Найти тему

Год когда душа и тело взывают об упокоении могилы и бьют ...

Год, когда душа и тело взывают об упокоении могилы и бьют

сами против непостижимой воли Бога только чтобы пасть перед

это в синяках и кровоточащем согласии. Так она дожила, чтобы найти себя

замурован в этом сыром и полуразрушенном доме, где нет общества, кроме пьющих

и муж, преследующий преступников, и невежественные негры, служившие

его, - общество время от времени менялось одним или двумя мужчинами, достаточно отвратительными в

речь и аспект, чтобы отвезти Хитти в ее комнату, где со скрипом

стула, она монотонно раскачивалась взад и вперед, наблюдая за щелчком

огонь и мечты о прошлом, которое теперь казалось призрачным

рай.

Сейчас была зима, и тяжелые сугробы снега, лежавшие на Димоке.

луг запрещал любые исследования, которые могли быть вызваны единственной идеей найти ее ребенка.

мог бы заставить ее сделать; и замерзшей глади реки нет

корабль с белыми парусами теперь не мог плыть, ни шипящие гребные колеса

пароход нарушает тишину намеками на жизнь, активную и яркую,

далеко за пределами уединенного квартала дома Эбнера Димока.

Так прошла зима. Шум и свет, разбудившие Хитти в

полночь в доме в Гринфилде до сих пор превратилась в

это одинокое жилище, в котором теперь они больше не тревожили ее сон; для этого

был принят обычай, что всякий раз, когда двое посетителей Эбнера Димока должны

Похоже, погреб должен всю ночь греметь от тяжелых ударов и

звяканье металла, и красный свет, словно из кузницы, струился сквозь

дверной проем; но это больше не беспокоило Хитти; апатия обосновалась в черном

Туман на ее душе, и она, казалось, думала, заботилась ни о чем.

Но весна разбудила мертвую землю, и спящие корни пробудились свежим

силы из своего оцепенения и послали зеленые сигналы птицам наверху.

Искра света проснулась в глазах Хитти; она планировала уйти, украсть

лодку из скрытой бухты в кустах и ​​оттолкнуться от

дружеское течение реки, - никуда от него! в любом месте! хотя

это должно быть крушение в большом океане, но все же вдали от него! Ночь

после ночи она встала с постели, чтобы рискнуть, но ее сердце

не удалось, и ее дрожащие конечности отказались от их помощи. В длинном лунном свете

пришел ей на помощь, и, когда весь дом спал, она спустилась вниз с

босыми бесшумными ногами и, как привидение, помчался через луг к

Берег реки. Бедные слабые руки! тщетно они возились с завязанной веревкой

которые привязывали лодку к кривому вязу, нависшему над водой, - все в

напрасно на долгие минуты; но вскоре упрямый узел дал

и, повернувшись, чтобы собрать шаль, вот тут, за ней

близко, что его горячее дыхание, казалось, обжигало ее щеку, стоял ее муж,

ясным в лунном свете, с усмешкой на лице и зловещим сиянием

пьянство, сделавшее дикаря из плохого человека, сверкавшего в его

глубоко посаженные глаза. Хитти не завизжал и не побежал; нервное отчаяние

ее, - отчаяние заставило ее застыть перед его лицом.

«Ну, - сказал он, - куда ты идешь?»

«Я ухожу, - прочь от тебя, - в любую точку мира, прочь от тебя!»

ответила она, с дерзостью отчаяния.

«Ха-ха! Ухожу от меня! - это чертовски хорошая шутка, не так ли?

от вашего мужа! Ты дурак! тебе не уйти от меня! ты мой,

душа и тело, - этот мир и следующий! Разве вы этого не знаете? Где

ваше обещание, а? - «к лучшему, к худшему!» - и не хуже ли я, вы

проклятый дурак, ты? Вы не зря надевали наручники; небеса

и ад не может увести тебя от меня, пока у тебя есть это маленькое

блестящие оковы на твоем пальце - разве ты не знаешь? "

Обезумевшая женщина быстро рванула от него левую руку.

руку, которую он держал в своей, насмехаясь над ней кольцом, символизирующим

их вечные узы; но он был слишком быстр для нее.

"Привет!" засмеялся он; «хочешь избавиться от этого, не так ли? Нет, нет!

не пойдет, - не пойдет! Я сделаю это безопасным! "

И, подняв ее, как ребенка, на руках, он понес ее через

луг, обратно к дому и вниз по сумасшедшей лестнице в

погреб, где горела раскаленная каменная кузница, а

двое мужчин с плохой внешностью, которых она хорошо знала в лицо, были заняты набором странных

инструменты и фрагменты металла, находясь на скамейке рядом, и в сиденье

старого стула лежали груды свежих монет. Они были бандой

фальшивомонетчики.

Эбнер Димок толкнул жену в кресло, подметая позолоченных орлов.

пол, когда один из мужчин сердито вскочил, требуя, с клятвой,

зачем он привел сюда ту женщину, чтобы всех их повесить.

"Молчи, Билл, не так ли?" - вмешался другой мужчина. "Разве ты не видишь