Найти в Дзене
Юный писатель

В гостях у дяди, 7 и 8 (отрывок 1)

Оглавление
Художник Карл Сейлер
Художник Карл Сейлер

7

— Куда мы едем, дядя Мартин?

— В клуб, мой мальчик. Мы поедем в клуб, где я там бываю по субботам, хочу погадать.

— Скажите дядя, что происходит? Почему вы украли это кольцо?

— Потому что, друг мой наивный, глупцы просят погадать, а гадают только умные. Гении же этим обязательно должны пользоваться.

— Но зачем, дядя? У вас есть деньги, у вас свой бизнес...

Дядя нахмурился.

— Тут всё не так просто, Стефан. Не хотел говорить, но у меня две проблемы, на которые нужно потратить столько денег — у меня нет столько марок! Проблемы две: первая — это тётя Зузи.

— А что с ней?

— Она при тебе не говорила, так как это между нами, но она стала угрожать: либо я женюсь на ней, либо плачу тридцать тысяч марок и снимаю ей квартиру ближе к Центральному округу. Конечно же, я не хочу жениться. Мне четвёртый десяток уже идёт, мне тридцать восемь. Почему я должен обременять себя женой и ребёнком, когда уже привык к свободе?

— Извините, дядя, но тогда другой вопрос: почему вы не задумались над тем, что не заделывать ребёнка?

— А ты не учи меня жить, сопляк. Это не твоё дело. Если будешь перебивать...

— Простите.

— Ладно. Так, на чём я... А вот. Конечно, мне таких денег быстро не достать, но до родов успею. Что касается второй проблемы... Тут ещё сложнее. У меня возникли небольшие сложности с министерством пропаганды и цензуры. У меня был один сотрудник, младший редактор. Проблема в том, что он порой позволял себе... писать лишнего. Не хочу в это углубляться, просто поверь мне на слово. Короче, на меня обратил внимание отдел контроля СМИ, а именно их директор, доктор Закс, отвечающий за Восточный округ. Ну, он мне написал лично письмо, я удалил сотрудника, а тут он стал шантажировать: мол, либо плати кругленькую сумму (так как досье и материалы у него, ведь это он отвечает за допуск печати к народу), либо «я отправлю сведения о тебе в инстанцию выше».

— Но это же противозаконно! Это превышение должностных полномочий... Вам надо обратиться в полицию!

— Так я же от этого не выиграю: меня обвинят за распространение нежелательного материала! Этот мой сотрудник писал о раскрытии фокусов всяких там иллюзионистов, о шулерстве и прочих таких мелочах — криминальных сводках, назовём это так. Для наших СМИ это как минимум провокационно. Меня могут посадить вместе с ним за соучастие, а доктор Закс максимум отделается штрафом — и то эта вероятность практически равна нулю. Прямых доказательств его продажности нет. Тем более с полицией у меня отношения не очень.

— Вот я хотел спросить, как так вышло, что вы сидели?

Дядя побелел и ответил не сразу:

— Глупым, молодым был...

Внезапно Стефан почувствовал злобу и стыд за своего родственника.

— Как удобно всё сваливать на молодость, мой дорогой дядюшка! Как же это удобно... Извините, конечно, но вас жизнь ничему не учит! Вы же только что обворовали леди Шлоссер, а сейчас поедите обворовывать...

— Если ты не закроешь свой рот, я тебя запру в машине! Заткнись. И только попробуй мне потерять кольцо, тогда я тебя потеряю. Не знаю как, но, поверь, придумаю.

— Тогда у меня только один вопрос, дядя: зачем вы меня сюда впутываете?

Он поджал губы.

— Скажу одно: это получилось спонтанно. Я изначально хотел спрятать кольцо у себя... но растерялся.

«Или вы просто засмотрелись на жену Бриннера и побоялись, что потом потеряете кольцо», — подумал племянник и замолчал.

Стефан почувствовал, как ему стало жарко, рубашка прилипла к телу, и он отвернулся к окну, вдыхая сухой летний ветер, который обжигал ноздри. Столько проблем у дяди, столько грехов, по сравнению с которыми любвеобильность у противоположного пола кажется всего лишь детской шалостью. Он вдруг вспомнил Бриннера и понял, что между ними ещё до этого случая и вообще безумной молодости дяди таится нечто большее, и это даже не личная неприязнь, а ненависть, отравляющая организм, словно змеиный яд...

Внезапно думы племянника прервала тишина: машина остановилась, радио перестало шипеть, и мотор затаил дыхание. Дядя достал ключи, открыл дверцу машины и посмотрел на Стефана, подняв бровь.

— Ты пойдёшь со мной?

Он не понимал, зачем это делать, но кивнул и вылез из машины, убедившись, что кольцо на месте. Он словно во сне шёл по ослепляющей жаре к зелёному одноэтажному зданию, его изнутри раздирало любопытство. Всё же это лучше, нежели проводить время с капризной тётей.

