Найти в Дзене
Александра Левина

Цитаты из "Ромео и Джульетта" У. Шекспира

"Ромео и Джульетта" - произведение, о котором слышал даже дошкольник. Оно было написано приблизительно в 1594 - 1595 гг, точную дату вам никто не скажет.

По истории о любви парня и девушки из враждующих кланов снято множество фильмов, сыграны спектакли и мюзиклы.

Вот подборка цитат из произведения.
  • Румяней день и все черней прощанье.
  • Ее сиянье факелы затмило.

  • Жаворонок-горлодер

  • Ромео

Скажи, Джульетта, так же ль у тебя

-2
  • Сближенье ваше сумраком объято.

Сквозь толщу туч не кажет солнце глаз.

Пойдем, обсудим сообща утраты

И обвиним иль оправдаем вас.

Но повесть о Ромео и Джульетте

Останется печальнейшей на свете…

  • Монтекки, ты сегодня рано встал,

Но до восхода сын твой закатился.

  • О невежа!

Тесниться к гробу впереди отца!

  • Ее нашла любовь. Я не моряк,

Но если б ты была на крае света,

Не медля мига, я бы, не страшась,

Пустился в море за таким товаром.

  • Меня плащом укроет ночь. Была бы

Лишь ты тепла со мною. Если ж нет,

Предпочитаю смерть от их ударов,

Чем долгий век без нежности твоей.

  • Твой взгляд опасней двадцати кинжалов.

Взгляни с балкона дружелюбней вниз,

И это будет мне от них кольчугой.

-3
  • Меня перенесла сюда любовь,

Ее не останавливают стены.

В нужде она решается на все,

И потому — что мне твои родные!

-4
  • Что есть Монтекки? Разве так зовут

Лицо и плечи, ноги, грудь и руки?

Неужто больше нет других имен?

Что значит имя? Роза пахнет розой,

Хоть розой назови ее, хоть нет.

Ромео под любым названьем был бы

Тем верхом совершенств, какой он есть.

Зовись иначе как-нибудь, Ромео,

И всю меня бери тогда взамен!

-5
  • Им по незнанью эта боль смешна.
  • Идем. Зачем искать того, кто найден быть не хочет?
  • Слепая страсть не достигает цели.
  • Куда уйду я, если сердце здесь?
  • Однако губы нам даны на что-то?

Святой отец, молитвы воссылать!

  • Былая страсть лежит на смертном ложе

И новая на смену ей пришла.

Перед Джульеттой больше не мила.

Хотя любовь их все непобедимей,

Они пока еще разделены.

Исконная вражда семей меж ними

Разрыла пропасть страшной глубины.

В ее семье Монтекки ненавидят,

В глазах родни Ромео не жених.

Когда и где она его увидит

И как спасет от ненависти их?

Но страсть их учит побеждать страданье

И им находит способ для свиданья.

-6
  • Ее нашла любовь. Я не моряк,

Но если б ты была на крае света,

Не медля мига, я бы, не страшась,

Пустился в море за таким товаром.

  • Я воплощенье ненавистной силы

Некстати по незнанью полюбила!

Что могут обещать мне времена.

Когда врагом я так увлечена?

-7
  • Любовь нежна? Она груба и зла.

И колется и жжется, как терновник.

  • Какое зло мы добротой творим!
  • О, эта кроткая на вид любовь

Как на поверку зла, неумолима!

  • Взгляни кругом на тех, что попригожей,

И вряд ли будешь петь одно и то же.

Быть может, твой единственный алмаз

Простым стеклом окажется на глаз.

  • Любовь моя! Жена моя! Конец

Хоть высосал, как мед, твое дыханье,

Не справился с твоею красотой.

-8
  • Неужто и умершим можно мстить?
  • Пред смертью на иных находит смех.

Свидетели зовут веселье это

Прощальными зарницами. 

  • Я сам неукротим сейчас и страшен,

Как эта ночь. Нас лучше не дразнить,

Как море в бурю и голодных тигров.

  • Вот золото, гораздо больший яд

И корень пущих зол и преступлений,

Чем этот безобидный порошок.

  • Что ты сказал? Я шлю вам вызов, звезды!..
  • О смерть с ненасытимою утробой,

Ты съела лучший из плодов земли!

