Найти в Дзене
Корейский без труда

Урок 6 | Указательные местоимения | 이, 그, 저

На этом уроке вы узнаете, как произносить “это”, “то” и “этот” по-корейски. На прошлом уроке вы изучили только одно из них - "이", которое означает "этот, эта, это" и вы уже знаете, что это указательное местоимение используется только в том случае, если АВС (объект) находится рядом с вами 이 커피 [i keo-pi] = Это кофе
이 컴퓨터 [i keom-pyu-teo] = Этот компьютер
이 아이스크림 [i a-i-seu-keu-rim] = Это мороженное
이 호텔 [i ho-tel] = Этот отель
이 택시 [i taek-si] = Это такси
이 버스 [i beo-sseu] = Этот автобус
이 카메라 [i ka-me-ra] = Эта камера
이 피자 [i pi-ja] = Эта пицца Теперь перейдем к другим указательным местоимениям 저 [jeo] = Это (вон там/вон тот) Это звучит так же, как и слово "я" 저는 в вежливой форме, однако, вам не стоит переживать о том, что вы будете путаться. 저 - это модификатор, который изменяет другое слово, поэтому за ним всегда следует существительное. За словом "저 = я" следуют частицы, глаголы и т.д. Они используются в совершенно разных контекстах. Если "이" употребляется только в том случае, к
Оглавление

На этом уроке вы узнаете, как произносить “это”, “то” и “этот” по-корейски. На прошлом уроке вы изучили только одно из них - "이", которое означает "этот, эта, это" и вы уже знаете, что это указательное местоимение используется только в том случае, если АВС (объект) находится рядом с вами

이 커피 [i keo-pi] = Это кофе
이 컴퓨터 [i keom-pyu-teo] = Этот компьютер
이 아이스크림 [i a-i-seu-keu-rim] = Это мороженное
이 호텔 [i ho-tel] = Этот отель
이 택시 [i taek-si] = Это такси
이 버스 [i beo-sseu] = Этот автобус
이 카메라 [i ka-me-ra] = Эта камера
이 피자 [i pi-ja] = Эта пицца

Теперь перейдем к другим указательным местоимениям

[jeo] = Это (вон там/вон тот)

Это звучит так же, как и слово "я" 저는 в вежливой форме, однако, вам не стоит переживать о том, что вы будете путаться. 저 - это модификатор, который изменяет другое слово, поэтому за ним всегда следует существительное. За словом "저 = я" следуют частицы, глаголы и т.д. Они используются в совершенно разных контекстах.

Если "이" употребляется только в том случае, когда объект находится рядом с вами (т.е рядом с говорящим), то 저 используется, когда объект удален и от говорящего, и от собеседника.

저 마이크 [jeo ma-i-keu] = вон тот микрофон
저 테이블 [jeo te-i-beul] = вон за тем столом
저 레스토랑 [jeo re-seu-to-rang] = вон в том ресторане

그 [geu] = Этот / Тот

“그” и “저” оба используются для обозначения чего-то, что находится далеко от говорящего. Однако “그” используется, когда вы разговариваете с другим человеком, а объект находится рядом с собеседником, но далеко от вас или объект уже был упомянут в речи.

이, 그, и 저 может работать только в качестве модификаторов в корейском языке.

вспомним еще одного слово, которое мы использовали вместе с "이" - 거 = 것 = вещь. Давайте применим это же слово к “그” и “저”.

이 [i] = Это
이 + 것 = 이것 [i-geot] или 이거 [i-geo] = Эта вещь

그 [geu] = Этот / Тот
그 + 것 = 그것 [geu-geot] или 그거 [geu-geo] = Та вещь

저 [jeo] = Это (вон там / вон тот)
저 + 것 = 저것 [jeo-geot] или 저거 [jeo-geo] = Эта вещь вон там

Вы не должны использовать ни 거, ни 것, когда указываете на человека. Вместо этого вы должны использовать слово "사람 [sa-ram]"

이 사람 [i sa-ram] = этот человек, этот человек здесь, он, она
그 사람 [geu sa-ram] = человек, тот человек, он, она
저 사람 [jeo sa-ram] = тот человек вон там, он, она