Дом семьи Э наполнялся гостями. И этих гостей ждали с тяжелым сердцем. Присутствовали все члены семьи. А гостями были князья крови Чжао Юнхвэ и Юань Аю, Тао Гуожи, Лю Ян, Тан Данг, Динь Ронг.
Тао Гуожи недоуменно смотрел на присутствующих. Данг старался смотреть ни на кого. А вот Юнхвэ и Ян боялись, что друга после этой беседы они могут потерять.
- Я прошу прощения, время уже позднее. – Сказал Ронг. – И нет смысла тянуть. Я прошу вас, расскажите про вашу семью. Расскажите то, что рассказали мне.
- Вы правы, господин Динь. – Сказала госпожа Э Шихонг. – Время позднее, а история эта длинная. И расскажу я ее во всех подробностях. И за каждое слово я ручаюсь всем, что у меня есть. Так как все это будет правда.
- Мы вас внимательно слушает.
- Я пришла в дом своего мужа Э Шан совсем юной девочкой. И сразу мы с ним жили в родительском доме. В доме семьи Э. семья у них была небольшой. Мой супруг да его сестра Синьхуа. Девушкой она была прелестной. И характер у нее был чудесный, и внешность прекрасна. И когда я ждала своего первенца, Синьхуа вышла замуж и покинула родительский дом. Дом ее находился по другую сторону Пекина. И мне было жаль, что мы не можем видеться часто.
Но мы дружили. Крепкая дружная семья. Родилось у меня два сына, когда не стала моего свекра. А когда родилась первая дочь, покинула этот мир и свекровь. У Синьхуа тоже был ребенок. Прелестная девочка Сюин. Прелестная очаровательная девочка. Ласковая и нежная.
Мой супруг стал хозяином отчего дома. В этом доме мы сейчас и находимся. Но, когда свекров не стало, видеться с Синьхуа мы стали реже. Но и печалится мне было не когда. Детей Небо давало каждый год. Все в заботах, все в делах. Уж тут не до подруг.
Это случилось в последние дни засухи. Дождей не было. А жара была несносной. Казалось, что и в реках вода скоро исчезнет. Ужасное было время. Мы хорошо жили до этого. Но в тот год экономили на всем. Воды уже не с колодцев брали, колодцы сухими были, а из реки. Через ткани да солому ее проливали, кипятили. Да вот только все это не сильно помогала. Дети болеть начали. Животы их не принимали такую воду. Спустя столько лет, вспоминая то время, мне становится дурно. Пятеро детей у меня было. И всем в один день плохо стало. Все мои деточки горели, как угли в камине, их рвало, они плакали. А после и сил не было у них даже на слезы.
Но если беда пришла в дом, то нужно отворять ворота. Ночью пришли к нам, прибежали люди. Что случилось, я не сразу поняла. А после муж принес Сюин. От малышки пахло дымом, вся она была в саже, тело покрыто ожогами.
Тут же за лекарем послали.
Оказалось, что дом в котором жила сестра загорелся. И не только их дом, а несколько соседних. Ох, как люди лютовали тогда. Вы молодые и не помните того. Но Вдовствующая императрица тогда управляла империей от имени своего сына. В трауре она была. И говорили, что скоро в каждом доме траур будет.
Что уж говорить. От отчаянья уж и я начала думать так. В доме шестеро детей, и ни один не встает с постели. Горе пришло в дом. И, казалось, не хотело уходить.
А после… после пошел дождь. На следующий день пошел. Вдовствующая императрица вымолила его для нас всех. И, казалось, дождь пошел и беды начали отступать. Сначала встали мои сыновья. А после и дочки. Все они окружили Сюин любовью и заботой. Но и ее телесные раны быстро заживали.
Только вот тогда никто из нас не понял, что раны на теле затянулись, исчезли после того как их мазями намазали. А вот душу мазями не намажешь. А там такие рубцы остались, что уж и затянуться никак не могли.
- Простите, а почему остались рубцы? – Спросил Данг.
- Ох. Семья-то у нее тоже была большой. В том пожаре не стало всей ее семьей. И видела и слышала она все. Только виду никогда не показывала. Пока болела, плакала. Да и слезы те обсохли с болью от ран. А девочку мы у себя оставили. Кому же девочка нужна? Будь то мальчик, то может та семья, со стороны мужа, забрала бы ее. А вот Сюин не нужна была. Им не нужна была. А мне она шестым ребенком стала, четвертой дочерью.
