Найти в Дзене

Сказка про запрет алкоголя в герцогствах

Когда нельзя продавать алкоголь? Кто это регулирует? Откуда берутся запреты на продажу в дни праздников? Великий Торговый Квартал по своим размерам мог соперничать с небольшим городом, но в преддверии праздников даже он с трудом вмещал всех посетителей. Весь район был похож на гомонящий муравейник, в котором ежесекундно спорили до хрипоты, продавали и сразу же упаковывали подарки и отдыхали, смотря представления заезжих трубадуров. Рыцарь и дракон протискивались сквозь толпу, пытаясь найти подходящий трактир. Разместившись на открытой веранде какой-то харчевни, герои блаженно закатили глаза и целых десять минут просто молчали, счастливо дрыгая онемевшими конечностями. Даже нападение зомби восточного некроманта ДжекМа не могло сравниться по своей свирепости с сегодняшней распродажей. Только вежливая улыбка огромного ящера за спиной позволила сэру Каруду прорваться в начало толпы и выкупить три одинаковых шлема по цене двух. Немного отдышавшись, воин пытался придумать оправдание с
Оглавление

Когда нельзя продавать алкоголь? Кто это регулирует?
Откуда берутся запреты на продажу в дни праздников?

Великий Торговый Квартал по своим размерам мог соперничать с небольшим городом, но в преддверии праздников даже он с трудом вмещал всех посетителей. Весь район был похож на гомонящий муравейник, в котором ежесекундно спорили до хрипоты, продавали и сразу же упаковывали подарки и отдыхали, смотря представления заезжих трубадуров.

Торговый квартал
Торговый квартал

Таверна
Таверна

Рыцарь и дракон протискивались сквозь толпу, пытаясь найти подходящий трактир. Разместившись на открытой веранде какой-то харчевни, герои блаженно закатили глаза и целых десять минут просто молчали, счастливо дрыгая онемевшими конечностями.

Даже нападение зомби восточного некроманта ДжекМа не могло сравниться по своей свирепости с сегодняшней распродажей.

Нападение зомби в печально известный день "Черной пятницы"
Нападение зомби в печально известный день "Черной пятницы"

Только вежливая улыбка огромного ящера за спиной позволила сэру Каруду прорваться в начало толпы и выкупить три одинаковых шлема по цене двух. Немного отдышавшись, воин пытался придумать оправдание своим необдуманным тратам.

В погоне за скидкой
В погоне за скидкой

Не особо склонный к подобной рефлексии, Но'каз успел заказать себе две кабаньи туши, все имеющиеся десерты и пять кувшинов свежевыжатого сока. Каруд почувствовал вполне реальную возможность остаться без ужина и потребовал молочного поросенка и бочонок эля, на что был одарен снисходительной улыбкой официанта и ехидной ухмылкой ящерицы-переростка.

-5

«Общеимперскими законами очень строго регулируется торговля алкоголем. Например, не допускается розничная продажа алкогольной продукции с 11 часов вечера до 8 часов утра по местному времени, за исключением услуг общественного питания» - стал объяснять дракон.

«Также, власти герцогства вправе устанавливать дополнительные ограничения времени, условий и место продажи крепких напитков.

Можно даже установить полный запрет на продажу на своей территории, за исключением продажи горячительных напитков при оказании услуг питания.»

«Так мы же в корчме!» - возмутился сэр Каруд, пытаясь уместить на столе три своих шлема и блюдо с едой.

«Очень точно подмечено!» - с подначиванием ответили ему – «Вот только по законам этой провинции на ярмарках запрещается продавать спиртное. Что, на мой взгляд, очень правильно. В такой толпе еще пьяных не хватало.»

«Как раз по этой причине, в моем родном герцогстве алкоголь запрещен» - тут ящер начал загибать пальцы на лапах – «во время новогодних каникул, дня Последнего Звонка, дня Праздника Плуга, Дня молодежи и Дня знаний».

Но'каз, жутко довольный, что сумел поделиться знаниями, с жадностью принялся грызть кабанью ногу.

Сэр Каруд, задумчиво ковыряясь в тарелке, начал прикидывать как половчее выменять лишние доспехи на запас эля.