Добрый день, дорогие читатели! В первой, второй и третьей частях своей статьи я говорил об истории, описании и происхождении драконов. Здесь же мне бы хотелось рассказать вам о самых известных и поименованных змеях, видах ящеров и их других именах.
Примечание: Данная часть статьи является полностью основанной на канонических материалах Толкина, а не какими-то "бреднями" автора или его "больными фантазиями".
Известные драконы
Существует всего пять поименованных драконов:
Глаурунг. Самый известный ящер наряду со Смаугом. В числе его ужасных деяний убийство Азагхала и Детей Хурина и разорение Нарготронда. Великий змей убит Турином Турамбаром в 469 г. П. Э.
Анкалагон Чёрный. Был предводителем стаи крылатых драконов, которых выпустил Моргот во время Войны Гнева. Побеждён Эарендилем Мореходом. Согласно пророчеству Андрет Мудрой, великий змей вернётся в Дагор Дагоррат, и именно Турин Турамбар нанесёт ему смертельный удар ["История Средиземья, том XII", "Проблема "Рос": примечание 17"].
Его именем на древнеанглийском было Anddraca и означает "Враждебный дракон", от др.-англ. and- "противостояние" (anda "враждебность") и draca "дракон" ["История Средиземья, том IV", "Квента: Приложение 1: Отрывок из перевода "Квента Нолдоринва" на древнеанглийский, сделанного Эльфвине, или Эриолом; а также древнеанглийские эквиваленты эльфийских имён"]. "Анкалагон" же может переводиться как "Кусающая Буря" от слов анка "челюсть, ряд зубов" и -алак/-алагон "стремительный, порывистый" ["История Средиземья, том V", "Этимологии"].
Ската. Согласно краткой записи в "Приложении А", он был одним из длинночервей. Великий змей награбил немало сокровищ гномов, однако Фрам, сын Фрумгара, предводителя переселения эотеод, убил его. В ответ на требования наугрим отдать им драгоценности человек послал им ожерелье из зубов ящера, чем вызвал их ярость. Известно, что рог, который вручила Мерри Эовин после Войны Кольца, был найден в числе богатства, захваченного ящером и находящегося в его тайниках ["Властелин Колец", "Расставания и потери"].
Интересно, что, согласно примечанию Каменкович и Каррик, имя "Ската" с рохиррика означает "Враг, разбойник" ["Властелин Колец", "Примечания", пер. М. Каменкович и В. Каррик].
Смауг. Величайший огненный крылатый дракон Третьей Эпохи. Уничтожил Дейл и захватил Эребор в 2765 г. Т. Э. Спустя 175 лет Бард Лучник убивает его, из-за чего в Средиземье более не остаётся подобных ему могучих змеев до самого Великого Конца.
Гостир ["История Средиземья, том V", "Этимологии"]. Имя этого дракона не встречается нигде, кроме "Этимологий". Оно означает "Ужасный (страшный) взгляд", от слов гос/гот "ужас" и -тир "взгляд, лицо". Ранее носил имя Горстир.
Кроме того, в "Этимологиях" приводится и имя собственное некоей змеи - Ламтанк, которое означает "Раздвоенный язык", от слов лам "язык" и -танк "трещина, раскол" ["История Средиземья, том V", "Этимологии"], но неясно, относится ли оно к драконам Моргота.
Виды драконов
Драконы делились на 5 видов:
Урулоки (Урулокэ) ["История Средиземья, том V", "Этимологии"]. Так назывались нелетающие огнедышащие драконы, к которым относился Глаурунг. Известно, что во взгляде этого вида драконов таилось подлое колдовство, с помощью чего они могли обращать мышцы народов Средиземья в камень и удерживать своим взором взгляд их противника, так что его воля умирала, и недруг змеев не мог шевельнуться по собственному желанию, правда, всё видел и слышал ["Книга Утраченных Сказаний: Часть 2", "Сказание о Турамбаре"].
Название в буквальном смысле переводится как "Огненный дракон", от слов ур/уру "пламя, огонь" и -локэ "дракон".
Рамалоки (Рамалокэ). Это название получили крылатые огнедышащие драконы, к которым относились змеи, выпущенные Морготом во время Войны Гнева. Известно, что их крылья были из стали, а их полёт сравнивался с грохочущим громом и пылающей бурей ["История Средиземья, том V", "Квента Сильмариллион: Окончание "Квенты Сильмариллион"].
Название переводится как "Крылатые драконы", от слов рам "крыло" и -локэ "дракон".
Феалоки (Феалокэ). Такое название получили искрящиеся драконы. К сожалению, нигде, кроме "Этимологий", они не упоминаются, поэтому остаётся только гадать, принимали ли эти ящеры участие в войнах Белерианда или нет.
Название этого вида драконов переводится как "Лучезарный (светящийся) дракон", от слов феа "светящийся, лучезарный" и -локэ "дракон".
Лингвилоки (Лингвилокэ). Так окрестили драконов, похожих на рыб, или морских змей, что, конечно, довольно красноречиво говорит нам о месте их обитания (моря Средиземья). Может быть, к ним относился и Фаститокалон, упоминаемый Профессором в "Приключениях Тома Бомбадила", который, как только к нему на спину забирались моряки, топил их.
Название этого вида переводится как "Дракон-рыба", от слов лингви/лингве "рыба" ["История Средиземья, том V", "Этимологии"] и -локэ "дракон".