Не делала я разницы между ней и другими детьми. Относилась к ней так же, как и к другим. Строго, но и с лаской. Не выделяла ее ничем. Может, и обиду из-за этого она затаила?
Время шло. Хорошо мы жили в этом доме. Я, мой муж Шан, сын старший названный как и отец, младший Рутений. А за ними по возрасту шли красавица Бо, после на месяц младше ее была Сюин, после смышлёная Джу и малютка Ки.
Сыновей нужно было уже женить. Уж по 16 исполнилось. Стали мы невест подбирать. И многие девушки ладные были. Да вот только… только Сюин ни одна не нравилась. В каждой она недостатки находила. Иногда так замечание сделает, вроде вежливо, но неприятно.
Ох, не нравилось мне это. Но и не звать ее не могла. Скажут же, что обделила. Тогда мы с супругом решили, что сосватаем сыновей, а там и старших дочерей.
Быстро все это случилось. Бо жениха нашли, уж и ко свадьбе готовиться начали. И начали Сюин искать. А той все не нравилось. То посмотрит не так, злобно, с презрением. В ноги падала, просила не отдавать.
А мы все не понимали, что случилось-то. Никто ничего не замечал такого. Но и отдать свою доченьку за того, кто недобро относится к той, не смели.
Тот день я вспомнила не сразу. Разве же можно было подумать подобное? – госпожа Э Шихонг тяжело вздохнула. Ее старший сын взял ее за руку.
- Матушка, если вам тяжело, то вы можете не рассказывать. Это вредно для вашего здоровья. – Сказал Э Шан.
- Нет. Нужно закончить эту историю. Иначе не будет мне покоя ни на этом свете, ни на том. – Сказала госпожа Э. – Пришла ко мне моя младшая, моя малышка Ки. Этот день я помню ясно, словно это было вчера. Она села у меня в ногах, а прекрасную головку положила ко мне на колени и смотрела своими детскими ясными глазами. Грустно так смотрела. А я не понимала, откуда в этих ясных глазах столько печали.
«Не любит она нас. Никого не любит», - сказала малютка Ки.
«Про кого ты, малышка?» - Спросила я ее.
«Сюин. Никого не любит. Даже ненавидит она нас. Особенно старшую сестру. И завидует ей. Все про жениха ее говорит. Себе его хочет»
Ох, разозлилась я тогда на свою крошечку. Отругала ее за слова такие плохие. Не видела я ничего такого со стороны Сюин. Да, трудный у нее характер. Но что бы уж ненавидеть? Разве могла бы я подумать… - У госпожи Э из глаз текли слезы. – А потом пришла ко мне моя крошка и долго обнимала меня. Крепко обнимала, приживалась так, словно в последний раз. Знала бы я, что последний, не отпустила бы свою крошку. Вот только после она с лестницы упала. И не открыла больше свои прекрасные глаза. Только табличка теперь и осталась от нее. – Госпожа Э заплакала.
Тао Гуожи не очень понимал, почему он находится тут и слушает эту историю семьи Э. Но ни слова не сказал. Раз он тут, значит это важно. Данг же сидел и был очень хмурым. Он уже догадался, кем теперь являлась Сюин. И эти догадки пугали его.
- Что уж дальше происходило… тяжело мне было. Все плакали по крошке Ки. И подумать никто не мог, что не просто там. Вот только стала Сюин говорить, что какая свадьба теперь. Не может она выйти замуж сразу после того, как Ки не стало. И дочь старшая тоже брак свой отложила.
Казалось бы, горе сближает семью. Доченьки три мои всегда вместе, всегда рядом. Вот только ближе к Фестивалю Голодных Духов, заметила я, что ходит Бо моя грустная и печальная. На вопросы не отвечает, все сторонится. Но я увидела, как Сюин поддерживает Бо, и не беспокоилась. Ведь кто поддержит так сестру, как не сестра. А потом настал этот праздник. Мы тогда со средней дочерью остались вдвоем. Подарки для Ки готовили, которые после сожгли бы. Грустно мне было. И не помню я, как речь зашла про Сюин. Но вот Джу змеей ее назвала. Ох и удивило это меня тогда.