8

Воздух внутри смешался с сигарным дымом, виски и одеколоном. Клуб представлял собой огромное помещение из нескольких комнат, каждая из которых имела своё предназначение. Одна комната использовалась для посиделок, другую обустроили под бильярдную, третью — как бар и в то же время столовую, четвёртую — для игры в покер или «дурака», и так далее. Шум колебал спёртый воздух, где смешались смех, светские беседы и пошлые шутки — словом, чисто мужской клуб для своих. У входа Мартина и Стефана встретил лакей и проводил в первую комнату, где у кресел сидели мужчины во франках. При виде гостей они встали, пожали Мартину руку и обменялись несколькими словами со Стефаном. Один из членов клуба, низенького роста человек с большим ртом, подошёл к Мартину и похлопал его по плечу.

— Ну что, какие новости? До скольких сегодня будешь?

— Не знаю точно, я ещё с супругой поссорился... ну, до вечера точно.

— О! Сыграем, а? Освоил технику покера?

Дядя подмигнул.

— Конечно, только сначала я хочу показать тебе мои умения гадать на картах Таро, Джисфрид.

— Правда? Что ж, давай, погадай. Кстати, забыл сказать: у нас новый член клуба, тоже помешан на всяких там магически штучках. Он обычно приходит к обеду. Если что, я тебя с ним познакомлю.

— Хорошо, пошли к столу.

Из ценного у Джисфрида только часы в нагрудном кармане да серебряный крест на шее — это заприметил Стефан. Он поплёлся за ними. Они прошли в комнату с ломберным столом, где практически никого не было. Дядя достал из комода карты и сел чуть ли не вплотную к Джисфриду, коснувшись его руки. Он разложил карты и сказал:

— Закрой глаза и нагни голову... Вот так. Стоп, что это? Крестик? Положи на стол, он мешает!

— Чем? — сказал друг, нахмурившись.

— Бог и Таро — вещи несовместимы, они не могут соприкасаться. Сними его, прошу тебя!

Тот со вздохом выполнил его просьбу и нагнул лысую головку. Мартин положил руки на макушку и сказал:

— Итак, я вижу, как рядом с тобой вьются ангелочки. Много ангелочков: пять девочек и один мальчик... Они смеются, играют... Вот ты дедушка, с детьми поменьше играешь... Стоп, а это что? Счастье семьи на фоне... бедности? Да, на фоне бедности, друг мой. Твой бизнес разрушается, остаются только дети, ты идёшь работать в бар... О, господи! Но нет, дальше всё хорошо, открываешь лавку... Но всё же, Джисфрид, твои детишки слабенькие: у старшей, третьей и у пятой дочерей жуткое пристрастие к спиртному...

— Господи, — прошептал Джисфрид, — у нас в семье через раз женщины пьют... Что же это?

— Порча?.. Да, это она. Она передаётся из поколения в поколение...

— Мне гадалка на рынке также говорила.

— Тихо! Я помогу тебе снять её...

— Стоп, — сказал друг и поднял голову. — Где ты научился снимать порчу?

Дядя улыбнулся.

— У меня бабушка экстрасенс. Для неё спиритизм — ежедневный ритуал, без которого она не может спать, а про снятие порчи со всех своих слуг — для неё это раз плюнуть!

Джисфрид прищурился и только открыл рот, как в фойе загудели, и он направился к источнику звука. Дядя снова приобнял Стефана и кинул в другой карман крестик. Они прошли следом за другом.

В дверях появился мужчина в старомодном цилиндре. Его смуглое лицо, выпущенные глаза и большой рот, который слегка закрывался чёрными усами, — всё выдавало в нём возбуждение и азарт. Он прошёл к толпе лёгкой походкой, как танцор, смеялся, пожимал всем руки, обнимался и подскакивал, говорил при этом быстро, даже как-то автоматически.

— Привет, как дела, как жена?.. Ну что, как там у вас с пивом, сменился пивовар?.. А где Гарри? Заболел? Передавайте привет...

Стефан нахмурился: что-то нетерпеливое и нервное было в этом человеке, а улыбка показалась ему натянутой — уж слишком она большая и неестественная. Он посмотрел на дядю и поднял бровь; тот сильно побелел и прошмыгнул обратно в комнату с ломберным столом. Племянник последовал за ним.

— Что с вами?

— Это он... тот самый сотрудник.

Не успел Стефан и рта раскрыть, как злополучного гостя привёл за руку Джисфрид и, словно не обращая внимания на подавленное состояние друга, сказал:

— Марти, знакомься: Ежи Домбровский.

***

Ссылки на предыдущие главы:

1

2 и 3 (отр. 1)

3 (отр. 2)

4 и 5

6