Японская поэзия полностью подчиняется одному единственному смыслу. Это моно-но аварэ-о сиру, печальное очарование вещей или бренность бытия. Из столетия в столетие — один мотив. Но очаровательны и это одиночество, и этот мотив. Назойлив ли он? Нет, он учит. Учит быть внимательным к вещам и осознавать их ценность. Поэт описывает представшую его взору картину, вникая в суть и смысл вещей. Одновременно с тем осознавая и важность момента. Подумаешь, какая важность в описании цветущей сакуры? Смотри дальше! Поэт, который пишет о цветах, понимает, что они увянут. Но так же он понимает, что и его путь не долог. Здесь важна кульминация, поэт смотрит дальше — сакура снова зацветёт, но воспевать её красоту будет другой. От этого очарование вещей несёт на себе оттиск печали. Читая японские стихи о весне, ты проживаешь эпоху за эпохой. Человек ушёл, а вишни цвет остался… В пору цветенья Вишни сродни облакам - Не потому ли Стала просторней душа, Словно весеннее небо... Как знать, ни от того ли садо