«Мамочка, при вас она словно ангел, а душа у нее черная, как сажа», - заговорила она. – «Не верь ей. Не сестра она нам и не грустит он по Ки. Они же и поссорились…»
И Джу замолчала. В комнату вошли Сюин и Бо. Посмотрела я на то, как Сюин Бо поддерживает. И подумала, вот как она может так обманывать? Бо так ей доверяет, больше чем мне. И не ревновала я, а радовалась, что они не только сестры, но и подруги.
Мужу я рассказала тогда о словах дочери. А тот решил, что Джу просто ревнует. Ведь Бо и Сюин всегда рядом, а Джу словно и в стороне осталась.
Но такая тоска мной овладела. Думала я, что это от тоски по моей малышки.
Подарки мы жечь должны были. А я вот села. И уснула. И снится мне моя доченька, моя Ки. Она в красивом красном платье, прекрасная, словно ангел. Улыбается и говорит, что хорошо у нее все. Что не нужно печалится. Что не одна она скоро будет. Сказала, что голодная отправит к ней сестер и через несколько дней вместе они будут.
Ох, как испугалась я. В ужасе проснулась. Вот разве могла дочь моя любимая так сказать? Всполошилась. Чем я дочь разгневала-то?
А тут услышала я тонкий голосок своей старшей дочери. Бо так красиво пела о любви несчастной. Голос ее звучал, словно ручеек в реке. Заслушалась я. А потом… бежала я к Бо, бежала из-за всех сил, да когда прибежала, то дочь и петь закончила.
Ох, ругала я ее. Нельзя петь в месяц Голодных Духов. И ругала я ее, и жалела, и обнимала ее. А она словно кукла в руках моих. Поняла я, что Ки предупредить меня пыталась о беде. Как же я плакала.
Побежала я к Джу, начали мы молитвы писать, просить беду отвести. В храме предков огонь зажгли, что бы беду отвести. Молились все тогда.
Сил казалось, не было уже совсем. И как случилось так, я не помню. Забрало эти воспоминания у меня Небо. Джу моя попала в костел с подарками для Ки. Говорят, хватала я ее руками… тушила я ее руками… не помню. Не помню этого. А после и старшая моя не выдержала. Себя она посчитала виноватой. И не стало и Бо.
В один день их проводили. Была большая веселая дружная семья, а стало…
Конечно же… слухи пошли. Сыновья не женились, да и не до свадьбы им было. Горе такое случилось, такая беда пришла. Мне же до слухов и дела не было. Наверное, сама я тогда стала как не живая.
Уж не знаю, во сне то было, или наяву. Но увидела я дочерей своих. Стояли они все передо мной. Ки, что первая ушла, держала за руки своих сестер. Но больно им было. Разве ж духи чувствуют боль? Нет. Обнимать мне их хотелось, но не могла я к ним подойти, чем быстрее шла, тем дальше становились они. А после сказала Ки, вновь сказала. И на этот раз я каждому слову поверила:
«Голодная нас всех сюда отправила. Всех нас толкнула. Кого-то руками, сестру словами. Но не насытилась она. Мало ей. Братьев спаси. Спаси их. Род наш спаси, мамочка. Вспомни все, впомни»
И исчезли они.
А что за голодная я понять не могла. Мужу рассказала все как было. А как рассказывала, так и вспомнила, что Джу так и не до рассказала про то, как Ки и Сюин поссорились. И как приходила ко мне Ки до этого… и что только с Бо Сюин говорила.
И не хотелось верить в это. Но вот только одного взгляда на нее хватило, что бы понять, что не плачет она по сестрам. Не горюет по ним.
Отец этого пережить не смог. Как такое переживешь. Слег он. Сюин мы заперли. Братьям запретила говорить даже с ней. Рассказала все. Те и сами не хотели. А после… после живот начал у нее расти.
А после пришел жених Бо. Мы уж думали, что про дочь хочет говорить почившую. Подарки вернуть нужно было. А тот про дочь, да про другую говорил. На Сюин жениться хотел. А я сидела и слушала я. И с каждым словом его убеждалась в том, что это она во всем виновата. Ки говорила, Джу говорила. А уж что та говорила Бо никто не знает.
