Приведём некоторые личные наблюдения: Автор (лет двадцати отроду) может поделиться с Вами историей, произошедшей с ним в 60-е, 70-е, 90-е годы, рассказать об опыте приобретения вещи ( в ленинградском универмаге, посещения знаковых мест, событий и т.д. Такие тексты изобилуют, например, словами «ламповый» (применительно к интерьеру, мелодии и звуку, дизайну, свету и т.д.) или «винил» (в советское время пластинки чаще именовали «диски», «пласты») и прочим очевидными неточностями, которые читатели подмечают в своих комментариях. Описание назначения многих предметов советского быта и особенностей их использования будет комичным. Часто рассказывают бытовые небылицы про походы в гости к чудным/ неопрятным/делающим что-то «не так» знакомым, случаи из жизни «друга», «подруги», «коллеги», небывалые экспедиции, сопровождаемые фантастическим стечением обстоятельств и «фотографиями» улиц из сервиса Google карт, где даже названия, присущие этому сервису, убраны небрежно. Или у «путешественника» «раз