Найти в Дзене
Репетиторша

Тебя не спрашивают, а ты говори. В изучении языков, как и во всём, требуется здоровая наглость

В первый день нашего знакомства я написала французу: «Я хочу с тобой…» ну вы понимаете. Больше в изучении языков мне не страшно ничего! Я хотела выразиться утончённо, а выразилась утолщённо. Он прислал целый батальон смайликов и поправил меня: «Я пойду спать». Кому легче было заговорить на английском – девятикласснице Сонечке-Монечке, которая занимается у меня аж с третьего класса и в этом году сдаёт ОГЭ или четверокласснику Грише Петренко-Сидоренко, который занимается у меня с детского сада всем подряд? Грише проще было. Сонечка сейчас, конечно, ввиду старшинства и большего количества уроков говорит всё-таки лучше и правильнее Гриши (но ненамного). Что-нибудь об экологических проблемах и защите окружающей среды может ввернуть. А Гриша, он вообще мало говорит. Он больше кричит и пищит. Зато как свободно! По любому поводу орёт: Mamma mia! Perfetto! Хотя, мы с ним итальянским ни одного дня не занимались. Даже в мыслях не покушались на него. Сонечка, прозанимайся она у меня хоть сорок лет

В первый день нашего знакомства я написала французу: «Я хочу с тобой…» ну вы понимаете. Больше в изучении языков мне не страшно ничего!

Я хотела выразиться утончённо, а выразилась утолщённо. Он прислал целый батальон смайликов и поправил меня: «Я пойду спать».

Кому легче было заговорить на английском – девятикласснице Сонечке-Монечке, которая занимается у меня аж с третьего класса и в этом году сдаёт ОГЭ или четверокласснику Грише Петренко-Сидоренко, который занимается у меня с детского сада всем подряд?

Грише проще было. Сонечка сейчас, конечно, ввиду старшинства и большего количества уроков говорит всё-таки лучше и правильнее Гриши (но ненамного). Что-нибудь об экологических проблемах и защите окружающей среды может ввернуть.

А Гриша, он вообще мало говорит. Он больше кричит и пищит. Зато как свободно! По любому поводу орёт: Mamma mia! Perfetto! Хотя, мы с ним итальянским ни одного дня не занимались. Даже в мыслях не покушались на него.

Сонечка, прозанимайся она у меня хоть сорок лет итальянским и объезди всю Италию вдоль и поперёк, не стала бы так легко и непринуждённо кричать: Mamma mia! Perfetto!

Она и по-русски не особенно-то говорит. Бывает, звонит бабушка:

- А Сонька тебе рассказала, что она олимпиаду написала на сто баллов?

- Н-нет! Ничего не говорила! На сто баллов?! Как?! А когда она ездила…

- Она не ездила. Она тебе не рассказывала какое у них там ЧП было? У них же там вообще половина заданий не открывалось!..

- Нет… Ничего не рассказывает. Молчит, как партизан.

Ну а я тоже не могу ведь спрашивать: «Соня, ты там вчера никакую олимпиаду на сто баллов не написала? Соня, а ЧП у вас сегодня утром никаких не было?»

А так, сама, она и не скажет, хоть там потоп. Даже по-русски не скажет. Представляете теперь, как тяжело таким людям на иностранном языке говорить?

А ещё и эти «учителя жизни», «аксакалы» тут как тут. Подстерегают нас всюду, за что ни возьмись: «Не умеешь – не лезь! Научись сначала говорить – потом будешь рот открывать! Окстись, здесь надо the, а не a! Как тебя вообще Земля носит, такого неграмотного!»

И ты думаешь: «Я сначала всё как следует выучу, а потом начну говорить». Ага, я сначала научусь петь не хуже Нетребко, а потом уже начну открывать рот.

Нет, меня, как человека, который каждый день общается с людьми со всего мира на их родных языках, не ввести в заблуждение: иностранцы – не экзаменаторы-церберы, они не будут нам орать (как некоторые наши соотечественники): «Ха-ха! Не выучил -тся/-ться! А ещё чего-то пишешь! Не позорься! Удали всё это! Попроси маму родить тебя обратно!».

Это ни с чем несравнимое удовольствие - общаться с человеком на его родном языке. И даже если на его родном я пока знаю только пару фраз, я непременно их вверну. «И улыбка без сомненья вдруг коснётся наших глаз!..»

- Мой язык всё-таки не так много учат. Он сложный, - просияет новый знакомый.