Любите ли вы Уэса Андерсона так, как люблю его я?
Новая картина любителя деталей, географии и декоративных постановок Уэса Андресона, как и многие фильмы в последние два года, вышла в сильно сдвинутые даты из-за ковида. «Французский вестник» - это признание в любви журналистам и, явно любимому изданию Андерсона, американскому еженедельнику «The New Yorker». Нужно отдать должное хорошему вкусу режиссера. Пишущий о культурной жизни Нью-Йорка, вестник известен далеко за пределами мегаполиса. Даже я со своим убогим английским иногда почитываю его обзоры.
«Первый номер The New Yorker, который и стал источником вдохновения для нашей картины, был остроумным сборником репортажей, рассказов, карикатур и забавных иллюстраций, отражавших столичную жизнь; его раскупили за 36 часов. Когда я думаю об этом, то испытываю глубокую ностальгию», - рассказывает о фильме и съемках (а точнее о вдохновившем режиссера журнале) Тильда Суинтон (цитата дана на kinopoisk.ru).
Фильм Андерсена – это один огромный ностальгический сгусток, мыслящий категориями культурной журналистики прошлого. «Французский вестник» - американский журнал, издаваемый во французском городе Аннуи (Ennui - в переводе с французского – «скука») – своего рода режиссерский оксюморон. В вымышленном городе Ennui-sur-Blasé (Blasé с французского - "пресыщенный") сын американского магната начинает выпуск приложения к газете «Либерти» (Liberty – в переводе с английского – «свобода»), назвав его «The French Dispatch of the Liberty, Kansas Evening Sun». Он нанимает лучших журналистов-экспатов своего времени и создает еженедельник, публикующий «отчет о мировой политике, искусстве, высоком и низком, моде, изысканной кухне и винах и различных интересных историях разных людей». Кстати, он – это главный редактор вестника Артур Ховитцер-младший в исполнении Билла Мюррея.
Начинается фильм с пессимистичного статистического очерка о городе от героя Оуэна Уилсона. И это так идет лингвистическому названию, которое дал городу Андерсон. Помимо того, что Аннуи (Ennui) значит «скука», вторая часть названия города – «blasé» в некоторых версиях значит – «быть апатичным». Этакое «масло масляное» - скучный город апатии. Что вдвойне подчеркивается перемежением черно-белых отрывков с цветными.
Андерсон в самом начале говорит о том, что ждет зрителя: «этот фильм состоит из некролога, краткого путеводителя и трех избранных статей из французского вестника». Постоянно говоря о скуке, режиссер создает карикатурные далеко не скучные сюжеты.
Тем, кто знаком с творчеством Андерсона, его выверенные яркие кадры и кукольная почти графически выстроенная архитектура кадра может надоесть. Возможно даже возникновение ложного суждения о персеверации автора (устойчивое повторение эмоции, деятельности, суждения). Я списываю это на четкий вполне категоричный обнаруживаемый стиль режиссера. И отношу его к плюсам авторского стиля.
Андерсен мельком дает описание авангарда для обывателя. Устами арт-дилера (Эдриан Броуди), показывающего нарисованную горелой спичкой птичку, он говорит о том, что художник, способный писать академически красиво, выбирает авангард, потому что так изображение говорит о предмете лучше всего.
Над музыкой поработал бесконечный оскаровский номинант (иногда и лауреат) Александр Деспла. Актерская россыпь голливудских (и не только) бриллиантов включает такие Андерсоновские константы, как Оуэн Уилсон, Эдриан Броуди, Сирша Ронан, Эдвард Нортон, Билл Мюррей, Уиллем Дэфо.
Во всей этой фееричной похвале есть, конечно, ложка дегтя. Можно обвинить режиссера в том, что его фильм не говорит о важных для современности темах. А кинематограф должен быть рупором актуальной проблематики, иначе он скатывается в разряд массового кино для вечерного ТВ. Но в то же время, погружаясь в мир фильмов Андерсона, мы ставим на паузу тематику и ныряем с головой в совершенно неподражаемую эстетику метафор.
Приятной вам кинополифонии! Этот фильм стоит затраченного на него времени! И надеюсь, вам он понравится так же, как и мне!