шума не обошлось.
Маршалл решил сделать первую масштабную голливудскую постановку, в которой играли бы только звезды из Юго-Восточной Азии. Но вот беда – в Японии известных в Голливуде актрис оказалось небогато. «Эка проблема», – решил режиссер и заменил японок китаянками, благо «Герой», «Крадущийся тигр, невидимый дракон», «Дом летающих кинжалов» и другие «китайские прорывы» последних лет вывели на орбиту целое созвездие актрис. Одну из ролей, к примеру, оспаривали друг у друга Мэгги Чун и Мишель Йео. Йео победила и в компании с Гон Ли и Чжан Цзыи должна была символизировать китайскую гегемонию в важнейшем из искусств.
Так Роб Маршалл заложил под проект мину, которая и взорвалась позже. Режиссер, похоже, и не подозревал о сложных межнациональных отношениях на другом конце глобуса. Что ж, его скоро просветили.
Сперва заголосили японцы – сразу же после премьеры, состоявшейся в конце ноября прошлого года в здании стадиона для борьбы сумо. Режиссер получил по нескольким позициям. За то, что показал благородных гейш похотливыми проститутками, за то, что снимал в Калифорнии, а не в Киото, за то, что хореография в фильме никуда не годится, а кимоно чересчур сексуальны, наконец, за то, что в угоду своим бледнолицым братьям не стал использовать традиционный бледный макияж гейш, который иностранцам мог показаться страшноватым. Но главное, конечно: «Китаянок!!! Он впарил всем китаянок!!!». Растерянный Маршалл, пытаясь оправдаться, только подлил масла в огонь – после того как он заявил, что не было японских актрис, подходящих на главные роли гейш, шум перешел в визг.
Бедолагу пожалел даже известнейший китайский режиссер Чен Кайге, который в одном из интервью провел ликбез для диких американцев:
«Китаянки не могут играть гейш. Это вековая традиция японской культуры. Как они ходят, как держат веер, как улыбаются, как смотрят на человека – для того, чтобы все эти жесты и выражения лица выглядели правильно, надо вырасти в Японии. Но американским продюсерам, должно быть, наплевать на это».
Впрочем, и с Китаем были свои заморочки. Надо сказать, на прокат в материковом Китае создатели ленты делали большую ставку. Во-первых, КНР вообще очень неохотно пускает голливудские фильмы на свои экраны, зато если это происходит, это всегда идет на пользу прокатной кассе. До сих пор не побитый рекорд «Титаника» в известной мере состоялся и благодаря тому энтузиазму, с которым допущенные до блокбастера китайцы бегали на сеансы. А на мировой прокат создатели «Гейши» очень рассчитывали – дело в том, что в Штатах фильм катался довольно плохо, и касса покрыла лишь чуть больше половины расходов («Мемуары гейши» обошлись в 85 млн долларов).
Еще в ноябре 2005 года фильм был одобрен к показу, премьера «Мемуаров гейши» должна была состояться 9 февраля, но китайское правительство все никак не давало окончательного разрешения на показ. И хотя представители китайского подразделения компании-производителя Sony Pictures Entertainment уверяли всех, что ситуация под контролем, наблюдатели сходились во мнении, что выпуск ленты, по всей видимости, будет отложен. Дело в том, что и китайцы отнеслись к появлению «Мемуаров гейши», мягко говоря, неоднозначно. Здесь режиссера подвели уже исполнители мужских ролей, которые в ленте были вполне аутентичной национальности.
Сказать, что китайцы не любят японцев – это приукрасить ситуацию: оккупацию и Маньжоу-Го им будут вспоминать еще очень долго. А в этом фильме, действие которой происходит в те самые 30-е годы, китайские девушки спят с японцами! За деньги!!! В общем, недавним любимицам Китая не позавидуешь.
Гостевые книги их интернет-сайтов и без всякого проката уже забиты очень недружелюбными предложениями. От практически вежливого: «Это просто отвратительно – спать с японцем за деньги. Чжан Цзыи унизила всех китайцев» до лихой идеи «разрубить эту суку на кусочки».
Стоит ли удивляться, что в обосновании своего решения Государственная комиссия по телевидению и радиовещанию КНР сослалась на то, «что широкий прокат фильма» может вызвать «стихийную волну народного гнева и антияпонских настроений». И хотя всем известно, что стихийными в Китае бывают только бедствия, власти все-таки решили не становиться на пути похвальных патриотических настроений. Тем более что пиратские DVD фильма с китайским субтитрами и так продаются в Поднебесной на каждом углу.
____________
Если вы любите читать, рискну предложить вам познакомиться с моей книгой "В бой идут..." - https://author.today/reader/32004/239836.
Это добрая и смешная фантастика о поколении "последних советских людей", в свое время вошедшая в лонг-лист премии "Электронная буква-2019".
Близкое будущее. По государственной программе «Вторая молодость» заведующая домом престарелых, желая освоить выделенную квоту, с грехом пополам набирает четырех старичков, еще не впавших в маразм и не высыпавших весь песок, для участия в игре «Альтернативная реальность». Вот только старички оказались тем еще подарком! Бунты и побеги, друзья и враги, стихи и проза, прокачка, данжи и туповатый скелет Цитамол.