Отказала я. Сказала, что грешно в дни траура приходить да о свадьбе просить. А после сказала, что сама Сюин про свадьбу и не думает. Не хочет замуж она. А против воли никого не отдам.
Ненавидела. Завидовала. Сгубила.
Дитя я пожалела, что ждала она. Дочь она родила. Прекрасную девочку. Девочку я назвала Венкиан. Очищенная, чистая, значит. Ребенок же не должен отвечать за грехи матери. И ее судьбу решила. Нет, не отправилась она к духам. Продала я ее за бесценок в бордель.
Венкиан моя дочь. И никто кроме меня да сыновей не знает ее историю. И для всех у меня было только три дочери Бо, Джу и Ки. А Сюин мы и не вспоминаем.
- Простите, знаете ли вы, какое имя ей дали в борделе? – Спросил Ронг.
- Знаю. Чего же не знать. Фуми-Ди. Сладкий мед. Красиво уж говорит. – Горько усмехнулась женщина.
- Не может быть. – Прошептал Тао Гуожи. – Вы… вы не думали, что вы зря ее оговорили? Может, вы и не любили ее никогда?
Семья Э посмотрела на Гуожи тяжелым взглядом, полным боли.
- Простите. – Вмешался Аю. – Сейчас Фуми-Ди находится под арестом. Арестовали ее по причине того, что она выдавала себя за члена рода Тан. Члены рода, родства не подтвердили. – Он положил на стол бумаги, которые взял с собой. – В результате допроса мы выяснили, что Фуми-Ди – это Сюин, названная дочь рода Э.
Гуожи все равно не хотел верить в то, что его любимая могла быть такой жестокой.
- Допрос на этом не был закончен. – Продолжил Аю. – Если вы хотите знать, то я расскажу что нам удалось узнать.
- Да. Говорите. Если уж я была несправедлива к ней… - Сказала госпожа. – Мне и самой иногда не верится в то, что все было так.
Аю кивнул.
- Но вы были правы. Она столкнула свою названную младшую сестру с лестницы. Та хотела рассказать вам о том, что слышала, как Сюин наговаривала жениху Бо на его невесту. А после… когда никто не видел, толкнула Джу в костер. Она говорила, что когда увидела Джу в огне, то сама испугалась того, что натворила. Самой ей стало страшно. И поклялась, что больше никогда никому не причинит вред. А Бо. Ваша старшая. Она говорила ей о том, что жених плохо о ней говорит. Как она ее убеждала, она не вдавалась в подробности. Но сказала, что это было не сложно, ведь жених уже стал холоден к Бо, и смотрел на Сюин.
Тао Гуожи встал и быстро вышел. Лю Ян поспешил за другом.
- Вы простите, что мы побеспокоили вас. – Сказал Аю. – Вам не стоит больше беспокоится о Сюин. Приговор ей будет вынесен согласно ее преступлениям.
- Мы благодарим вас. Но просим вас, уходите. – Сказал Э Шан.
Все поклонились и вышли.
Ян догнал Гуожи. Тот просто места себе не находил.
- Друг! – Сказал Ян. – Погоди! Мне не понять тебя, ведь не был я так обманут.
- Вы… как вы…
- Простите. – Подошел Данг. – Она и мне своими сладкими речами весь разум затуманила. Если бы я не забрал ее из борделя, то вы бы и не встретились даже.
- Это ты прости меня, Данг. – Сказал Ронг. – Я изначально знал, что они попытаются обмануть тебя. Знал, но не помешал.
- Ты же пытался много раз предупредить меня. Но я и слушать тебя не хотел. Обижался даже. Я не сержусь. – Сказал Данг. – Я рад, что все это закончилось так… Чем все могло обернуться… Небо, она же с женой моей познакомилась…
- Вот тебе и наука. Нечего от жены гулять. – Сказал Аю. – У тебя жена красавица и умница. Береги ее.
Все вместе они не спеша шли по улице. Гуожи было больно, но на друзей он не сердился, а был благодарен, что спасли его от такой коварной особы.
Жизнь Фуми-Ди была оборвала в эту же ночь.
Скоро планируется трансляция на канале. Вы можете заранее задать вопрос в комментариях, написал только, что этот вопрос для трансляции. О том, как все будет, можно прочитать здесь.