Но вот тебе я челюсти раздвину

И брюхо новой пищею набью.

  • В окошко — день, а радость — из окошка!
  • Судьба, тебя считают

Изменчивою. Если так, судьба,

То в самом деле будь непостоянной

И вдалеке не век его держи.

  • Все плачешь об убитом? Но слезами

Его не выполощешь из земли,

А вымоешь — не оживишь. Довольно.

Поплакать в меру — знак большой любви,

А плач без меры — признак тупоумья.

  • Где вы, непримиримые враги,

И спор ваш, Капулетти и Монтекки?

Какой для ненавистников урок,

Что небо убивает вас любовью!

-9
  • Стыдитесь! Тише! Слезы не исход

В несчастии.

  • Знать, мало вы любили дочь свою,

Когда не рады, что она в раю.

Вы счастия молили для желанной?

Счастливейшие умирают рано.

  • Как ты изобретательно, несчастье!
  • Чтоб замуж за Париса не идти,

Я лучше брошусь с башни, присосежусь

К разбойникам, я к змеям заберусь

И дам себя сковать вдвоем с медведем.

Я вместо свадьбы лучше соглашусь

Заночевать в мертвецкой или лягу

В разрытую могилу. Все, о чем

Я прежде слышать не могла без дрожи,

Теперь я, не колеблясь, совершу,

Чтоб не нарушить верности Ромео.

  • Смерть, взявшая ее без сожаленья,

Сжимает рот мне и лишает слов!

-10
  • Я на свое лицо не клевещу

И, думаю, своим чертам — хозяйка.

  • Наверно, в вышних недовольны вами.

Не гневайте их лишними слезами.

  • Решимость эту я найду в любви.
  • Капулетти

Монтекки, руку дай тебе пожму.

Лишь этим возмести мне вдовью долю Джульетты.

Монтекки

За неё я больше дам

Я памятник ей в золоте воздвигну

Пока Вероной город наш зовут

Стоять в нём будет лучшая из статуй

Джульетты, верность сохранившей свято.

Капулетти

А рядом изваяньем золотым

Ромео по достоинству почтим.

  • Все в воле божьей!

Только в ней одной.

  • Любовь не ко двору в домах, где траур...
  • Ведь вот он, вот он, первородный грех.

О демон-искуситель! Что подлее:

Толкать меня на ложь или хулить

Ромео тем же языком, которым

Она его хвалила столько раз?

  • О господи! О нянюшка! Что делать?

Обет мой в небе, у меня есть муж.

Как клятву мне вернуть с небес на землю,

Пока мой муж не улетел с земли?

Зачем судьба кует такие ковы

Столь беззащитным существам, как я?

Ну, что ты скажешь, няня? Неужели

Нет утешенья?

-11
  • Ужель нет состраданья в небесах?

Им видно ведь насквозь мое несчастье.

Ах, матушка, не выгоняйте вон!

Отсрочьте брак на месяц, на неделю

Или с Тибальтом положите в склеп!

-12
  • Не говори, раз выхода не видишь.

И если ты не можешь мне помочь,

То оправдай меня по крайней мере,

И мне в беде поможет этот нож.

Бог нам сердца связал, ты сплел нам руки.

Я отдана Ромео. Прежде чем

Я руку с сердцем передам другому,

Я сердца жизнь рукою пресеку.

Итак, перебери свой долгий опыт

И вспомни, нет ли случая, как мой.

А то кинжал защитником мне будет

И честью отстоит мой правый иск.

Будь короток, не говори пространно.

Дай умереть иль залечи мне рану.

  • Должна благодарить, но не горжусь.

Какая гордость в том, что ненавистно?

Но и напрасный труд ваш дорог мне.

  • На размышленье у тебя два дня,

И если ты мне дочь, то выйдешь замуж,

А если нет, скитайся, голодай

И можешь удавиться: бог свидетель,

Тебе тогда я больше не отец.

Так вот, подумай. Это ведь не шутки.

  • Джульетта

Увидимся ль когда-нибудь мы снова?

Наверно. А муки эти все

Послужат нам воспоминанием.

-13
Ставьте ❤, если статья была полезна
С любовью, ваша Саша💞