Найти в Дзене
Кратко расскажу

Разбираемся в непонятных Казахских терминах. Что означает оралман, агашка, мамбет

Оглавление

В связи с последними событиями в Казахстане эти слова стали часто встречаться в СМИ. Но мало кто знает, что они обозначают.

В этой статье я постараюсь максимально просто объяснить перечисленные термины.

фото: matritca.kz
фото: matritca.kz

1. Оралман

С казахского переводится как соотечественник. Но так казахи не называют друг друга повсеместно. Оралманы - это этнические казахи, переехавшие из-за рубежа.

Дело в том, что в 1920-1930-е годы казахи стали массово покидать свою родину, спасаясь от репрессий сталинской эпохи. А те кто не успели были насильственно переселены.

Таким образом зарубежные казахи стали жить в более 40 странах мира. Но в большинстве конечно в соседних. Например, в Китае казахское население насчитывало 1,5 миллиона человек. Столько же в Узбекистане. В России около миллиона.

Так же большими группами казахи живут в Монголии, Индии, Турции, Иране, Афганистане.

В общем все это привело к тому, что в Казахстане сами казахи стали в национальном меньшинстве.

И для того чтобы вернуть их на родину Президент Назарбаев утвердил государственную программу, которая давала определенные льготы. Например на:

  • оплату проезда к постоянному месту жительства
  • выплату пособий
  • выделение субсидий для покупки жилья

За 25 лет действия программы (1991-2016 гг) переселилось обратно в Казахстан более 1 млн чел. Но это же привело и к расколу в обществе.

Слово "оралман" стало юридическим и отделяло приехавших из-за рубежа в отдельную социальную группу, что вызывало недовольство у местных. Ведь налоги платят они, а льготы получают другие.

В обществе оралманами стали называть иждивенцев, попрошаек и лентяев.

Поэтому слово "оралман" заменили на "кандасы" - что дословно означает "однокровка".

2. Мамбет

На самом деле это не просто слово, а имя, производное от Махамбет - казахского искажения от арабского Мухаммед.

Имя Махамбет было очень распространено среди населения Центральной Азии. А т.к. большинство жило в аулах и имело минимум 5 детей, то Махамбетом мог быть каждый третий мальчик.

Позже, когда жители аулов стали переезжать в крупные города имя Махамбет превратилось в "мамбет", которым образованные и культурные горожане называли всех приезжих "дикарей", считая их некультурными и малограмотными.

Теперь мамбет - это нарицательное прозвище казахов, приехавших в город из сельской местности.

3. Агашка

Это производное слово от казахского "аға", что означает брат или дядя.

Агашка - это можно сказать сленговое слово, которое обозначает, что у тебя есть своя "крыша".

Эта "крыша" может помочь устроиться на работу в госаппарат или "отмазать" от тюрьмы. Все зависит от того насколько фигура агашки весома.

В Астане агашек очень много и соответственно все они друг с другом повязаны родственными связями. И в этот круг избранных просто так не попасть. Поэтому ни мамбет, ни оралман никогда подобной "крышей" не обзаведутся. Что еще сильнее подогревает их ненависть к горожанам.

Это только малая часть из многообразной лексики казахов, но даже этот короткий список показывает насколько общество разрознено.

Да, в России тоже есть разделение между богатыми и бедными. Есть кумовство, есть люди со связями, а есть без.

Но я вот еще не встречал, чтобы человека из села предвзято оскорбляли только потому что он не родился в городе. И уж тем более чтобы его называли неграмотным. Потому что у сельского школьника больше стимула к хорошей учебе, ведь это шанс уехать из своей деревни.

А на этом все. Буду рад вашему лайку, если было интересно читать. Заранее спасибо и до связи!