Давно любопытно: существует ли связь между названием Deep Purple и фразой «Глубоко фиолетово»? Попадалась телевизионная программа, в которой было заявлено, что именно благодаря британской группе в СССР и появилось выражение, обозначающее крайнюю степень безразличия. Мол, это буквальный перевод названия Deep Purple. Но телевизионщики могли и напутать, и приукрасить. Существовала ли фраза «Мне это глубоко фиолетово» до Deep Purple? А может, популярность группы способствовало распространению выражения? С другой стороны, большинству населения было глубоко фиолетово на Deep Purple... Название можно было и не переводить: «Очень нравится герле рок-ансамбль Дип Пурпле». Кроме того, «фиолетовый» на английском — «violet». Да и название группы проще перевести как «пурпурный», по написанию ближе. Тем не менее, когда я слышу «глубоко фиолетово», лично у меня возникает мгновенная ассоциация с этими волосатиками, а в голове начинает звучать это: 😉 #загадки #лингвистика #музыка #рок #русский язык ❇️
Связаны ли название группы Deep Purple и фраза «Глубоко фиолетово»
7 января 20227 янв 2022
4761
~1 мин