Ангулоки (Ангулокэ). Это название могли получить "длинночерви", упомянутые в "Приложении А" ["Appendix A: Annals of the kings and rulers: II. The House of Eorl"], поскольку оно в буквальном смысле переводится как "Дракон-змея", или "Змееподобный дракон", от слов ангва/ангу "змея" ["История Средиземья, том V", "Квента Сильмариллион: Окончание "Квенты Сильмариллион"] и -локэ "дракон". Если учесть и то, что Ската - ящер, живущий в Эред Митрин (Серых горах), напрашивается следующий вывод: Холодные драконы и длинночерви (Ангулоки) - не что иное, как одно и то же.
Основываясь на нём, можно сказать, что черви данного вида не могли летать, хотя считались сильными противниками. Своё название "Холодные" они получили из-за ледяного дыхания ["Приложение А"] и, соответственно, не сумели бы изрыгнуть пламя на своего врага. Они обитали на дальних пустошах Севера Средиземья за Серыми горами и долгое время не представляли никакой угрозы, однако, размножившись, с 2570 г. Т. Э. начали нападать на гномов Эред Митрин, в конце концов захватив все их сокровищницы.
Драконы, разрушившие Гондолин (или Драконы Севера ["Сильмариллион", "Глава 23: О Туоре и падении Гондолина"]). Я решил рассказать о них отдельно, поскольку они, хотя и не относятся к видам драконов, всё же очень интересны и не имеют аналогичных существ в творчестве Толкина. Когда Моргот, последовав совету Маэглина, начал создавать драконов, то у него вышло сразу несколько видов чудищ, которых не будет более на свете и не появится до самой битвы Дагор Дагоррат.
Одних тварей покрывало железо, и так искусно сработали их сочленения. что они могли медленно струиться, словно стальная река, извиваться и даже переползать через любые препятствия, а нутро тех драконов заполнили самые жестокие орки со скимитарами и копьями. Других же, медных и бронзовых, наделили пламенным сердцем и духом, и змеи своим дыханием обращали в пепел всё на своём пути, а того, кому удавалось ускользнуть от их жара, затаптывали.
Третьим же видом стали твари из чистого пламени, которые извивались, точно нити расплавленного металла, разрушая всё, к чему ни прикасались, и сталь и камень топили и текли, как вода, и на них ездили верхом балроги - ужаснейшие из чудищ, задуманных Морготом на погибель Гондолину ["Книга Утраченных Сказаний: Часть 2", "Падение Гондолина"].
Известно, что, поскольку основу этих драконов Севера составляет жар, который мог иссякнуть, то Мелькор устроил огненные источники в Ангбанде, откуда его регулярно пополняли ["Книга Утраченных Сказаний: Часть 2", "Падение Гондолина"].
Другие названия
Помимо известного нам названия, драконы имели ещё несколько:
Змии Алчности ["История Средиземья, том IV", "Квента: Глава 11"]. Так драконы были названы всего один раз - в 11-й главе "Квенты", приведённой в IV томе "ИС".
Фент ["Книга Утраченных Сказаний: Часть 2", "Приложение: Имена и названия в "Утраченных Сказаниях", Часть II"]. Эльфийское название, встречающееся во второй части "Утраченных Сказаний". Означает "змея".
Фенуме. Эльфийское название, встречающееся во второй части "Утраченных Сказаний", которым Перворождённые обозначали драконов.
Фоалокэ ["Книга Утраченных Сказаний: Часть 2", "Приложение: Имена и названия в "Утраченных Сказаниях", Часть II"]. Эльфийское название, которым Перворождённые обозначали дракона, который стережёт сокровища.
Фуитлуг. Синдаринское название, которым эльфы обозначали драконы; аналог "Фоалокэ" на этом языке.
Локэ. Означает "змея" и происходит от корня ЛОКО "свиваться, скручиваться кольцами, изгибаться".
Улуг/Луг. Эльфийское название, которое означает "дракон".
Амлуг/Лимлуг. Одно из вариантов названия драконов.
Источники
1. "Книга Утраченных Сказаний: Часть 2" - Дж. Толкин: "Сказание о Турамбаре", "Падение Гондолина", "Приложение: Имена и названия в "Утраченных Сказаниях", Часть II".
2. "История Средиземья, том IV" - Дж. Толкин: "Квента", "Самый ранний "Сильмариллион".
3. "История Средиземья, том V" - Дж. Толкин: "Падение Нуменора и Утраченный Путь", "Квента Сильмариллион", "Этимологии".
4. "История Средиземья, том X" - Дж. Толкин: "Анналы Амана".
5. "История Средиземья, том XI" - Дж. Толкин: "Серые Анналы".
6. "История Средиземья, том XII" - Дж. Толкин: "Приложение о языках", "Проблема "Рос".
7. "Сильмариллион" - Дж. Толкин: "Глава 23: О Туоре и падении Гондолина", "Глава 24: О плавании Эарендиля и Войне Гнева".
8. "Хоббит, или Туда и Обратно" - Дж. Толкин: "Нежданные гости", "Что ждало их внутри", "Огонь и вода".
9. "Властелин Колец" - Дж. Толкин: "Содружество Кольца", "Возвращение короля", "Примечания".
10. "Приложения" - Дж. Толкин: "Приложение А", "Приложение Б".
11. "Природа Средиземья" - Дж. Толкин: "Лесные эльфы и их язык".
12. "Письма" - Дж. Толкин: "Письмо № 144", "Письмо № 122", "Письмо № 300".
13. "Биография" - Дж. Толкин: "Бирмингем".
14. Все фото взяты из открытых источников.
#литература #искусство #кино #интересные факты #фантастика #фэнтези #культура #творчество #чтение #властелин колец