Найти в Дзене
Мария Суровая

Благородный олень теперь делал паузуНа южном склоне горы,Где широко простирался, далеко внизу, Разнообразные царства справедливо

Благородный олень теперь делал паузу
На южном склоне горы,
Где широко простирался, далеко внизу,
Разнообразные царства справедливого Ментейта.
С тревожным взглядом он бродил вокруг
Горы и луга, мох и болота,
И обдумывал убежище от своего тяжелого труда,
Безусловно, Лохард или Аберфойл.
Но ближе был копсвуд грей
Который махал и плакал на озере Лох-Ахрей,
И смешался с соснами голубыми
На отвесных скалах Бенвеню.
Свежая энергия с возвращенной надеждой,
Летящей ногой пустошь он отверг,
Держался на запад с неутомимой гонкой,
И оставил позади пыхтящую погоню.
ви.
Не было долго рассказывать, какие кони дали тебе,
Как прокатилась охота по Камбусмору;
Какие вожжи были натянуты в отчаянии,
Когда поднялся хребет Бенледи в воздух;
Кто остановился на пустоши Бочастла,
Кто избегал останавливать затопленный Тейт, —
Дважды за этот день, от берега до берега,
Доблестный олень отважно поплыл дальше.
Немногие были отставшими, следуя далеко,
Который достиг озера Венначар;
И когда была выиграна битва при Турке,
Самый главный всадник ехал один.
VII.
В одиночку, но с неослабевающим рвением,
Этот всадник орудовал бичом и сталью;
Ибо теперь измучен и измучен
тяжким трудом, Покрыт пеной и потемнел от почвы,
В то время как каждый вздох с рыданиями он рисовал,
Трудящийся олень напрягся во весь рост.
Две собаки породы черный Сент-Хьюберт,
непревзойденные по храбрости, дыханию и скорости,
Быстро по его летящим следам пришел,
И почти выиграл эту отчаянную игру;
Ибо, едва на расстоянии копья от его бедра,
Мстительный трудился, чтобы ищейки остановились;
И ближе собаки не могли бы подойти,
И дальше карьер не мог напрягаться
Таким образом, вверх по краю озера,
Между пропастью и тормозом,
У них есть акции и рок, которые они забирают.
VIII.
Охотник отметил ту высокую гору,
Западная граница одинокого озера,
И тогда олень должен повернуться к гнедому,
Где этот огромный вал преграждал путь;
Уже наслаждаясь призом,
Смерил его рога взглядом;
Для смертельной раны и предсмертного приветствия
Набрал в грудь воздуха, его ржание затянулось: —
Но грохочущий, когда он пришел подготовленным,
С обнаженной рукой и оружием наготове,
Хитрая добыча избежала шока,
И отвернул его от противоположной скалы;
Затем, мчась вниз по мрачной долине,
Вскоре потерянной для гончих и Охотников,
В самом диком уголке глубоких Тросахов
Его уединенное убежище заняло.
Там, в то время как рядом лежал навес из чащи
Холодная роса и полевые цветы на его голове,
Он напрасно слушал сбитых с толку собак
Бредите по полому перевалу амайн,
Ругая камни, которые снова завопили.
IX.
Близко к гончим подошел Охотник.,
Чтобы подбодрить их за исчезнувшую игру;
Но, спотыкаясь в неровной лощине,
Бравый конь в изнеможении упал.
Нетерпеливый всадник тщетно старался
Чтобы подстегнуть его шпорами и поводьями,
Для доброго коня, его трудов,
Размял затекшие конечности, чтобы больше не вставать;
Затем, тронутый жалостью и раскаянием,
Он скорбел об умирающей лошади.
"Я мало думал, когда впервые твой повод
Я расслаблялся на берегах Сены,
Этот горный орел, которого ты должен кормить
На твоих быстрых конечностях, мой несравненный конь!
Горе стоит погони, горе стоит целого дня.,
Это стоит тебе жизни, мой доблестный грей!'